May 7,2005

史麥塔那-莫爾島河

當多數人提到捷克想到的是卡夫卡與米蘭昆德拉時,第一個躍進我腦海的是史麥塔那的《我的祖國》交響詩,尤其是第二首「莫爾島河」。

Smatana

捷克在某個程度上與台灣很類似,都是受盡苦難的小國,然而兩個國家的發展方向有很大的差異。文學、音樂與以尖塔構成的建築藝術是我們想到捷克首都布拉格的印象,小說《生命中不可承受之輕》與一年一度的《布拉格之春》音樂會,在浪漫的文字背後有著對土地受盡磨難的不捨。音樂與國家情感之於捷克是不可分割的,也因此,每年的《布柆格之春》音樂會,開場的曲目總是史麥塔那的「我的祖國」。

史麥塔那是波希米亞的音樂之父,也是國民樂派的先驅,他在1874年開始創作我的祖國時,已受嚴重耳疾之苦,在創作第二首莫爾島河時更已進入雙耳全聾的狀態,整個包含六首曲子的交響詩共花費了史麥塔那五年的時間完成,而在他耳聾之後的那十年,則是他音樂創作的最高峰。

「我的祖國」是國民樂派氣味極為濃厚的樂曲系列,在浪漫樂派中後期,東歐與北歐的一些音樂家,結合地方文化與民族旋律,譜寫出一首首充滿民族與地方色彩的音樂,由於民族情感與國家認同的意味非常強烈,因此稱為國民樂派。整首交響詩共分為「巍峨的城堡」、「莫爾島河」、「薩爾卡」、「波西米亞的森林與草原」、「塔波爾」、「布拉尼克山」六段,故事取材於波西米亞的風土、自然與傳說,每首曲子皆可獨立欣賞。其中最為人喜愛的就是第二首「莫爾島河」。

莫爾島河也就是伏爾塔瓦河,它來自兩個源流,經波希米亞草原,以南北向貫穿布拉格再進入德國境內。這首「莫爾島河」便是以e小調的旋律,分為八個段落,描繪這條澎湃的大河自上游至下游流經的風光景象。史麥塔那為這首曲子標下詳細的解說,在每一個河水奔流的過程,清楚地用文字為音符標上註解,記憶屬於捷克土地的風情,彷彿試著在無聲的世界裡,憑藉著對土地的熟悉與回憶,將對國土的豐沛感情記錄下來。

「兩條小河自波西米亞的密林深處發出,一條水溫而急促。一條水冷而平靜,它們激起飛濺的浪花,愉快地流過岩石的河床,在晨光下閃耀發光。這源自森林的兩條小河,繼續朝下奔流,終於匯合成莫爾島河。」長笛與豎笛交錯著展現出兩條小河的性格特色與滾滾流動的景象,小提琴以撥弦的方式添增急促感,透過這些輕盈的節奏,帶出溪流在陽光下粼粼、浪花微濺的模樣,在閃耀之中,持續地向前奔流。

「莫爾島河的水流,急速地穿過波西米亞的山谷,成為一股有力的洪流。」在兩流小河匯合為一後,樂曲逐漸擴張展現其壯濶,弦樂氣勢磅礡地奏出莫爾島主題,描繪出匯為大河後的壯麗與英姿,三角鐵的清響形容著水的流動、浪花與波光,富有民族風味的莫爾島主題在流暢的旋律中卻隱隱透著感傷。

「當它流過稠密的森林,便聽到歡樂的狩獵聲,獵人的號角長鳴,逐漸臨近。」四支法國號模倣森林的打獵號角聲,森林深處的狩獵活動正在展開,配合著水流,大地、河水與人的活力正合而為一。

「富它流過翠綠的草原,快樂的農夫載歌載舞,慶賀著婚禮的進行。」此時弦樂以輕快跳躍的旋律,形容農夫們歡樂與慶祝的心情,波爾卡舞曲不僅讓這一段旋律活潑許多,也展現了波希米亞的民謠風情。

「到了晚間,在閃光的水波上,森林與河泉的仙女,在觀舞嬉戲。」沉靜了一陣後,長笛、雙簧管與小提琴的迷濛引人進入森林的夜晚世界,在靜謐的夜裡,森林裡的仙女與精靈逐漸甦醒,在月光的引誘下,出來跳舞玩樂,長笛與雙簧管是精靈們的輪舞,浪漫又富有神秘的色彩。

「水波反映出古堡與塔樓,但武士們顯赫的尚武時代已一去不返。」經歷了美妙的夜晚,莫爾島河繼續向前奔流,主題重現,同時引出城堡與塔樓的景象。

「經過聖約翰峽谷的急湍,河水繼續往下暢流。」激流來得突然,銅管樂器的強烈節奏與激動的弦樂共奏出激流的湍急,彷彿可見急流在峽谷間奔騰的模樣、可聽到與大石碰撞時發出的聲響,波濤洶湧的水流有著足以將人吞噬的強勁,單簧管奏出不安的情緒,緊張的心情伴隨著激流快速奔向不遠處的瀑布。

