July 12,2006 00:44

美麗 bi2-le7

──試填宮崎駿「神隱少女」片尾曲いつも何度でも

原曲 木村弓│詞、吉他、演唱 王昭華│錄音 楊邦昊│拼音校對 林裕凱│空間寄付 郭亮吟
歌聲下載

無岸的大海是藍色的(無岸的大海是藍色的
Bo5-hoann7 e5 toa-hai2 si7 na5-sek --e5
咱的島是綠色的(我們的島是綠色的
Lan2 e5 to2 si7 lek8-sek --e5
齒屐的山看著青青(鋸齒狀的山看起來青青
Khi-khia e5 soann khoann3-tioh8 chhinn-chhinn
山頂的雲白白(山頂的雲白白
Soann-teng2 e5 hun5 peh8-peh8
看袂著的風是無色的(看不見的風是無色的
khoann3 be7-tioh8 e5 hong si7 bo5-sek --e5
清水是透明的(清水是透明的
chheng-chui2 si7 thau3-beng5 --e5
貓面的地球憨憨踅(麻臉的地球笨笨的旋轉著
niau-bin e5 te7-kiu5 gong7-gong7 seh8
毋拘遮呢美麗(可是這麼美麗
m7-ku chia-nih8 bi2-le7

日頭光啊炎炎 照入即個花花世界(日頭光啊炎炎 照著這個花花世界
jit9-thau5 kng a iam7-iam7 chio3-jip8 chit-e hoa-hoa se3-kai3
勞碌的人當時 停睏一下(勞碌的人何時 停歇一下
lo5-lok8 e5 lang5 tang-si5 theng5-khun3 chit8-e5
拍開目睭共看覓(打開眼睛看看它
phah-khui bak8-chiu ka7 khoann3-mai7
叫是攏相仝的 結果煞攏無相仝(以為是都相同的 結果卻都不相同
Kio3-si7 long2 sio-kang5 e5 kiat-ko2 long2 bo5 sio-kang5
擱較予人看無目地的細粒籽(再怎麼讓人看不起眼的小種子
Koh-khah hou7-lang5 khoann3 bo5 bak8-te7 e5 se3-liap8-chi2
嘛有活命咧生湠(也有生命在繁衍
ma7 u7 oah8-mia teh8 sinn-thoann3

無邊的宇宙是冰冷的(無邊的宇宙是冰冷的
Bo5-pinn e5 u2-tiu7 si7 peng-leng2 e5
太陽是燒熱的(太陽是暖熱的
Thai3-iong5 si7 sio-joah8 e5
若鑽石的閃熠天星(像鑽石的閃爍天星
Na2 soun-chioh8 e5 siam2-sih thinn-chhinn
毋知通滯人也袂(不知能住人了沒
M7-chai thang toa3-lang5 iah be7

看袂著的你變土粉做的(看不見的你變泥土做的
Khoann3 be7-tioh8 e5 li2 pinn3 thou5-hun2 choe3 e5
我猶原有肉有血(我依然有肉有血
Goa2 iu5-goan5 u7-bah-u7-huih
一目睨的人生短短(一眨眼的人生短短
Chit8-bak8-nih e5 jin5-seng te2-te2
毋拘遮呢美麗(可是這麼美麗
m7-ku chiah-nih8 bi2-le7

月娘光啊恬恬 照入即個烏暗世界(月娘光啊靜靜 照著這個黑暗世界
Goeh8-niu5 kng a tiam7-tiam7 chio3-jip8 chit-e ou-am3 se3-kai3
受傷的人當時 得著安慰(受傷的人何時 得著安慰
Siu7-siong e5 lang5 tang-si5 tit-tioh8 an-ui3
袒開心肝共看覓(敞開心肝看看它
Than2-khui sim-koann ka7 khoann3-mai7
空嘴攏無相像 疼的痛苦攏相像(傷口都不一樣 疼的痛苦都一樣
Khang-chhui3 long2-bo5 sio-siang5 thiann3 e5 thong3-kho2 long2 sio-siang5
擱較軟汫的人嘛有堅強的力量(再怎麼軟弱的人也有堅強的力量
Koh-khah nng2-chiann2 e5 lang5 ma7-u7 kian-kiong e lek8-liong7
因為重生的向望(因為重生的盼望
in-ui3 tiong5-seng e5 ng3-bang7

