February 3,2006

ONENESS

ONENESS(Animelo Summer Live 2005 -THE BRIDGE- Theme song)
作詞:奧井雅美 作曲:奧井雅美 編曲:鈴木"daichi"秀行
歌:愛內裡菜、石田燿子、近江知永、奧井雅美、影山、can/goo、栗林實、下川、JAM Project、鈴木達央、高橋直純、水樹奈、unicorn table、米倉千尋

一人の人間として 命をもらったあの日
誰もが花の種 抱いて
でも今太陽の 光に包まれた花の横
湿った土の上 しおれた蕾がいる

蒼く澄みきった星 咲けると信じ
それぞれの故郷を
選んだ想いだけは
何も変わらない
変えられない

僕たちの未来と 私たちの今日を
どんな小さな花でもいい
強く
生きれる場所にしよう

時々忘れてる
独りで生きていけないことを
たくさんの命が
支えていることを

碧くきらめいた海 映った空は
どこまでも広がり
見えない架け橋で
つながっている
君だって

僕たちの地球は 僕たちのすべてを
ずっとずっと
受け止めてくれている
僕たちの命と 名と知らない友達は
同じくらい大切なもの
守って!
出来ることでいい

“傷つけ合い” ”哀しい現実“も
瞳をそらさず
前だけ見つめて getting over

僕たちの未来と 私たちの今日を
ずっとずっと
歩いていけるように
僕たちの命も
傍にいる愛する人も
手をつなぎ花を咲かせよう!
だから守って
みんなの心で

僕たちの未来と 私たちの今日を
どんな小さな花でもいい
強く生きれる場所にしよう
-----------------------------------------------------------------------------------------------

最近很喜歡這一首XD
17個人的大合唱ˇ
當初是因為"啊.有果醬耶有果醬~~".就載了
全部都可以算是動畫歌手?
我很喜歡全員一起唱的地方=w=ˇ
我想知道翻譯.......orz


Posted by chikushi at 樂多Roodo! │21:15 │回應(1)引用(0)歌詞
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1079304
回應文章
啊跟你說標題後面的5%應該也屬於亂碼的一部分XD(逼月貓幫你翻譯如何XD?)
Posted by Hr. at February 3,2006 23:18