「奔瀉下大瀑布後,河床逐漸展寬,威嚴而平靜地流向首都布拉格。」經歷了激烈的急流後,一再重覆的莫爾島主題再現,卻在此時呈現恢宏的氣勢,節奏也遠比原來的主題速度明快,展現到達平原後的寬廣。在流經城堡維謝格拉德時,又現出第一首「巍峨的城堡」的主題,提示著「我的祖國」這部交響詩中,每一首可獨立存在,然而情感上卻缺一不可的完整與連貫性。

「最後水光粼粼,日夜流長的大河,夢一般消失在朦朧的遠方。」到最後一個段落時,莫爾島河的主題幾乎完全不再復見,E大調所展現出的力度與威嚴為這條日夜奔走的大河帶入尾聲,也如同註解標明的一般,在遠方的朦朧背景下,管樂模擬的流動感持續而漸弱地進行著,莫爾島河也持續流向望不見的遠方。

幾年前在愛樂於誠品講堂開設的古典音樂講座裡,當視聽教室的環繞音響將這首「莫爾島河」播放出來時,無論是聽覺上或心理上受到的震撼是無法言喻的,這首以短短十二分鐘描繪出的河岸風光,成功地將波希米亞的風情、景致與性格介紹給外地的愛樂者,全聾的史麥塔那似乎早已將莫爾島河的全程細節記錄在心底,使用最貼切的樂器,將這條捷克最重要的大河用音符繪出,不但滿足了我們在聽覺上的享受,也帶起了視覺上的想像,同時,在那貫穿全曲的莫爾島主題內,深刻而動人的旋律下,帶著史麥塔那的熱切情感與幽幽的感傷,令人為這份對祖國的熱愛而感動。這也是為什麼,每當莫爾島主題出現時,我總會停下來,將這段滿懷情感的音樂深深印入心底,而對於音符傳遞出的細微情緒,每聽一次都令人產生感謝與感動交織的心情。

到哪一天,我們可以為台灣這片土地譜出一首『我的祖國』,並能驕傲不受威脅地在國際上吟唱呢?

P.S. 每一年愛樂電台都會舉辦布拉格之春音樂節之旅

圖:取自似遠猶近的古典音樂國度-波希米亞

Classical Music
上一篇:卡農


Posted by christiney35 at 樂多Roodo! │12:50 │回應(7)引用(0)古典音樂
樂多分類:音樂 共同主題:古典音樂 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/113571
回應文章
>到哪一天,我們可以為台灣這片土地譜出一首『我的祖國』,並能驕傲不受威脅地在國際上吟唱呢?

記得小學四年級的時候,國語課文中有一課,說著台灣的國歌,獲選德國奧林匹克國歌競賽的第一名,當時心中感動不已!因為那時的中國被列強侵烈!..

只是長大後 ~,~

才發現,很多東西都被騙了!這些課文也不見了!(由其是大陸同胞生活在水深火熱,課文中還有有枯樹,還吃地上的草,被打著...)

因此,我只要有我的「祖國」就好了!(但別問我名字叫什麼,等會又陷入統獨藍綠爭議當中!)
Posted by Moonmew.H at May 7,2005 18:37
H, 放心,我這兒不談政治。
Posted by christiney35 at May 8,2005 21:56
I love Praha. During my stay in that city 2 years ago, I had been to the concert every night.The classic music is such alive as thier breathing air.
Actually, I published a book of my prsoes, named:Obssession in Praha, two months ago.
As I understand you are now in Australia for academic research, right?
If you like Chinese writing, I can mail my book to you.
Posted by Dan at May 25,2005 21:36
I love Praha as well, although I've never been there.
I collected books about Praha as many as I could. It would be lovely if I have your new book.
But don't worry, I'll finish my study and go back Taiwan next month. I'll buy it in Taiwan soon.
Posted by christiney35 at May 25,2005 22:16
Hi, Christiney:

Good to know you are going to get your degree soon.
Congratulations! And welcome back!
Posted by Dan at May 25,2005 23:32
Thanks, Dan. I can't wait to see my baby birds!!
Posted by christiney35 at May 26,2005 14:45
妳好:
正在聽莫爾島河,就隨手google了一下
來到妳的家 謝謝妳的精彩文章
我也很喜歡小莫23號鋼琴協奏曲,
還有時時刻刻,傲慢與偏見原聲帶
妳的家真豐富 悄悄加入我的連結當中
留言版似乎點不進去,就回在這裡
先斬後奏,希望妳不會介意:)
Posted by rev at October 14,2007 13:14