<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>相逢茂林橋 1947-2007 siong-hông bō•-lîm-kiô 1947-2007</title>
<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html/</link>
<description><![CDATA[欲到潮州公園進前，愛過一條溪，溪仔頂彼條橋無到偌長，名號做「茂林橋」，以早，橋過就算「內庄仔」的額，所以老輩的人共叫「內庄仔橋」，即馬的橋面變甲足闊è，駛車sut一下就過矣，坐佇車內，袂感覺伊是一條橋，嘛袂注意著伊是一條溪。

大概是1975年的熱天吧，潮州公園內的游泳池拄造好，新開幕，是阮小鎮的一件大事，可能也自安呢，改寫阮即代少年輩的「親水經驗」。細漢，我毋敢去溪仔邊，因為聽講有水鬼，而且，有一擺，看著學校後面欲thàng落去溪仔邊的彼條路，一隻死貓仔吊佇竹廍，我就毋敢擱唯遐經過矣。

自從有游泳池了後，門票俗俗矣，逐年熱天，囡仔伴相招來去泅水，一直到國中、高中，有時足風的，載起泅、暗頭仔擱泅，連寄車仔的就相bat。

二三十年前的潮州公園，算是偏僻的郊外，並毋是像即馬一般人對「公園」的觀念安呢，有人閒閒去坐涼、運動。若毋是有游泳池的設立，囡仔人是袂無代無誌走到遐去。

彼當陣，「茂林橋」e-é矣niā，差不多拄好通相閃車的闊度，腳踏車騎過橋頂，偎橋邊的欄杆足近，宛那會驚無小心去予跋落去。溪仔邊雙爿面，樹仔竹仔發了誠旺，親像咧保護溪仔安呢共半jia起來，毋甘伊的水去予日頭曝燒lo去，光線唯綠色的thai仔細細目thai落來，樹蔭下面清涼的溪仔，深幽、神秘。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：相逢茂林橋 1947-2007 siong-hông bō•-lîm-kiô 1947-2007</title>
	<description><![CDATA[舊曆過年前轉去，發覺茂林橋跤的溪仔水ke誠淺，無人釣魚，歸條民治溪bún-sò ke真濟，而且，看起來應該是人家tàn--ê，一包一包，完全無公德，予人看著心肝足凝。

◎小鎮民欲按怎「淨溪」？
<b>1)</b> 揭竹篙家己落去lā、落去hôo
<b>2)</b> 踏三輦車掛看板沿溪放送：「各位鄉親逐家好，閒閒食飽罔蹉跎，溪仔毋通tàn bún-sò，毋通予恁祖媽當面共你操...」
<b>3)</b> 有請獅仔會、青商會的頭人提錢出來舉辦溪邊釣bún-sò比賽，較贏咧起醜kê-kê的涼亭仔佮四界寫哮呆的交通安全宣導標語
<b>4)</b> 參選鎮長
<b>5)</b> ...

無力感，閣落去，就是冷感矣。冷感的查某人，是袂取一支嘴啦，只是會恬恬自閉變「鍵人」，氣氣氣，key key key-in，電腦字拍拍--ê，文搭搭--ê，呼！現實，啥物嘛無改變，干旦家己咧血路袂順。(尤物→乾物→凍物)

............................................

【華語對譯】

舊曆過年前回去，發覺茂林橋下的溪水淺得多，沒人釣魚，整條民治溪垃圾多蠻多，而且，看起來應該是住家丟的，一包一包，完全沒公德，讓人看了心肝很瘀。

◎小鎮民要如何「淨溪」？
<b>1)</b> 拿竹篙自己下去攪、下去撈
<b>2)</b> 踩三輪車掛看板沿溪放送：「各位鄉親大家好，閒閒吃飽罔七逃，溪仔不要丟垃圾，不要讓你祖媽當面把你操...」
<b>3)</b> 有請獅仔會、青商會的頭人拿錢出來舉辦溪邊釣垃圾比賽，勝過蓋醜給給的涼亭和到處寫哮呆的交通安全宣導標語
<b>4)</b> 參選鎮長
<b>5)</b> ...

