2007年08月6日

銀盤萬花筒 Vol.3 雙人花式滑冰:So shy too-too princess


銀盤萬花筒 Vol.3 雙人花式滑冰:So shy too-too princess
海原零/插畫:鈴平ひろ
翻譯:林其磊
●32K / 定價:180元、HK:45元

GINBAN KALEIDOSCOPE : VOL.3 PAIR PROGRAM:So shy too-too princess
©Rei Kaibara / SHUEISHA Inc.
Illustrations ©Hiro Suzuhira

《內容簡介》
咦?孤高的花式滑冰公主.櫻野鶴紗要轉向成為雙人滑冰選手?要我和活生生的♂(俊美的小鬼)搭檔!?不、不可能!到底是誰想出這種蠢⋯⋯呃,是我自己。先不管理由,總之對我而言,沒什麼是辦不到的⋯⋯話雖這麼說,一旦實際嘗試之後才發現好恐怖、好難、好丟臉⋯⋯而且,因為那個女人的關係,讓我騎虎難下了——哇!我快瘋了!!我該怎麼辦呀!?

《作者簡介》
海原 零/Rei Kaibara
以新人獎參賽時的筆名為起端,有著許多表示自己明顯欠缺常識與遠見的故事。雖然演講時的痛苦創傷尚未痊癒,但是由於敝人的內心如水晶般澄澈,因此如果不那麼做,是生不出好靈感的。現在每天都詛咒身為作家卻不成材的自己。
座右銘是『要成為笨蛋!』⋯⋯請不要對我說『你不是天生的笨蛋嗎!?』

鈴平ひろ/Hiro Suzuhira
我是每次到銀盤截稿日就會莫名陷入地獄趕稿行程的鈴平。
祝☆續刊發行!!原本想藉著這個機會,多加把勁畫出好圖的(汗)。不過沒關係,這次光靠海原老師的精湛筆力就足以讓讀者滿意了!請各位盡情品嚐少女心爆發的鶴紗吧!
http://j-type.on.arena.ne.jp/

《人物簡介》



櫻野鶴紗
17歲,世界頂級的單人花式滑冰選手。可能是因為其個性傲慢,樹敵無數。

奧斯卡.布萊克帕爾
19歲的美國雙人滑冰選手,因故與鶴紗成為雙人滑冰搭檔。

辛蒂.史翠普
18歲的美國人,奧斯卡的搭檔。因個性開朗而成為鶴紗的好友。

夏納漢.史特吉斯
鶴紗的現任教練,極度懼怕老婆。

高島優司
鶴紗的前教練,已婚。

三代雪繪
通稱討厭鬼三代,花式滑冰聯盟的強化部長。

多敏妮克.米勒
女子單人的實力派,視鶴紗為眼中釘。

莉雅.嘉奈特.朱迪耶夫
以壓倒性實力君臨女子王座的16歲俄羅斯人,也是鶴紗崇拜的選手。


※※※※※※※※※※※※※※※※※


銀盤萬花筒 Vol.3 雙人花式滑冰:So shy too-too princess
內容試閱:

《序幕》

2006年12月下旬。

美國,紐約。

往年這個時期,都會湧入大量觀光客的曼哈頓,其中位於洛克斐勒中心的巨大聖誕樹,說是世界最有名的名勝也不為過。而提到當地的另一個名勝,應該就是冬季名勝,GE大樓前的滑冰場了。

今年,這裡舉辦了一場別開生面的活動。
活動名稱是冰上化妝舞會。

自從我成為世界級名人之後,我也開始有一些做不到的事了。其中之一,就是在開放給一般民眾的滑冰場內滑冰。我指的是在不被任何人發現的情況下滑冰。

因此當我聽到化妝舞會時,心中便閃過一個念頭。我也參加吧!

……對這場特殊活動感到好奇的觀光客,把滑冰場周圍擠得水洩不通。

雖然說只要有戴面具即可,但也能看見超人、蜘蛛人、傑森等不遜於角色扮演派對的變裝。最後的兩者是不成問題,但克里斯多夫.李維的面具在這種場合卻顯得相當突兀,既沒情調也沒氣質。我想……這就是美國風吧?

而我所選擇的,則是十分符合化妝舞會風格的蝴蝶面具。在大片黑色底色上,有著花俏的紅、藍條紋,蝴蝶的頭部也裝飾著10根以上閃閃發亮的觸角。除了露出的嘴唇之外,面具遮住了大部分的臉。因此不會有人注意到我其實是花式滑冰界的巨星。我身上穿著格紋毛衣和藍色牛仔褲。由於比賽時通常都是穿著十分耀眼的服裝,因此會想要以自然的樣貌站在這個舞台上,或許也算是種反彈吧?