敷(hu)…… 啦(la)……

一目睨 有向望抱咧(一眨眼 有盼望抱著
Chit8-bak8-nih u7 ng3-bang7 pho7 leh
一目睨 通堪得痛咧(一眨眼 能堪得痛著
Chit8-bak8-nih thang kham-tit8 thiann3 leh
一目睨 真實活咧(一眨眼 真實活著
Chit8-bak8-nih chin-sit8 oah8-leh
正會遮呢美麗(才會這麼美麗
Chiah-e7 chiah-nih8 bi2-le7





2002年,bang2-gah「神隱少女」出品,電影到旦我猶未看。

第一擺佇朋友的店裡聽著CD內面即條主題歌,難忘的旋律一直踅、一直踅。後來,買鋼琴譜轉來練,但是,袂曉日文的我,一直毋知也歌的詞咧寫啥。

感覺伊是足遠、足遠的所在吹來的風,吹過山林佮草埔,有稀微的涼,有溫暖的熱。我希望家己有一工填會出即條詞,但是心內嘛知也,即條歌的境界,無遐簡單對會著。

即遭去綠島,前一工早起坐觀光列車唯台北到台東,真久無複習花東線的風景——列車駛過池上、關山,經過鹿野,窗外的卑南大溪、都蘭山、利吉惡地……,我的心歸個予吸牢(kip8 tiau5)咧,兩粒目睭若「吸盤」,黏佇玻璃窗仔an5-an5-an5,拔袂起來。

真sui2的山啊!毋是靈秀、有水份的彼款,是筆劃較粗,甚至用畫刀khau的彼款。卑南溪的溪埔,曠闊的沙石仔地頂面,攏是四散的「漂流木」:好親像是佇沙漠當中,四界看會著礁叩叩的白骨仝款——著矣,「漂流木」就等於是樹仔的骨頭,佇山頂死亡,以溪水水葬,最後撿骨安奉佇這溪埔頂,敢毋是安呢咧?

彼工盈暗,佇台東的旅館房間裡,日時的風景按心土底欲pook8出來喘氣,只好夯吉他共承(sin5)咧,無意料講,會安呢開始即條詞的線頭。

彼暗,干旦填「無岸」佮「無邊」兩大段nia5,就佇隔轉工綠島的暗會唱。原本我也叫是安呢就收煞矣,轉來淡水了後,上網查看原來的歌詞,發覺也是日本人厲害,寫了sui2就是sui2,意境ke真豐富。我只好繼續努力,中晝頓食飽ca2一杯燒咖啡,去淡水忠烈祠門口埕的大樹腳涼涼,逗逗仔結頭腦,將「日頭」佮「月娘」兩大段,以及尾溜整個完成,嘛算是一層拖遮濟年的心願,得著完成。

台東,綠島,日時的海水,暗時的月光,雖然觀光客有較濟,無通有完全安靜的時陣,毋拘,有通出門旅行就該滿足矣吧。「洪荒留此山川,做遺民世界」,毋知安怎,看著卑南大溪兩岸,徛佇太平洋的綠島,一直予我想著即兩句遙遠的話……



