2007年10月22日

總有一天,我會回亞細亞

海的對面是故鄉最近壓力很大,開眼閉眼又都是洋玩意,心靈整個空虛。朋友給我看了Mr.6的「為什麼我們要回亞細亞」,講到了一點幾代華人掙扎著遠離家園追尋理想生活的歷史,留給了這一代社會中堅份子和部分年輕世代一種深植集體心靈中的出走意識。在當年,一窮二白,出走到美洲新大陸,相較之下是一種夢想。無數的跳機,跳船故事也成為那一代人的記憶。直到今天,「從美國回來的」還彷彿可以有那麼點驕傲感。但是我們不是土生華人,在我們文化心靈中的亞洲氣質,不斷告訴我們這片無垠的大地是一大塊什麼都沒有的真空。

對我這個新來者來說,我跟洋人交往還是覺得不自在。我在應付他們。金髮碧眼的陌生人。這裡要求交談時要直視眼睛不可逃避才是禮貎,淡色的瞳孔望進去看不見底,我無法捉摸對方的文化底蘊,無法判斷對方的微笑與親切是客套還是真心。他們也無從理解分享我的亞洲心靈。黑人同胞就不用說了,雖然種族主義早已過去,但第一次面對面接觸時那種非我族類的第一印象直接衝擊認知系統,我相信是每一個人碰上時都會有的想法。我不敢直視他們的眼睛跟他們說話,怕他們看穿我在想什麼似的,自己覺得對對方很失禮。


真空壓迫得人好累,我自己跑去看了色戒。聽說在北美票房奇慘無比,倒也不難想像。洋人似乎只對壯麗的山水背景裡面有古裝中國人拿著劍飛來飛去有興趣。熟悉的歷史熟悉的人們,不管講的是廣東話上海話還是普通話,我都覺得親切。抗戰,苦難。正是這一百多年來的動亂災難在華人的集體意識中深深烙上了出走與逃亡的印記。

王開場沒多久,王力宏在舞台上用明顯被矯正後的普通話大喊「中國不能亡!」我眼眶就已經濕了。不止因為那從小就太熟悉的口號召喚出對故鄉的記憶,也因為他生硬的普通話腔調,悄悄訴說著...那在我看來是有感觸的,他是一個假的中國人,混身上下散發著西洋氣息的假的中國人。無論近年來他如何在他的音樂中賣弄中國元素,這不尋常的強調反而使他欲蓋彌彰。不,我沒有責備或嘲笑的意思,我覺得悲哀,所以想哭。也是因為我現在身處在這個真空的社會中,為自己悲哀。我不但是一個假的中國人,假的加拿大人,假的日本人,甚至近年已經覺得自己連台灣人的角色都愈演愈不像了。對每一塊土地的情感與認同,都在這真空中漸漸被稀釋淡化。

最後什麼也不是。因為很多人都提過的,同時精通兩套文化邏輯跟同樣高度的語言思維,是有困難的,他們會互相排擠。就在我寫這篇文章的同時,我切換回拼音去選字的機率愈來愈高,有時候也需要用上剪貼重組句子。就如同當初被日語影響時一樣,現在我的中文語法有時候會跑出英語的語順來。我不想變得什麼都不是。如果只能選擇一種,我還是要回亞細亞。就算這裡對下一代的教育跟退休生活補助很高,我還是要回亞細亞。

劇末,人們消失在黑沈沈的潭水中。在那個苦難的年代,有人離開,有人留下。留下的選擇各自的立場奮力求生。比起那個年代,現在陽光已經出來了,還有什麼好埋怨。有一天,我會回亞細亞。


Posted by chienn at 樂多Roodo! │03:27 │回應(6)引用(0)Vancouver Long Stay
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4341483
回應文章

拜讀過了Orz |||
真是一個熱血青年,可惜生錯了時代。
Posted by Cynthia at 2007年10月22日 23:48
be true to yourself, and keep fighting
you will be back to asia with a totally different view ^=^b
Posted by spring at 2007年10月23日 13:02