男女各25人。50名男女整齊排列之後,舞會便隨著音樂宣布開始。

年齡層從小孩到老人都有,就算戴著面具,也能從體格分辨出年齡,其中也包括連站在冰上都還站不穩的人。我一開始的舞伴,也在開始跳舞前就突然摔跤……

在觀眾的一片爆笑聲中,我扶起身高120公分左右的俠客.歐尼爾,接著我高舉他的手,表演一個旋轉。

「技術不錯嘛。」

「……謝謝,大、大姊姊。」

我引導著這位極度緊張的少年。……一開始還挺有趣的。

每跳一會兒,就會交換舞伴,因此我的舞伴也不斷更換。

隨著時間經過,大家便自然而然地選擇滑冰水準接近的對手……

當技術差的人彼此配在一塊兒,彼此就會不斷摔跤,惹得觀眾發笑。我眼前有推倒英國女王的非洲原住民,再過去則可看見之前提到的超人,他正與黃金假面摔成一團。
滑冰場上演奏的音樂,也從一開始讓人聯想到古代宮廷的古典音樂,漸漸轉變為輕鬆的旋律……現在演奏的,已是約30年前的搖滾樂。

大家都各自享受著即興的冰上之樂,美麗的混亂溫暖了滑冰場。

「願意和我跳支舞嗎?」

……叫住我的,是我已經留意好一陣子的人。雖然他和我一樣壓抑著自己的本領,但仍被我一眼看了出來。他也是花式滑冰選手,而且水準相當高……

「嗯,請多指教。」

只遮住眼睛周邊的紅色傳統面具、和我相比稍顯正式的服裝,身高大概有180公分以上吧?

我們配合搖滾樂的旋律,在冰面上踏著迪斯可的舞步。看在旁人眼中,或許就像是一對對滑冰稍微有些經驗的男女吧?

「你有在練滑冰吧?」

「妳也是,不是嗎?」

……看來彼此都很清楚對方。

「妳該不會是知名選手吧?」

「對不起,我可不能讓你知道我的真面目喔。」

……這當然是說好玩的。

在即將迎接聖誕節的曼哈頓,隱藏真面目的化妝舞會。舞伴是位身材挺拔,感覺年紀尚輕的男性。……感覺還挺不錯的嘛。

一時興起之下,我稍微和他拉近距離……

「啊!對不起。」

輕微的接觸。……我絕對不是故意這麼做的,單純只是我太大意,應該只是這樣。

「抱歉。望您見諒,女士。」

他以開玩笑的態度向我道歉。不過,他似乎並不擅長這類幽默,語調顯得有些僵硬。

……這對他來說,或許還太難了吧。

「如果你讓我看你的臉,我就原諒你吧。」

我稍微惡作劇地說道。在面具舞會脫下面具,不用說,當然是禁忌。不、在那之前,其實根本是我撞了人家才對。

「……喂,這樣不公平吧。」

「你撞了蝴蝶公主,以為道歉就能了事嗎?」

看他相當老實的樣子,讓我忍不住繼續追擊…… 話雖如此,其實我也打算到此打住。可是……

「這樣可以嗎?」

沒想到他真的把遮住眼睛的紅色面具往上一推…… 露出面具下的臉......
我連忙移開視線。……他竟然真的拿下面具了。

「我只是開玩笑的。」

「……拜託。」

妳也要讓我看。我原本以為他會這麼說,不過,他卻只是默默地重新將面具戴回去。
……真的……挺不錯的。怎麼說呢……

「我就原諒你吧。」

……他還挺帥氣的。

此時音樂彷彿迎合著我稍微雀躍的心,突然轉變為浪漫的電影音樂。而我們也配合旋律改變舞步。

「你是單人選手嗎?」

「雙人。」

「那麼說,你會上舉囉?」

我只是順著對話,隨口問道。

「妳要試試看嗎?」

「還是算了,我實在不行。」

當然,我拒絕了。……而他之後也沒有表現任何強求的態度,這讓我產生了某種程度的安心感……

「可是,如果只是稍微試試看……」

我好像也變得比較積極了。

但是,有一點可以肯定,這是有面具才會有的發展。沒戴面具的我,肯定不會這麼做——

……以外觀來說,與其說是上舉,不如說是上肩。我兩個膝蓋抵著他雙肩,或者該說,我是用大腿夾著他腦袋,才勉強讓自己挺直身子,接著……

附近響起的掌聲,轉眼間便感染了整座滑冰場,我們立刻變成了這場舞會的主角。

「啊哈哈!變成焦點了!」

這種感覺真棒,我甚至還得意忘形的展開雙臂……

「不壞吧?」

「是啊。」


※後續發展請看菁英文庫的『銀盤萬花筒 Vol.3 雙人花式滑冰:So shy too-too princess』(試閱內容可能會與實際出版物有部份差異)

