2009年08月4日
走進劇場,與「未知」相遇: 上海站演出後記
與「未知」相遇的小劇場──《咖哩骨遊記》上海站演後 /忠
《咖哩骨遊記》雖然以「旅遊」為名,但實際上它實實在在是一部關於澳門的劇場創作。這次足跡花去一年的積蓄,將這個作品分別帶到上海和台北,究竟為了些什麼?
這個戲在去年二月首演(原名《冇眼睇4:修剪備忘錄》),今年二月開始以新的演員組合來重排,這個原本是「重演」的戲,現在換了三個演員,調整了一些場面,結果裡面有八成是全新作的。為了解決語言上的問題,我又重寫了四次劇本,現在是一個國粵語並用的版本,不但要演員用國語唸部份台詞,還換掉很多日常用語,單是「即食麪」,在上海要改說「方便麪」,台北的版本卻又要改為「泡麪」,語言、日常習慣和文化的差異,正是一個旅客常常要面對的問題,這個用旅客的眼光說旅遊城市的戲,似乎註定要像個四處出走的劇場旅人。
從原本想結合澳門的環境排演的《傻姑娘與怪老機》(已故新加坡戲劇家郭寶崑先生的劇作),到跟演員集體創作而成的《冇眼睇4:修剪備忘錄》,再到這次為了上海、台北兩個城市巡演而再修改而成的《咖哩骨遊記》,前後共兩年半的時間,澳門社會環境的變化,卻已超越了用兩年半就能消化的容量,這個戲從開始要說的,到了現在是否都要適時地改變?於是,又一次,我還沒有找到確切的答案,就要將戲排出來了,直至在上海下河迷倉演出的第一場前,我仍然在問我自己:上海的觀眾究竟為什麼要看一個這樣的戲?
我努力回想最初要帶一個戲去外地演出的原因,我記起一個在台北讀書的澳門學生告訴我,台灣人根本就不知道澳門是個什麼樣的城市,他們只知澳門是個賭城,或者只知道那是一個幾年間突然富有起來的城市,學生說他很希望讓他們多了解一個真正的澳門,於是我們開始找到到海外巡演的理由,雖然我們的創作未必是完全代表「真正」的澳門,但我相信那將是人們印象以外的澳門。而且澳門觀眾人口很有限,可以將一個創作給更多不同文化背景的觀眾欣賞、評價,也將是一個很有意思的衝擊。這大概就是這個戲要到上海和台北的初衷。
八月一日,傍晚六時四十五分左右,距離演出還有四十五分鐘,演員還在舞台上熱身,可是觀眾已在我們不知不覺間陸續進場,七時左右,三之二的座位已差不多被坐滿,這可嚇了我們一跳,結果是招待觀眾進場的時間差不多就相等於演出的總長度,上海的觀眾對一個小劇場的演出是如此熱切的,還有幾個觀眾不敢坐第一排,交談中有人說:「坐第一排會不會被打?」經我解釋後,他們才放心坐在第一排的座位上,小劇場對他們來說彷彿什麼事情也會發生似的,但又吸引著他們去發現些什麼。的確,大陸劇場觀眾常常在「劇場禮儀」上,跟我們習慣的有很大差異,但他們對未知的事物的好奇與期待卻又是讓人感動的,「小劇場」不但是一個「小」的場地,不只是一班藝術家在搞些人家看不懂的表演,它更重要的是那種觀、演兩者共有的求新、探險精神的相遇。
也許,我們還不知道上海觀眾想看一個什麼樣的澳門劇場創作?同時,上海的觀眾也不知道,一會兒在前面表演的將是什麼樣的澳門人?在未知與期待中,我們相遇,那是美麗的,就像一次偶爾迷路的自助旅行,發現了並沒預期的風景。演出後看到一些觀眾在網路上的留言,印象尤深的是水貓莞莞說:「即使身在上海,對於來自澳門的這個議題也一點沒有距離——繁華喧囂,身份的迷失,不是真正屬於自己又強行被貼上的標籤……三四十年代的上海是最被緬懷的,可那個年代不是一個真正屬於上海的年代。上海總被人覺得有著自己的鮮明個性,卻永遠潛在地跟隨別人的步伐吧。」(http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7311380100eoga.html)
即將,我們又要出發到台北了,這個似乎是每週都有小劇場演出的城市,而且還碰上了台北藝術節,那將又是一次不可預期的相遇。
演出資訊
《咖哩骨遊記》台北站
主辦:足跡
日期:八月十五及十六日(晚上七時半)
地點:台北再現劇團藝術工場
網站:http://blog.roodo.com/currybone
《咖哩骨遊記》雖然以「旅遊」為名,但實際上它實實在在是一部關於澳門的劇場創作。這次足跡花去一年的積蓄,將這個作品分別帶到上海和台北,究竟為了些什麼?
