October 7,2006

熟女秋歌 sek-lú chhiu koa

進前所填的兩條詞,到底欲錄無,一直真躊躇。

chāng暗,khang-khùe告一段落,thiám甲欲……(kháu-pē),想欲做一寡慰勞家己的代誌──共即兩條詞提出來唱唱錄錄的較歸氣!伴唱帶是歌友徐阿疏報我的「wo99」掠的,簡單的錄音是學弟谷淳處理的,另外,拼音的部分是請足無閒的林阿凱先生鬥看、指導,非常多謝伊。

即兩條歌:「愛的代價」台語版「佇遐,佇遮」,「一生何求」台語版「敢猶有夢」,攏是即種開始咧轉涼的秋天時仔所填的。(今暗淡水21度neh!)

一目睨,已經是歐巴桑級的熟女矣~~即時的我,歌就應該是安呢唱──擱kek古錐就無成矣。

請歌友點入歌詞頁面,正下載聲音檔,多謝。【佇遐,佇遮】、【敢猶有夢

…………………………………………………………………………………………

【華語對譯】

之前所填的兩首詞,到底要不要錄,一直很躊躇。

昨晚,工作告一段落,累得要……(哭爸),想要做一些慰勞自己的事情──把這兩首詞拿出來唱一唱錄一錄較乾脆!伴唱帶是歌友徐阿疏告訴我的「wo99」抓的,簡單的錄音是學弟谷淳處理的,另外,拼音的部分是請很忙碌的林阿凱先生幫忙看,指導,非常謝謝他。

這兩首歌:「愛的代價」台語版「在那,在這」,「一生何求」台語版「還有夢嗎」,都是這種開始在轉涼的秋天時分所填的。(今晚淡水21度呢!)

一眨眼,已經是歐巴桑級的熟女了~~這時的我,歌就應該是這樣唱──再裝可愛就不像了。

請歌友點入歌詞頁面,再下載聲音檔,多謝。【在那,在這】、【還有夢嗎



Posted by cit_lui_hoe at 樂多Roodo! │01:25 │回應(0)引用(0)歌仔冊
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2250985