無力感，再下去，就是冷感了。冷感的女人，是不會光一張嘴啦，只是會靜靜自閉變「鍵人」，氣氣氣(khì)，key key key-in，電腦字打一打，文貼一貼，呼！現實，什麼也沒改變，只有自己在血路不順。(尤物→乾物→凍物)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html#comment-15859309</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 01:39:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：相逢茂林橋 1947-2007 siong-hông bō•-lîm-kiô 1947-2007</title>
	<description><![CDATA[「日頭赤燄燄，隨人顧性命」，不管是佇太陽旗或者是青天白日之下，逐家攏想欲活落去，無理想、毋願犧牲是足正常的。人生苦短，一目睨隨過，若是做一個「台灣人」無時無刻攏愛戰鬥，愛活甲遐呢忝，安呢，我真正甘願無愛做。

但是，我確實是台灣人無毋著，衰霉的基因嘛佇我的血液裡：驚死，只是猶未拄著；愛錢，只是能力無夠，賺無夠開；愛面子，活佇人的社會，總是愛有一個好看面……衰霉的基因有通傳到旦，可能是因為毋驚死、無愛錢、無愛面子的人攏死代先，基因顛倒傳袂落來，生物界的現象實在真矛盾啊。

多謝你願意費心神將你的思考寫出來！

…………………………………………………………………………………………

【華語對譯】

「日頭赤燄燄，隨人顧性命」，不管是在太陽旗或者是青天白日之下，大家都想要活下去，沒理想、不願犧牲是很正常的。人生苦短，一眨眼即過，若是做一個「台灣人」無時無刻都要戰鬥，要活得那麼累，這樣，我真的寧願不要做。

但是，我確實是台灣人沒錯，衰霉的基因也在我的血液裡：怕死，只是還沒遇到；愛錢，只是能力不夠，賺不夠花；愛面子，活在人的社會，總是要有一個好看樣……衰霉的基因得以傳到今天，可能是因為不怕死、不愛錢、不愛面子的人都死在前面，基因反而傳不下來，生物界的現象實在很矛盾啊。

多謝您願意費心神將您的思考寫出來！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html#comment-5268387</guid>
	<author>cit_lui_hoe@hotmail.com(cit_lui_hoe)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 13:52:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：相逢茂林橋 1947-2007 siong-hông bō•-lîm-kiô 1947-2007</title>
	<description><![CDATA[「做主儂」「衰霉个基因」「獨立」「全方位戰鬥」職幾个詞，汝予我機會，佇遮我想講做一寡說明：

「做主儂」：佇民主自由平等基礎个架構下，用怙(iong7 koo7) 家己个「憲法」，家己選舉領導人來管理家己，號做「做主儂」是也。日據時代是日本仔用伊殖民地个憲法來管咱，咱頂三四代儂對迄號午未割台，義勇軍抗日有尊嚴，艱苦仔佮阿本仔tshia拚；有个是大隻老鼠咬布袋，引狗仔本入城；有个suh8 suh8參無lam2無neh過日。到及(kau3 kah) 尾.來，乖io3 io3，落液落液(loh8 sioh8 loh8 sioh8，落鋩順服)，咱共家己供体(king the2) 叫做「做奴才」、「做戇奴」、「做苦工」个被殖民者。

「獨立」：按呢生職部「憲法」个鋩角(me5 kak) 著走出來矣，共匪毋是定定咧共咱卜扑卜tshih8﹖目的無他，憲法个法理獨立耳。我嘛定定咧講共職部腐屎(au3 sai2) 憲法个「固有領土」改做「既有領土」著獨立矣。益無，陳總統「宣布獨立」著獨立矣。益無，「公民投票」多數儂想卜獨立，著獨立矣。獨立「做主儂」个滋味是有偌呢仔甘甜咧 ! ! ! 汝共看全世界有190幾个國家，著生出190幾个大使，參幾仔倍个外交經濟文化參事，佮衍生出來个幾仔十百千萬倍个投資交流機會，閣免做戇phan3仔予儂斲(tok) 無哀个。世界各國个儂講汝卜佮我交朋友，注(tu3) 若毋teh較濟咧，我就卜佮共匪仔建交，袂輸是全世界儂个殖民地咧。按呢生个獨立毋著會凍解決咱國偌呢濟文法商科个失業率。有東時仔嘛會凍保護咱國，拄落難落魄佇當地閣逢欺負个漁船漁民等台灣儂。同時有法得引渡象王誘憎、陳疣壕、陳凶番、曾症姙、伍嘖猿、朱輓蜻……等等職款顧面桶時代留落來个人渣，職款土豪劣紳回國審判。