Posted by chingwin at 樂多Roodo! │06:27 │回應(3)引用(1)菁英文庫Blue Series小說簡介、
樂多分類:動漫畫 共同主題:輕小說 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3870533
引用列表:
銀盤萬花筒 Vol.3
銀盤萬花筒 Vol.3【ACG&LNovel World】 at 2007年08月26日 21:29
副標題:雙人花式溜冰:So shy too‐too princess <table border=\"0\" cellpadding=\"5\"><tr><td valign=\"top\"><a href=\"http://w...
海原 零《銀盤萬花筒》3【Densetsu no Basho ::PIXNET BLOG::】 at 2007年10月14日 13:56
回應文章
您好,因為附近的書局大部分都只買參考書(汗)
所以需要用網路訂購來買書。
不好意思,請問一下什麼時候能夠在
金石堂網路書局(或博客來網路書店)訂購到這本書呢?
(雖然誠品有了,但是未滿350元需加運費=ˇ=b)
感謝您的回答,請貴公司繼續加油!
Posted by howlakira at 2007年08月25日 12:58
網路訂購的部份正在處理中,
你可以先找找下列是否有比較近的書店有賣,
造成你的困擾真是抱歉喔!

************************

店名/電話/住址/區域

快樂城/02-2285-7392/台北縣蘆洲市光華街100號/台北縣

甫林-新泰/02-2993-1643/台北縣新莊市中正路263巷3號/台北縣

天才-文化/02-8258-1755/台北縣板橋市文化路一段220號/台北縣

捉狂-板橋/02-2956-9436/台北縣板橋市中山路一段125號/台北縣

樺泰/02-2914-7083/台北縣新店市中正路217號/台北縣

草工房/02-2918-8555/台北縣新店市北新路二段53號2樓/台北縣

萌萌動漫/02-2314-0956/台北市中華路一段114巷17號/台北市

安利美特-西門/02-2389-3420/台北市萬華區武昌街二段七號3˙4樓/台北市

書田-石牌/02-2882-4316/台北市萬華區北投區石牌路二段86號/台北市

墊腳石-重南/02-2370-8836/台北市中正區重慶南路一段3號/台北市

書鄉林/02-2314-3922/台北市中正區重慶南路一段9號/台北市

蛙蛙(肇文)/02-2778-7090/台北市八德路2段3號/台北市

上達-南海/02-2351-2648/台北市中正區南海路48號/台北市

綠林寮-台大/02-2363-1221/台北市新生南路三段106號2樓之1/台北市

一刻館-士林/02-2883-4208/台北市士林區大北路28號/台北市

游離子/03-526-9869 新竹市民族路21號/中壢

捷比-站前/03-422-7824/中壢市永樂路50號/中壢

捷比-後站/03-457-9028/中壢市新興路132號/中壢

新物語-桃園/03-331-1898/桃園市中正路42號/中壢

星際-桃園/03-333-2227/桃園市中正路48巷5號/中壢

東京/04-2225-1185/台中市光復路83號/台中

東佳/04-2227-7668/台中市三民區太平路53號/台中

小學館-彰化/04-838-1623/彰化縣員林鎮新興街123號/台中

高雄東京/07-281-1769/高雄建國三路79號/高屏

光南-三多/07-338-0166/高雄三多三路224號/高屏

日本橋/07-236-8760/高雄建國二路98號/高屏

光南-中山/07-286-4230/高雄中山一路285號/高屏

龍漫畫/08-766-0215/屏東市公園東路112號/高屏

藝豐漫畫便利屋/嘉義

嘉義光南/嘉義

屏東光南/高屏

台南展華書局/台南

************************

這些地方都可以買到青文的輕小說喔!
Posted by chingwin at 2007年08月25日 14:54
啊...?謝謝!>///<
其實沒有多大的困擾啦!
真是感謝您的回答,繼續加油唷!
Posted by howlakira at 2007年08月25日 15:45