December 10,2007
美樂地的蒙太奇(17)--White Night
"自動播放:Separate Lives---Phil Collins & Marylin Martin"
You called me from the room in your hotel
All full of romance for someone that you met
And telling me how sorry you were, leaving so soon
And that you miss me sometimes when you're alone in your room
Do I feel lonely too?
You have no right to ask me how I feel
You have no right to speak to me so kind
We can't go on just holding on to time
Now that were living separate lives
Well I held on to let you go
And if you lost your love for me, well you never let it show
There was no way to compromise
So now were living (living)
Separate lives
Ooh, it's so typical, love leads to isolation
So you build that wall (build that wall)
Yes, you build that wall (build that wall)
And you make it stronger
Well you have no right to ask me how I feel
You have no right to speak to me so kind
Some day I might (I might) find myself looking in your eyes
But for now, we'll go on living separate lives
Yes for now, we'll go on living separate lives
Separate lives
這是一首令人傷懷的對唱情歌
敘述著分手的男女情侶互訴著對彼此的怨懟與些許的不捨
最後以落寞的分居收場
聽來格外的傷感
寫這首歌曲的Stephen Bishop當時就真的跟女友分手
將其不平的怨懟與難過都寫入了歌中
更背的是
當時1982年本要配合一部劇情描述一位蘇聯的芭蕾舞者逃離鐵幕的電影作為主題曲
但是卻乏人問津
直到1985年
這部電影才拍好上映
而主唱也由原來的創作者Stephen Bishop改為當紅的Phil Collins 與 Marylin Martin對唱
隨著女聲的加入
讓這首歌從單方面的自怨自艾轉為雙方不滿情緒的互訴
增加了不少情緒的張力
這部電影原聲帶除了先前Lionel Ritchie所唱的"Say You,Say Me"不僅奪得了當年度奧斯卡金像獎最佳電影主題曲與Billboard冠軍之外
這首歌也在1985年12月拿下了冠軍
成了這部電影的第二首冠軍
後來我買到了Stephen Bishop的精選輯才知道這首歌是他的原創
否則我還真的以為是Phil Collins 所做的歌曲
(不過看到這封面,還真的很神似國內另一個創作型歌手周傳雄呢~~~!!)
"手動播放:Separate Lives---Stephen Bishop"
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4609811