…………………………………………………………………………………………

【華語對譯】

2002年,卡通「神隱少女」發行,電影至今我仍未看。

第一次在朋友的店裡聽到CD裡面這首主題歌,難忘的旋律一直迴旋、一直迴旋。後來,買鋼琴譜回來練,但是,不會日文的我,一直不知道歌的詞在寫什麼。

感覺它是很遠、很遠的地方吹來的風,吹過山林和草地,有荒寂的涼,有溫暖的熱。我希望自己有一天填得出這首詞,但是心裡也知道,這首歌的境界,沒有那麼容易跟得上。

這趟去綠島,前一天一早坐觀光列車從台北到台東,很久沒複習花東線的風景——列車駛過池上、關山,經過鹿野,窗外的卑南大溪、都蘭山、利吉惡地……,我的心整個被吸住了,兩球眼珠子像「吸盤」,黏在玻璃窗上緊緊緊,拔不起來。

真美的山啊!不是靈秀、有水份的那種,是筆劃較粗,甚至用畫刀刮的那種。卑南溪的溪埔,曠闊的沙石地上面,都是四散的「漂流木」:好像是在沙漠當中,到處看得到乾枯枯的白骨一樣——對啊,「漂流木」就等於是樹木的骨頭,在山上死亡,以溪水水葬,最後撿骨安奉在這溪埔上,難道不是這樣嗎?

那天晚上,在台東的旅館房間裡,白天的風景從心土底要迸出來呼吸,只好拿吉他把它接住,不意料說,會如此開始這首詞的線頭。

那晚,只有填「無岸」和「無邊」兩大段而已,就在隔天綠島的晚會唱。原本我也以為這樣就收束了,回來淡水之後,上網查看原來的歌詞,發覺還是日本人厲害,寫得美就是美,意境豐富得多。我只好繼續努力,午餐吃飽帶一杯熱咖啡,去淡水忠烈祠門前廣場的大樹下涼涼,慢慢地擠頭腦,將「日頭」和「月娘」兩大段,以及尾巴整個完成,也算是一件拖這麼多年的心願,得到完成。

台東,綠島,白天的海水,夜裡的月光,雖然觀光客多了些,沒能擁有完全安靜的時候,不過,有得出門旅行就該滿足了吧。「洪荒留此山川,做遺民世界」,不知怎地,看到卑南大溪兩岸,站在太平洋的綠島,一直令我想起這兩句遙遠的話……





  • 您可能有興趣:

    熟女秋歌 sek-lú chhiu koa
    cit_lui_hoe 發表於樂多回應(5)引用(1)歌仔冊編輯本文
    樂多分類:音樂切換閱讀版型
    贊助商廣告
     

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1876683
    引用列表:
    Hello Kitty渡假村的文章介紹已經完成一半,接下來要進入邪惡指數極高的房間內部介紹及房價介紹,決定還是來發一篇比較符合我本性的文章,平衡一下(看完只會顯示我也是阿宅一族...)。小羊先生這兩天陸續跟我提了圓環改建案、新莊捷運樂生案等事件。今天開始的暑假,我給自己的兩個期望是,「不費力的把無聊的生活過充實,以及養豬計畫。」於是乎,自己一整個早上(其實也不過一個半小時),用推特當索引資料,概略看過了週末在台北發生的Punch Party 6(精彩PP6影音:朱學恆-阿宅筆記本-12分48秒) 
    你離哪裡最近?聽王昭華唱淡水‧美麗【貓。果然如是|台灣小旅行進行式】 at August 4,2008 13:53

    回應文章
    屐:kiah8 (第八聲)
    停睏?聽著礙瘧礙瘧(ngai7-gioh8),敢會使考慮換做:歇睏(hioh-khun3)、歇喘....