「衰霉个基因」：袂曉想卜家己管理家己，1945前也(tsing5 a7) 各方面營造對祖國个嚮往，就按佇當時全民走去基隆港歡迎揹銅鼎仔，穿草鞋，閣無lam2無neh，也無紀律个所謂「國軍」。結局，1947敢那由「半山仔」提供資料名單，共汝福爾摩沙个菁英盡勦掉(tsau5 tiau7)。放尿攪沙袂作堆，佇遮顯露無遺，這半山仔抑者是呆呆戇戇、崁頭崁面个臺灣儂，毋是有「衰霉个基因」無 是啥﹖半山仔後代个後代个後代無共清算，到今猶閣咧氅鬚(tshang3 tshiu)，[吃香喝辣]，講啥麼「匈奴未滅，何以家為」，汝聽有幾句﹖歹teh-luh个台灣儂即呢濟，莫怪殷逐家攏想卜做「半山仔」「內奸」「亂臣賊子」，這投資生出个利純，閣按怎算嘛算會和。台式个所謂「轉型正義」走佗藏﹖

唯郭懷一、朱一貴、林爽文、戴潮春、余清芳……个反抗異族，有佗一擺毋是袂團結、干礁會曉牛稠內惡牛母，尤其是領導个頭儂濟少攏有這「衰霉个基因」。而且有內奸私心帶重，對外敵通風報信，致使整個戰鬥力成做無半撇个結局。所謂个義民佮外來兵權結做伙，打擊事變起義个民眾个所謂義舉，是一件誠諷刺个代誌。縱然日本都扑落台灣職塊江山矣，紲落日據時代个後藤新平伊治台个對策，嘛是掠著臺灣儂，驚死、愛錢、愛面子這三款个「衰霉个基因」食福爾摩沙夠夠。司當時福爾摩沙儂嘛有不得不个「被虐待狂」。悲哀啊悲哀。

咁講現主時猶有這「衰霉个基因」﹖有！猶閣有！「向中看齊」抑「向台看齊」現步佇咧拔大索，袂團結、袂做伙.得，咱逐家那象有無想卜佇職塊土地做伙生活个意思，造成冤家罹債(lo5 tse3)，吵吵鬧鬧想卜分家，曷有這(a7 u7 tse) 有職款人民會凍組成國家个。職馬、有卡簡單个民主機制，只要過半卡加卡濟个人民，腦筋勿旆旆(phuah8 phuah8) 鑽出秦那意識，觀念會凍轉.過來，守護在地个意識，頓(tng3) 票倚對台灣職爿，毋驚向台看齊袂有實現个一工。

「全方位戰鬥」：政治、經濟、教育、文化、藝術、媒體、交通……無一項毋是想卜徛起「做主儂」，想卜「獨立」做一个新个正常國家个要件。無一項毋是為卜維護這正常个國家，無時無刻、不糝時著愛鬥爭戰鬥。譬如2006九月个紅衫兵「擁兵自重、稱兵作亂」vs挺台灣个愛、台灣个帥(sui2)。咱个台語文个起基建立。發揚在地个劇種電影。三通偆半通个放行否。經濟40%上限个開放否。秦那儂愛做外交移民歸化控制个處理法。蔣介石紀念館改做台灣民主紀念館，閣敲掉那納骨塔个圍牆仔。台灣名義進入WHA、WTO。台灣名義進入聯合國……，濟及(tse7 kah)幾仔牛車，濟及那啥咧。但卜「做奴才」「做戇奴」「做苦工」是傷過簡單那，益起家扞家(huann7 ke) 不易啊！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html#comment-5268385</guid>
	<author>chingkho@shinkong.com.tw (kueh tshing-kho3)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 08 Mar 2007 13:54:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：相逢茂林橋 1947-2007 siong-hông bō•-lîm-kiô 1947-2007</title>
	<description><![CDATA[「做主儂」、「衰霉个基因」、「獨立」、「全方位戰鬥」，即幾個詞，我想足久，歹定義...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html#comment-5268383</guid>
	<author>cit_lui_hoe@hotmail.com(cit_lui_hoe)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 03 Mar 2007 10:12:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：相逢茂林橋 1947-2007 siong-hông bō•-lîm-kiô 1947-2007</title>
	<description><![CDATA[撓(la7)話頭个感觸: 頭儂抑人民若學袂曉做主儂个下場攏是悲慘个，逢(予儂)斬頭分屍个有，貫手盤砰落基隆港个有...。擲掉衰霉(tan3 tiau7 sue bai2)个基因，尋求獨立著愛全方位戰鬥! 戰鬥! 戰鬥!
--- 紀念2007.228