這個戲在去年二月首演(原名《冇眼睇4:修剪備忘錄》),今年二月開始以新的演員組合來重排,這個原本是「重演」的戲,現在換了三個演員,調整了一些場面,結果裡面有八成是全新作的。為了解決語言上的問題,我又重寫了四次劇本,現在是一個國粵語並用的版本,不但要演員用國語唸部份台詞,還換掉很多日常用語,單是「即食麪」,在上海要改說「方便麪」,台北的版本卻又要改為「泡麪」,語言、日常習慣和文化的差異,正是一個旅客常常要面對的問題,這個用旅客的眼光說旅遊城市的戲,似乎註定要像個四處出走的劇場旅人。
從原本想結合澳門的環境排演的《傻姑娘與怪老機》(已故新加坡戲劇家郭寶崑先生的劇作),到跟演員集體創作而成的《冇眼睇4:修剪備忘錄》,再到這次為了上海、台北兩個城市巡演而再修改而成的《咖哩骨遊記》,前後共兩年半的時間,澳門社會環境的變化,卻已超越了用兩年半就能消化的容量,這個戲從開始要說的,到了現在是否都要適時地改變?於是,又一次,我還沒有找到確切的答案,就要將戲排出來了,直至在上海下河迷倉演出的第一場前,我仍然在問我自己:上海的觀眾究竟為什麼要看一個這樣的戲?
我努力回想最初要帶一個戲去外地演出的原因,我記起一個在台北讀書的澳門學生告訴我,台灣人根本就不知道澳門是個什麼樣的城市,他們只知澳門是個賭城,或者只知道那是一個幾年間突然富有起來的城市,學生說他很希望讓他們多了解一個真正的澳門,於是我們開始找到到海外巡演的理由,雖然我們的創作未必是完全代表「真正」的澳門,但我相信那將是人們印象以外的澳門。而且澳門觀眾人口很有限,可以將一個創作給更多不同文化背景的觀眾欣賞、評價,也將是一個很有意思的衝擊。這大概就是這個戲要到上海和台北的初衷。
八月一日,傍晚六時四十五分左右,距離演出還有四十五分鐘,演員還在舞台上熱身,可是觀眾已在我們不知不覺間陸續進場,七時左右,三之二的座位已差不多被坐滿,這可嚇了我們一跳,結果是招待觀眾進場的時間差不多就相等於演出的總長度,上海的觀眾對一個小劇場的演出是如此熱切的,還有幾個觀眾不敢坐第一排,交談中有人說:「坐第一排會不會被打?」經我解釋後,他們才放心坐在第一排的座位上,小劇場對他們來說彷彿什麼事情也會發生似的,但又吸引著他們去發現些什麼。的確,大陸劇場觀眾常常在「劇場禮儀」上,跟我們習慣的有很大差異,但他們對未知的事物的好奇與期待卻又是讓人感動的,「小劇場」不但是一個「小」的場地,不只是一班藝術家在搞些人家看不懂的表演,它更重要的是那種觀、演兩者共有的求新、探險精神的相遇。
也許,我們還不知道上海觀眾想看一個什麼樣的澳門劇場創作?同時,上海的觀眾也不知道,一會兒在前面表演的將是什麼樣的澳門人?在未知與期待中,我們相遇,那是美麗的,就像一次偶爾迷路的自助旅行,發現了並沒預期的風景。演出後看到一些觀眾在網路上的留言,印象尤深的是水貓莞莞說:「即使身在上海,對於來自澳門的這個議題也一點沒有距離——繁華喧囂,身份的迷失,不是真正屬於自己又強行被貼上的標籤……三四十年代的上海是最被緬懷的,可那個年代不是一個真正屬於上海的年代。上海總被人覺得有著自己的鮮明個性,卻永遠潛在地跟隨別人的步伐吧。」(http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7311380100eoga.html)
即將,我們又要出發到台北了,這個似乎是每週都有小劇場演出的城市,而且還碰上了台北藝術節,那將又是一次不可預期的相遇。
演出資訊
《咖哩骨遊記》台北站
主辦:足跡
日期:八月十五及十六日(晚上七時半)
地點:台北再現劇團藝術工場
網站:http://blog.roodo.com/currybone
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9655789
