<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>心地新地</title>
<link>http://blog.roodo.com/cindylife</link>
<description><![CDATA[專職譯者，譯想天開！
]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/cindylife/recent-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：忙亂的三個月</title>
	<description><![CDATA[yenwei：謝謝]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/10524225.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/10524225.html#comment-20026001</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 21:46:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：忙亂的三個月</title>
	<description><![CDATA[感謝!!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/10524225.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/10524225.html#comment-20023385</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 00:32:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：忙亂的三個月</title>
	<description><![CDATA[加油:)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/10524225.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/10524225.html#comment-20023089</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 22:53:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：忙亂的三個月</title>
	<description><![CDATA[我才剛翻完，不知何時會出，英文書名是http://www.amazon.com/Visual-Investor-Market-Trends-Trading/dp/0470382058/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1256915332&sr=8-1]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/10524225.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/10524225.html#comment-20022529</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 20:22:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：忙亂的三個月</title>
	<description><![CDATA[技術分析那本有點想看
應該還沒出版吧
到時候可以報一下嗎?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/10524225.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/10524225.html#comment-20022509</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 20:18:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：救命瓶</title>
	<description><![CDATA[收到滿久了，我不會寫開箱文＝.＝""
本人有拍照障礙。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9755491.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9755491.html#comment-19909091</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 00:25:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：救命瓶</title>
	<description><![CDATA[瓶子收到沒？有沒有興趣寫個開箱文？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9755491.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9755491.html#comment-19908959</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 23:42:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：今年の漢字</title>
	<description><![CDATA[不知這是不是變胖的效果  XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9964733.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9964733.html#comment-19834095</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 23:55:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：今年の漢字</title>
	<description><![CDATA[心地最高 XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9964733.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9964733.html#comment-19834013</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 23:40:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：為何找不到人才</title>
	<description><![CDATA[配合宣傳本來就是強人所能，除了譯者個性不見得適合外，時間也不一定可以配合（又不是只服務一家客戶），而且翻完後通常就馬上忘了內容，還要拿出來複習，上次有人跟我提出這個要求，我都傻眼了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9887045.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9887045.html#comment-19787209</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 05:07:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：為何找不到人才</title>
	<description><![CDATA[其實我覺得要譯者「配合宣傳」實在是件很不合理的事。通常譯者有「譯文流暢」與「準時交稿」這兩點我都要感動的痛哭流涕了~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9887045.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9887045.html#comment-19786739</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 00:19:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：為何找不到人才</title>
	<description><![CDATA[以前用Trados翻電腦文件時，我真的有那種跟機器融為一體的感覺。後來覺得自己不太適合接那類工作（感覺在消磨我對翻譯的興趣，大概是因為太制式化了），就專心翻書了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9887045.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9887045.html#comment-19782781</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 06:09:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：為何找不到人才</title>
	<description><![CDATA[非常認同！

(自由)翻譯基本上就是手工業，不太能用產量去估價。
但大家也知道「藝術無價」喔...
所以就...唉！

曾經在一個龐大的譯員團隊裡面工作(公司正職)，
當場就變成「工廠作業員」(再加上Trados更像)..哈哈！

這是個有趣的行業 :-)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9887045.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9887045.html#comment-19781933</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 22:56:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：救命瓶</title>
	<description><![CDATA[或許大家都該準備一個逃命袋，以現在的樣子來看，天災發生的機率應該只會增加，不會減少。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9755491.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9755491.html#comment-19678231</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 13:25:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：救命瓶</title>
	<description><![CDATA[這讓我想到自己家裡是否也應該準備個救生箱，像日本人防地震那種裡面有飲水、口糧、手電筒、簡單的醫療器具。
有一種東西叫淨水片water purification tablets-iodine，也是軍隊、救災、登山出野外者常隨身攜帶的淨水工具，不過不能馬上喝，大約要等半小時，但是價錢便宜很多。Amazon上$8.99一瓶。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9755491.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9755491.html#comment-19677983</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 11:53:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：最近比較煩比較煩比較煩</title>
	<description><![CDATA[身體健康的確是比較重要。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9340909.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9340909.html#comment-19551237</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 04:47:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：最近比較煩比較煩比較煩</title>
	<description><![CDATA[還好我在你覺得異性朋友很難交前就交了 (笑)

注意身體健康,愛情就隨緣吧!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9340909.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9340909.html#comment-19551199</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 03:35:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：泡腳機心得</title>
	<description><![CDATA[因為它是最便宜的款式，滾輪要自己轉（噗!）。
其實我現在還有點搞不清楚有些滾輪要裝哪裡，所以只裝了四個。

當初因為怕買了後悔，就選了最便宜的一台。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9415581.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9415581.html#comment-19521457</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 19:40:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：泡腳機心得</title>
	<description><![CDATA[我本來以為滾輪會像按摩椅一樣自動轉,泡一陣子才發現要全腳動才會滾,可以加一點粗鹽泡,助眠效果更好!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9415581.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9415581.html#comment-19521399</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 19:19:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：泡腳機心得</title>
	<description><![CDATA[可以試試看，光是調作息這點，我就覺得那990花得很值得。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9415581.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cindylife/archives/9415581.html#comment-19520067</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 08:41:14 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>