    有向望抱咧,(有向望佇--咧)
    通堪得痛咧,(會堪得痛--咧)
    袒開心肝,(獻開胸懷)
    拍開目睭共看覓,(目睭搋開(共看覓)/ bak8-chiu thi2-khui)
    | 檢舉 | Posted by limkianhui at August 6,2006 08:36
    多謝喔!真歡喜有人提出建議(嘛需要有人提出建議)。這本來就是一個大約仔的粗胚,攏會擱修改咧,我會參考... 多謝你。
    | 檢舉 | Posted by 一蕊華 at August 6,2006 12:28
    いつも何度でも

    作詞:覚和歌子
    作曲・歌:木村 弓

    呼んでいる 胸のどこか奥で
    Yondeiru Mune no Dokoka Okude


    いつも心踊る 夢を見たい
    Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai

    悲しみは 数えきれないけれど
    Kanashimi wa Kazoekirenai kedo


    その向こうできっと あなたに会える
    Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru

    繰り返すあやまちの そのたびひとは
    Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hito wa


    ただ青い空の 青さを知る
    Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru


    果てしなく 道は続いて見えるけれど
    Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo


    この両手は 光を抱ける
    Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru

    さよならのときの 静かな胸
    Sayonara no Toki no Shizukana Mune


    ゼロになるからだが 耳をすませる
    Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru


    生きている不思議 死んでいく不思議
    Ikiteiru Fushigi Sinde Iku Fusigi


    花も風も街も みんなおなじ
    Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji

    呼んでいる 胸のどこか奥で
    Yondeiru Mune no Dokoka Oku de


    いつも何度でも 夢を描こう
    Itsumo Nando demo Yume wo Egakou


    悲しみの数を 言い尽くすより
    Kanashimi no Kazu wo Iitsukusu yori


    同じくちびるで そっとうたおう
    Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou


    閉じていく思い出の そのなかにいつも
    Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo


    忘れたくない ささやきを聞く
    Wasure takunai Sasayaki wo Kiku


    こなごなに砕かれた 鏡の上にも
    Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo


    新しい景色が 映される
    Atarashii Keshiki ga Utsusareru

    はじまりの朝 静かな窓
    Hajimari no Asa Shizuka na Mado


    ゼロになるからだ 充たされてゆけ
    Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke

    海の彼方には もう探さない
    Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai


    輝くものは いつもここに
    Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni


    わたしのなかに 見つけられたから
    Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara

    [中譯]直到永遠_神隱少女_片尾曲

    似乎在心靈深處 一直呼喚著
    經常能感受到一股怦然心動 希望能在夢中相見

    許許多多的悲傷 數也數不清 但是
    一定會在另一處 和你相遇

    在重覆錯誤的那趟旅程中 人們啊
    只知道像青空一樣的天藍色
    無邊無際地 能看見不斷向前延伸的道路 但是
    就用這雙手 緊緊擁抱住光芒

    說再見的時候 平靜的心胸
    一切歸零之後 請側耳傾聽著

    生是如此不可思議 死也是如此不可思議
    花也是 風也是 街道也是
    全部都如此相同

    似乎在心靈深處 一直呼喚著
    經常一次又一次地 在夢裡描繪著

    與其說盡數不完的悲傷
    倒不如用相似的唇 輕輕地吟唱著

    閉上眼睛就會出現 長存在心中的回憶
    無法忘懷 所聽見的低低細語

    碎裂的鏡子上方 也會
    映照出新的景色

    在開始的早晨 靜謐的窗口
    一切歸零之後 反而漸漸充實

    不用再去追尋海的彼方
    光輝耀眼的寶物 一直都在這裡
    就在我的心中 一定會看得見
    | 檢舉 | Posted by cit_lui_hot at December 8,2006 18:36

    昭華,那天聽你唱這歌還是久久不能自己。印象深刻2002年在電影院第一次聽到那晚失眠,後來聽到你改寫台語,聽起來會起雞皮疙瘩~~像是嵌在心裡變成了我的一部份!!還是太感謝你唱了這首歌!!能卸我分享FB嗎?
    | 檢舉 | Posted by 馬力 at October 9,2013 23:38

    謝謝老師唱了這麼好聽的歌,也寫了這麼美麗的詞。真幸福
    ---------------------------------------------
    版主回覆:
    有人共鳴,我也感到幸福!
    | 檢舉 | Posted by 粉絲 at June 10,2015 10:37
     
     


     
    -
    贊助商廣告