我也常覺得哪裡都不是我的家
那是真的寂寞

不過當心裡決定一兩年後要回台灣以後
釋懷多了
只怕我回台灣又不適應
那就太悲哀囉
Posted by m at 2007年11月9日 21:27

不知版主大名,就稱呼您「左大俠」吧。

因為所屬產業的關係,小弟不曾在所謂的上流白人國家裡工作,只去過墨西哥(的鄉下)、去過非洲的史瓦濟蘭,大約三年前回台灣至今。

因為這樣的關係,認識了一些在海外工作,一呆十幾年很少回台灣的台灣人。跟他們聊聊,每個人都有些無奈,但是工作的驅動卻也比這些無奈大了很多,原因無他,「經驗」二字而已。呆了很久的海外,就是最容易找到被外派的工作,因為「似乎不容易水土不服」,當然,這是不出國的公司高層的想法,但工作機會也是他們給的。

從您的文章中感受到極大的壓力,但是有幾件事情想要向您請教,請勿覺得我現在身在台灣沒資格問這樣的問題,其實我也不確定何時又要再出國工作:

ㄧ、您的「移動」是自願的嗎?如果是自願的,您的「初心」是?如果不是自願,您是否想過以後如何過當地的生活、或是過「全球」化的生活?

二、所有的問題與難關,是否在回台灣後就可以輕鬆解決?兩年後的台灣真的景氣恢復到有薪資空間or工作機會給海歸人士?

三、您願意相信您自己有能力改變嗎?經過這麼一段在海外的生活,您給自己的信心變多了、還是變少了?

一切只有您自己最清楚,但是小弟仍然誠摯的,希望給您一些力量去面對、去解決困難。祝福您。
Posted by 凱凱 at 2007年11月11日 21:10

謝謝各位認識的不認識的朋友們,對我這篇近乎情緒垃圾的文章的關切。我很好,雖然在精神上很不輕鬆,但不能算是什麼不愉快的事,就是一個適應的過程吧。我想,適應的好與壞很大程度取決於個人的心態,我個人就是個不好的示範。我是自願的,我心裡覺得非來不可,我也很清楚我一直都有根深蒂固反西方的傾向...所以,這是自作孽不可活也。如果今天我是去印度,去土耳其,或是去阿根延,我想我的心態會是更開放正面的。但我覺得為了了解今日世界的來龍去脈,西方是不能迴避的一站,英文是不能迴避的工具。日本確實無法滿足我,儘管我對那裡的生活如此留戀。我相信過一陣子我會更適應北美的生活的。

台灣永遠是我的家鄉,不但是客觀事實也是主觀認同。正因為我的身份認同過度強烈,以致於我反射性的對西方的文化產生對抗意識,讓自己過得更不自在。在日本,在中國大陸時我從沒經歷過,因為文化價值相近。我會回去,但我想不會很快。我說的回去,倒沒有一定是回台灣。中港台、日本都可以,我會回亞洲,也許十年或二十年,誰知道?但對我來說,這還是在留學。我出國以後體驗到很多很多,我覺得有很多的想法跟有價值的觀念、或技術,確實在自己的國家是學不到,體會不到的。我用我的人生在學習,最後會再把一切都帶回去。台灣是個很小的島嶼,出了大海以後,心裡盛裝的東西變多了,回去看到親友是感動的,但小島不再能滿足我,就像我也離開了日本一樣。

我一直都在變喔,每一年,每一個階段,我統統在變。雖然中間逃回亞洲去好幾個月,但加一加待在溫哥華也有八個月了。回頭想想剛來時的自己,我已經達成了曾經覺得不可能的任務了。

凱凱在墨西哥跟史瓦濟蘭,不知是做農技還是醫療還是教育或什麼,不過我很羨慕。我身無長技,而直到一年以前我英文還是很糟,根本無法想像跨出兩岸跟日本的工作。因為,我是留日的嘛,找到的工作都跟日本有關。
Posted by 前 at 2007年11月13日 10:51

M, 應該還在東京工作吧. 偶然見到老朋友的音訊真好. 回台灣也許會一時不習慣, 不過很快(我花了一兩個月左右吧)就會習慣了(不再抱怨空氣跟濕熱, 氣喘症狀平靜下來). 畢竟那裡是家的所在嘛.
Posted by 前 at 2007年11月13日 11:29