February 8,2008
星星相惜(33)--父業子承.....服部良一,服部克久,服部隆之
無所事事天氣又冷的年假
除了睡與吃
就是看電視
無意間轉了頻道正播出2007年日本第49屆的唱片大賞
正好回顧過去近40年的日本流行歌曲
除了回味早已許久沒聽到的歌曲與歌手外
更佩服的是日本人保存東西的功夫
明明是1970年代初期的影音畫面
卻彷彿就像是前幾年復古風潮時所拍攝的一樣鮮明
其中Aska唱了一首服部良一的作品時
我突然記得去年此時
有個朋友送我同一首歌曲
雅致而溫柔
這首就是服部良一的代表作--蘇州夜曲
閉上眼
彷彿那溫柔水鄉蘇州的小橋流水
江南女子的靈秀,吳儂軟語
寒山寺的鐘聲,難捨難分的邂逅
歷歷在目
在那溫柔的曲風中
找到了那失傳許久的雅致
在這樣微寒而靜謐的深夜裡
更能感受到歌曲的美
"自動播放:蘇州夜曲"
詞:西條八十
曲:服部良一
君がみ胸に 抱かれて聞くは <依偎在你的懷裡我聆聽著>
ki mi ga mi mu ne ni da ka re te ki ku wa
夢の船歌 恋の唄 <那彷彿在夢中的船歌,情歌>
yu me no hu na u ta ko i no u ta
水の蘇州の花散る春を <水鄉蘇州,春去花落>
mi zu no sou sh you no ha na chi lu ha ru o
惜しむか柳がすすり泣く <令人婉惜,連楊柳也在兀自哭泣>
ho shi mu ka ya ga gi ga su su li na ku
髪にかざろか接吻(くちづけ)しよか <該要吻在雲鬢上?還是吻上你的唇?>
ka mi ni ka za ro ka ku chi zu ke shi yo ka
君が手折(たお)りし桃の花 <你折下的那枝桃花呢?>
ki mi ga tao r ishi mo mo no ha na
涙ぐむよなおぼろの月に <迷濛月色下,我也惹得淚眼婆娑>
na mi da gu mu yo na oboro no tsuki ni
鐘が鳴ります寒山寺(かんざんじ) <只聽見寒山寺的鐘聲迴盪在那朦朧夜色中>
ka ne ga nari masu kan zan zi
服部先生是日本早年流行音樂界赫赫有名的大師級人物
在戰時就已在許多的電影中做了許多動聽的歌曲
像當時的李香蘭(山口淑子)便唱過許多他的作品
當然
基於當時的政局
服部寫了不少宣揚大日本帝國主義的政治意味濃厚的歌曲
或是仿傚華語創作的作品來吸引當時的日本人來華的動力
這首蘇州夜曲就是1938年戰時所創作
戰後的他也改寫了不少西洋經典的歌劇成為大眾所能接受的流行歌曲
堪稱為戰前到60年代日本流行樂壇的一代宗師
其子服部克久也繼承了父親的天份
日後也成為日本作曲人協會會長
是影視動畫的配樂大師級的人物
1991年姜育恆專輯"一個人"中
就有兩首他的作品
從他的作品中可以聽出服部克久慣用戲劇性的弦樂團編曲
增加歌曲的氣勢與感情張力
"手動播放:一個人"
孫子服部隆之更是活躍在現今日本影視配樂編曲上
"交響情人夢"...."華麗一族"..."HERO"...等日劇的配樂都是出自他的創作
他是巴黎高等音樂學院畢業的高材生,而且也是CHAGE&ASKA御用編曲家
也正因為這樣的關係
在2007年的唱片大賞中特地請Aska唱了服部良一生前最愛的作品---蘇州夜曲
而伴奏的鋼琴正是服部克久,服部隆之父子
不管是畫面上
還是歌曲的詮釋
都意味著代代相承與好歌永遠不被遺忘的感動
除了睡與吃
就是看電視
無意間轉了頻道正播出2007年日本第49屆的唱片大賞
正好回顧過去近40年的日本流行歌曲
除了回味早已許久沒聽到的歌曲與歌手外
更佩服的是日本人保存東西的功夫
明明是1970年代初期的影音畫面
卻彷彿就像是前幾年復古風潮時所拍攝的一樣鮮明
其中Aska唱了一首服部良一的作品時
我突然記得去年此時
有個朋友送我同一首歌曲
雅致而溫柔
這首就是服部良一的代表作--蘇州夜曲
閉上眼
彷彿那溫柔水鄉蘇州的小橋流水
江南女子的靈秀,吳儂軟語
寒山寺的鐘聲,難捨難分的邂逅
歷歷在目
在那溫柔的曲風中
找到了那失傳許久的雅致
在這樣微寒而靜謐的深夜裡
更能感受到歌曲的美
"自動播放:蘇州夜曲"
詞:西條八十
曲:服部良一
君がみ胸に 抱かれて聞くは <依偎在你的懷裡我聆聽著>
ki mi ga mi mu ne ni da ka re te ki ku wa
夢の船歌 恋の唄 <那彷彿在夢中的船歌,情歌>
yu me no hu na u ta ko i no u ta
水の蘇州の花散る春を <水鄉蘇州,春去花落>
mi zu no sou sh you no ha na chi lu ha ru o
惜しむか柳がすすり泣く <令人婉惜,連楊柳也在兀自哭泣>
ho shi mu ka ya ga gi ga su su li na ku
髪にかざろか接吻(くちづけ)しよか <該要吻在雲鬢上?還是吻上你的唇?>
ka mi ni ka za ro ka ku chi zu ke shi yo ka
君が手折(たお)りし桃の花 <你折下的那枝桃花呢?>
ki mi ga tao r ishi mo mo no ha na
涙ぐむよなおぼろの月に <迷濛月色下,我也惹得淚眼婆娑>
na mi da gu mu yo na oboro no tsuki ni
鐘が鳴ります寒山寺(かんざんじ) <只聽見寒山寺的鐘聲迴盪在那朦朧夜色中>
ka ne ga nari masu kan zan zi
服部先生是日本早年流行音樂界赫赫有名的大師級人物
在戰時就已在許多的電影中做了許多動聽的歌曲
像當時的李香蘭(山口淑子)便唱過許多他的作品
當然
基於當時的政局
服部寫了不少宣揚大日本帝國主義的政治意味濃厚的歌曲
或是仿傚華語創作的作品來吸引當時的日本人來華的動力
這首蘇州夜曲就是1938年戰時所創作
戰後的他也改寫了不少西洋經典的歌劇成為大眾所能接受的流行歌曲
堪稱為戰前到60年代日本流行樂壇的一代宗師
其子服部克久也繼承了父親的天份
日後也成為日本作曲人協會會長
是影視動畫的配樂大師級的人物
1991年姜育恆專輯"一個人"中
就有兩首他的作品
從他的作品中可以聽出服部克久慣用戲劇性的弦樂團編曲
增加歌曲的氣勢與感情張力
"手動播放:一個人"
孫子服部隆之更是活躍在現今日本影視配樂編曲上
"交響情人夢"...."華麗一族"..."HERO"...等日劇的配樂都是出自他的創作
他是巴黎高等音樂學院畢業的高材生,而且也是CHAGE&ASKA御用編曲家
也正因為這樣的關係
在2007年的唱片大賞中特地請Aska唱了服部良一生前最愛的作品---蘇州夜曲
而伴奏的鋼琴正是服部克久,服部隆之父子
不管是畫面上
還是歌曲的詮釋
都意味著代代相承與好歌永遠不被遺忘的感動
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5513667