March 29, 1947 - New York Times 紐約時報   by Tillman Durdin

Formosa killings are put at 10,000 
福爾摩沙个屠殺共弓及(ka7 king5 kah) 一萬

Foreigners say the Chinese slaughtered demonstrators without provocation Nanking, March 28, Foreigners who have just returned to China from Formosa corroborate reports of wholesale slaughter by Chinese troops and police during anti-Government demonstrations a month ago. 
外國人士表示，秦那儂屠殺無挑釁行為个示威者，南京電3月28。外國人士伊都拄對福爾摩沙返到秦那，確定秦那軍隊唅警察大屠殺个報告，彼是拄一個月日前發生个反政府示威活動。

These witnesses estimate that 10,000 Formosans were killed by the Chinese armed forces. The killings were described as "completely unjustified" in view of the nature of the demonstrations. 
遮个見證人估計量約有一萬名福爾摩沙儂予秦那軍隊共屠殺。這屠殺共描述做「全然無必要个」，若用怙(iong7 koo7)示威活動个態勢共看講。

The anti-Government demonstrations were said to have been by unarmed persons whose intentions were peaceful. Every foreign report to Nanking denies charges that Communists or Japanese inspired or organized the parades. 
反政府示威據講都參與个是無傢俬个百姓，殷个意圖是平和个，所有外電報導予南京个，拒絕灌入講共產黨抑日本儂共煽動，抑共組織个示威遊行。

Foreigners who left Formosa a few days ago say that an uneasy peace had been established almost everywhere, but executions and arrests continued. Many Formosans were said to have fled to the hills fearing they would be killed if they returned to their homes. 
外國人士伊幾工前離開福爾摩沙，講一个不安个平靜差不多各地都共確立矣，但是銃決唅逮捕猶原都進行。足濟福爾摩沙儂據稱都逃入山內，咧擔心殷設使轉茨會逢thai5.死。

Three Days of Slaughter:
三工个屠殺

An American who had just arrived in China from Taihoku said that troops from the mainland arrived there March 7 and indulged in three days of indiscriminate killing and looting. For a time everyone seen on the streets was shot at, homes were broken into and occupants killed. In the poorer sections the streets were said to have been littered with dead. There were instances of beheadings and mutilation of bodies, and women were raped, the American said. 
一位米國儂伊都拄唯台北轉秦那表示，講軍隊三月初七對秦那抵遐了後，著縱容三工个毋管三七二一个屠殺佮搶劫，只要任何儂逢看佇街仔裡著共掃射，茨共闖入，益所有个居民共thai5死，佇上嚴重个所在，街仔據稱都屍体橫交六梗(huainn5 kau lak8 kenn2)，有濟濟例个斬頭參毀屍，佮婦女逢強暴，米國仔講。

Two foreign women, who were near at Pingtung near Takao, called the actions of the Chinese soldiers there a "massacre." They said unarmed Formosans took over the administration of the town peacefully on March 4 and used the local radio station to caution against violence. 
兩位外籍女士殷倚高雄个屏東地區，稱秦那兵仔个行為是一款「大屠殺」，殷講無武裝个福爾摩沙儂，佇三月初四平和仔佔領市政府，並用地區廣播電台要求逐家勿用暴力。

