2008年07月9日

顧爾德:新翻譯書和一個實驗劇場



由商周出版的《驚豔顧爾德》一書,即將在
15日上市,此書翻譯自翻譯凱文.巴札納(Kevin Bazzana)的《不可思議的驚奇:顧爾德的生命與藝術》(Wondrous Strange: The Life and Art of Glenn Gould),最後中譯本之所以名為《驚豔顧爾德》,或許和電影片名一樣,有票房考量?此書定價在博客來是850元。


最近,誠品信義館還貼出海報,預告即將在26日推出的《顧爾德計畫》,據說是「以廣播對位概念結合現場演奏的原創樂曲、聲音工程構築的深沉樂音以及飄盪散落的詩句和絮語,並截取《孤獨三部曲》片段與即時錄放現場聽眾的聲音,對位出一個用聲音敘事的實驗性劇場。」
看來,顧爾德在台灣還真紅。

Posted by chiu719 at 樂多Roodo! │00:32 │回應(2)引用(0)音樂工具書
樂多分類:音樂 共同主題:嚴肅音樂與古典唱片 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6428563
回應文章

誠品還真是一路走來始終如一阿,
老是喜歡堆砌一堆文字,
看起來真的很深奧.
仔細一想發現不知所云.
Posted by 聽濤 at 2008年07月9日 08:55
美國最近出一本講G.Gould與鋼琴CD 318的小書,
"A Romance on Three Legs",
Gould重症者應該會想來一本.
Posted by Jo at 2008年07月14日 21:32