2007年02月14日
騎人節快樂~~
各位~~~情人節快樂~~~
雖然一點都不應景但是我畫了情人節賀圖唷~~~~(?)
因為是昨天在遊覽車上畫的所以線條亂到一種很可怕的狀態"XD不怕傷眼的再去點
總之情人節快樂ˇ
[情人節放這種圖根本是詛咒賀圖吧你]
以下附歌詞參考
Yield
「彼女こそ…私のエリスなのだろうか…」
一人娘は せっせと種を蒔く
変わらぬ過去に 訪れぬ未来に
不毛な行為と 君は笑うだろうか?
それなら君は 幸せなんだろうね…
根雪の下で春を待つの 夏が過ぎれば実りの秋ね…
成果…収穫…それは果実を産む(harvest harvest it yields fruits)
最も遅い収穫…それは甘い果実を産む(la la, latest harvest it yields sweets)
一夜限りの 情事(ゆめ)でも構わない
それをも女は 永遠(とわ)に出来るから
不毛な恋と 君は笑うだろうか?
やっぱり君は 幸せなんだろうね…
凍える夜は夢を見るの 夏が過ぎれば想いが実る…
結果…収穫…それは果実を産む(harvest harvest it yields fruits)
最も遅い収穫…それは甘い果実を産む(la la, latest harvest it yields sweets)
「3」…不安定な数字 「3-1」…模範的な数式
問題となるのは個の性質ではなく 唯…記号としての数量
世界が安定を求める以上 早くどれか一つを引かなければ…
何故人間(ひと)は恋をする 相応しい季節(とき)に出会えないの?
嗚呼…お父さん(Dad)…お母さん(Mam)
「──それでも私は幸せになりたいのです……」
恋心 甘い果実 真っ赤な果実(Sweets, lala Sweets, lala 真っ赤なFruits)
もぎ獲れないのなら 刈り取れば良いと…
恋心 甘い果実 真っ赤な果実(Sweets, lala Sweets, lala 真っ赤なFruits)
嗚呼…でもそれは首じゃないか……
二人の♀(オンナ) 一人の♂(オトコ) 一番不幸なのは誰?
落ちた果実…転がる音 余剰な数字…引かれる音
「3-1+1-2」
──最後に現れたのは『仮面の男』
彼らが消え去った後 荒野に一人取り残されるのは誰──
「她...會是我的Alice嗎…」
獨生的女兒 辛勤地播著種
在不變的過去 在不會到訪的未來
這種看不到成果的行為 你會嘲笑我吧?
那麼你 一定很幸福呢...
在層層的積雪下等待著春天的 是過了夏天就會來訪的收穫之秋…
harvest harvest it yields fruits
(=成果...收穫...產下果實)
la la, latest harvest it yields sweets
(=最遲的收穫...將會結出最甜美的果實)
即使是只限一夜的情事(夢幻)也沒有關係
因為對女人來說 這樣就可能到達永恆
看不見結果的戀情 你會嘲笑我吧?
果然你 是很幸福的呢...
在凍結的夜裡 夢見的是過了夏天後思念就會結成果實…
harvest harvest it yields fruits
(=結果...收穫... 產下果實)
la la, latest harvest it yields sweets
(=最遲的收穫...將會結出最甜美的果實)
「3」...不安定的數字 「3-1」...模範的算式
問題不在於個體的性質 只在...作為記號的數量
為了求取世界的安定 必須快點將其中一個給移除才行...
為何人無法在與戀愛相應的時節相遇呢?
啊啊...爸爸(Dad)...媽媽(Mam)
「---僅管如此我還是想要幸福......」
Sweets, lala Sweets, lala 真紅的Fruits(=戀心 甜美的果實 真紅的果實)
摘不下來的話 只要收割就好了...
Sweets, lala Sweets, lala 真紅的Fruits(=戀心 甜美的果實 真紅的果實)
啊啊...但那個...不是頭嗎……?
二位♀(女性) 一位♂(男性) 最不幸的是誰呢?
掉落的果實...滾動的聲音 剩餘的數字...拔除的聲音
「3-1+1-2」
---在最後現身的是『面具男子』
當他們消失之後 荒野上唯一留下來的是誰呢一人---