Chinese were well received and invited to lunch with the Formosan leaders. Later a bigger group of soldiers came and launched a sweep through the streets. The people were machine gunned. Groups were rounded up and executed. The man who had served as the town's spokesman was killed. His body was left for a day in a park and no one was permitted to remove it. 
秦那儂逢善待閣逢邀請去福爾摩沙儂个頭儂兜食晝，但晏.來(uann3 lai0)，一大群个兵仔來到，閣機關銃掃射過街仔。足濟儂逢彈(tuann7).死。規簇儂共集合.起來，益(iah)總銃決。儂伊都熱心做鎮上个發言人共殺害。伊个屍體逢擲佇公園規工，無共允准收屍。

A Briton described similar events at Takao, where unarmed Formosans had taken over the running of the city. He said that after several days Chinese soldiers from an outlying fort deployed through the streets killing hundreds with machine-guns and rifles and raping and looting. Formosan leaders were thrown into prison, many bound with thin wire that cut deep into the flesh. 
一位英國儂描述佇高雄類似个事件，遐無武裝个福爾摩沙儂都佔領市政府，伊講幾工後秦那兵仔對一个偏僻个砲台大開殺界過街仔，殺害數百儂用怙機關銃、步槍，也咧搶劫也咧強姦婦女。福爾摩沙个頭儂逢掠入獄，足濟儂逢用幼錏鉛線(a ian5 suann3) 縛咧穿入肉體做規kuann7規串。

Leaflets Trapped Many
傳單騙了足濟儂

The foreign witnesses reported that leaflets signed with the name of Generalissimo Chiang Kai-shek promising leniency, and urging all who had fled to return, were dropped from airplanes. As a result many came back to be imprisoned or executed. "There seemed to be a policy of killing off all the best people," one foreigner asserted. The foreigners' stories are fully supported by reports of every important foreign embassy or legation in Nanking. 
外國見證人表示，講傳單簽落大統領蔣介石个名，咧保證寬大，閣咧勸所有遐个都逃難个轉.來，共對飛行機擲落。結果呢足濟儂轉.來个逢逮捕抑銃決。「看來是有一款政策卜thai5死所有个菁英，」一位外籍人士補充。遮个外籍人士个事誌完全予所有重要个外國大使館，抑南京官方个報告共證實。

Formosans are reported to be seeking United Nations' action on their case. Some have approached foreign consuls to ask that Formosa be put under the jurisdiction of Allied Supreme Command or be made an American protectorate. Formosan hostility to the mainland Chinese has deepened. Two women who described events at Pingtung said that when Formosans assembled to take over the administration of the town they sang "The Star Spangled Banner." 
福爾摩沙儂據報導，拄咧尋求聯合國个行動緊對殷个事端遮來，有寡儂聯繫外國大使，要求台灣共歸下聯軍最高統帥个治理，抑共成做一个米國个保護地。福爾摩沙儂對秦那儂个敵意都加深矣。兩位女士殷描述佇屏東个事件，講當福爾摩沙儂集結佔領市政府个時殷唱个是「星條旗米國國歌。」]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html#comment-5268381</guid>
	<author>chingkho@shinkong.com.tw (kueh tshing-kho)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 02 Mar 2007 18:26:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：相逢茂林橋 1947-2007 siong-hông bō•-lîm-kiô 1947-2007</title>
	<description><![CDATA[二二八一甲子
我們
有一個年歲啦
紀念一下！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html#comment-5268379</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 00:00:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：相逢茂林橋 1947-2007 siong-hông bō•-lîm-kiô 1947-2007</title>
	<description><![CDATA[文筆午告讚啦～～～
要記得去比賽！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html#comment-5268377</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 26 Feb 2007 16:02:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：相逢茂林橋 1947-2007 siong-hông bō•-lîm-kiô 1947-2007</title>
	<description><![CDATA[【春天開門‧公義透光】二二八事件60週年全國巡迴「文化論壇」

2007年是「二二八事件」60週年，一甲子的事件紀念，於許多台灣人而言是傷心時節，卻也是勇敢前進的力量基點。有別於政治、學術的討論，對台灣文史有相當濃厚情感的幾位台文所研究生，策劃全國巡迴「文化論壇」，由二二八事件紀念基金會及嘉義市二二八文教基金會共同主辦，將於嘉義二二八紀念館、嘉義市文化中心、台北二二八紀念館、台大、師大、靜宜、成大、高醫等北、中、南八個地點接續展開。

