November 5,2008

哩哩叩叩的翻譯相關連結

我對網頁有潔癖(雖然實際上是很邋遢的人),所以這次換版面後,就不再另設其他翻譯相關連結了,以後我會全部放在這一頁裡。


綜合類:

Everything

allwords.com

Answers.com

AlphaDictionary

Your Dictionary

Columbia Encyclopedia

Visual Dictionary Online

The New Dictionary of Cultural Literacy

inogolo: English Pronunciation Guide to the Names of People, Places, and Stuff

精粹辭庫

各語言發音

學術名詞檢索

大英線上台灣版

多語翻譯 Babel Fish

專業詞彙網站(英文)

雙語詞會資料庫系統

中央社譯名檔資料庫

林語堂當代漢英字典

兩岸名詞對照查詢系統


俚語類

Urban Dictionary

Online Slang Dictionary

Cockney Rhyming Slang

Scottish Vernacular Dictionary

English slang and colloquialisms


商業

Reuters Financial Glossary
Barkley's Comprehensive Financial Glossary

台灣證交所

常見金融詞彙

公開資訊觀測站

證券期貨及財務用語

證券及金融詞彙對照

 

科技

NetLingo, The Internet Dictionary

微軟詞彙入口網站

 

法律

月旦法學知識庫


娛樂休閒

音響AV聖經

撲克牌辭典

撲克中英辭典

Star Wars百科

樂器音響專業術語

保養品化妝品成分

巴哈姆特電玩資訊站

高爾夫中英術語對照表

 

醫學

醫護百科辭典

國家網路藥典

天星英漢醫學辭典

榮陽數位化醫學字典

 

宗教類

Chinese and English Bible on line

聖經小百科

多語佛學辭典

常用佛教名詞

珍本聖經數位典藏查詢系統

 

日文

新語辞典

Yahoo百科事典

日本常用姓氏表

生活百科事典[辞書]

 

其他

Last Name Meanings Dictionary

科學小字典

魚類資料庫

中文地址英譯

農委會漁業署漁業資訊

外交部- 雙語詞彙對照表

台灣生物多樣性資訊網

外交部NGO 雙語詞彙對照表

本國專利技術名詞中英對照詞庫

中研院生物多樣性研究中心資料庫



Posted by cindylife at 樂多Roodo! │20:16 │回應(8)引用(0)譯想天開
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7516199
回應文章
看了妳連" 巴哈姆特電玩資訊站" 看來我還有太多對妳不了解的地方...=.=
Posted by Viktor at November 5,2008 20:58
我常翻譯電玩的東西啊。
其實上面比較冷僻的連結都是為了翻譯雜誌用的,
剛好我翻的那兩本雜誌每個月的內容都五花八門,
所以就真的是哩哩叩叩。
Posted by cindy at November 5,2008 21:07
"珍本聖經數位典藏查詢系統"?

這又是? 有沒有因此反翻到什麼不合常理的事?
Posted by Viktor at November 6,2008 16:15
會需要聖經的連結,通常是因為文章中引述聖經,
這不能自己亂翻,一定要照原文,所以才會用到。
我倒是沒碰到什麼不合常理的事(可能是因為我很少翻聖經)。
Posted by cindy at November 6,2008 16:20
看到 "兩岸名詞對照查詢系統" 就想到還好網路資訊發達 ,科技新詞好像有逐漸統一化的感覺, 只有電影片名還在那邊花俏個不行?
Posted by Viktor at November 6,2008 16:31
民族性不同吧,總要應地制宜。
Posted by cindy at November 6,2008 16:42
"日本常用姓氏表 "這應該蠻實用,我覺得日本人的姓真的多得不得了, 韓國就簡單多了, 不是金就是李就是崔就是鄭 .....
Posted by Viktor at November 7,2008 19:59
我記得以前我們班的韓國人大多姓Park,感覺公園超多的。
Posted by cindy at November 7,2008 20:14