二二八事件不僅於「二二八」這一天，延燒的是整個1947年三月，乃至戰後幾十年的政治社會型態。故此次「文化論壇」訂於三月，有事件發展之延伸的歷史意義。將邀請長年來關注二二八事件的學者、口述歷史工作者者、家屬及見證者參與座談，討論二二八事件中，文學、戲劇、音樂、美術、媒體、女性記憶等文化的追尋與反省，讓「二二八」掙脫被政治語言綁架或被空洞化，並得到更多人文提昇，與在地、教育層級有更多交流；也期待如此透過「文化」的角度切入「二二八事件」，讓新一代的台灣青年認識台灣史、重植新一代台灣人的台灣主體意識。

論壇場次如下：

●02/27（二）-03/18（日）嘉義市二二八紀念館
展覽：二二八事件六十週年影像文物資料展、陳澄波先生複製畫展
地址：600嘉義市大雅路二段695號

●03/03（六）下午2點；嘉義市二二八紀念館二樓會議室
主題：民間記憶二二八
與談人：張炎憲（國史館館長）│陳重光（嘉義市二二八紀念文教基金會董事長）│高淑媛（成功大學歷史系助理教授）│張岳楊（二二八事件見證人；曾任《和平日報》記者）

●03/07（三）晚間7點；成功大學修齊大樓修齊講堂
主題：「文化仔」與二二八
與談人：陳儀深（中央研究院近代史研究所副研究員）│陳佳宏（中央研究院台灣史研究所博士後研究人員）

●03/09（五）晚間7點；台灣大學學生第二活動中心B1
主題：媒體人與二二八
與談人：李筱峰（世新大學通識教育中心教授）│何義麟（台北教育大學社會科教育學系副教授）

●03/14（三）晚間7點；台灣師範大學綜合大樓502會議室
主題：戲劇．音樂．二二八
與談人：石婉舜（台北藝術大學戲劇學系兼任講師）│范揚坤（台南藝術大學中國音樂學系兼任講師）

●03/16（五）下午3點半；靜宜大學行政大樓一樓會議廳
主題：作家．文學．二二八
與談人：楊  翠（靜宜大學台灣文學系副教授）│陳建忠（清華大學台灣文學所助理教授）

●03/22（四）晚間7點；高雄醫學大學第一教學大樓N111
主題：女性記憶二二八
與談人：許雪姬（中央研究院台灣史研究所所長）│沈秀華（清華大學社會學研究所助理教授）│二二八口述史受訪者

●03/24（六）下午2點；台北二二八紀念館視聽教室
主題：轉型正義與二二八
與談人：吳叡人（中央研究院台史所助研究員）│林世煜（白色恐怖口述歷史工作者）│二二八口述史受訪者

●03/25（日）下午2點；嘉義市文化中心二樓會議室
主題：刻．畫．二二八
與談人：李欽賢（畫家、美術史研究者、台北市立美術館審議委員）│施並錫（畫家 、師範大學美術系教授）│蘇振明（台北市立教育大學藝術治療研究所教授）│　蒲浩明（雕塑家 、文化大學美術系教授、嘉義市陳澄波雕像作者）


◎更多「二二八事件」六十週年文化論壇相關文章與更新資訊， 請上活動部落格「春天開門．公義透光」：http://blog.roodo.com/228tuioe

新聞聯絡人：

呂美親（清華大學台灣文學所研究生）│周馥儀（成功大學台灣文學所研究生） 
聯絡E-mail：kagi228@gmail.com

活動聯絡處：嘉義市二二八紀念文教基金會
地　　址：600嘉義市國華街228-12號1-2樓
電　　話：05-2224525　傳真：05-2224465
基金會網站：http://chiayi228.myweb.hinet.net/link.html]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/2770479.html#comment-5268375</guid>
	<author>cit_lui_hoe@hotmail.com(cit_lui_hoe)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 26 Feb 2007 11:45:34 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>