2006年12月5日

義經

義經高中時就喜歡看歷史劇跟歷史小說。那時中國的歷史劇風潮尚未興起,記得有一陣子天天看NHK的秀吉,信長,小說也讀了不少。學了日文到了日本以後反而不看了,因為電視上不再有字幕,就算學會日語,古代的人名地名,寫成漢字都知道那是什麼,嘴上念出來永遠有一大半都聽不懂;再加上古文跟舊式敬語,只能聽個一知半解。並且,戰國時代的大人物早年都拍光了,近年大河劇開始走女性與小人物路線,利家與松,武藏,新巽組,最新的功名在十字路口都是不大不小的傳說故事,不容易引起我的興趣。


日本最近民族主義復興,右派政府主導政策向「正常化國家」發展,培養新一代國民愛國意識,社會上也從小說,漫畫到電影,電視劇,一片建構新歷史的氛圍,而大河劇則找出了義經這個古史傳說中的戰爭英雄與之相互呼應。在一系列小夫小妻的愛情故事,獨行俠客的求道之路(武打場面很遜,請找袁家班幫忙一下好嗎?),亂世黑幫的起落之後,終於等到一個傳統形式的「歷史劇」了。義經鎧

不過語言障礙還是存在,沒怎麼注意它就下檔了。沒想到在我幽禁溫哥華,百無聊賴的期間竟然在華人的音像店找到一套,當然是盜版拷貝的義經DVD。現在的我已經飢不擇食了,靈魂都快要枯竭,當然是趕緊買回家充飢了。現在的盜版品質都很好,加上有中文字幕,終於可以看懂了。義經的故事主體都發生在京都,每回最後都會有個義經紀行,介紹相關的風土人情,可以看見熟悉的京都街道,鞍馬貴船,柔和的天空與小山丘。啊,這套DVD真是買對了,心靈有一種飽足感。

不過說實在的,我的胃口已經被中國大製作的歷史劇給養大了,日本的大河劇看起來有一種小小舞台劇的感覺。

 


Posted by chienn at 樂多Roodo! │10:28 │回應(6)引用(0)高野川書院
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2546932
回應文章
對啊,日本的場景都非常小,我當時看義經的時候,常常在想其中的一些戰爭場面,肯定都是用模型拍出來的。不過日本什麽都小嘛,可以理解。
我喜歡片頭那匹奔馳的白色駿馬。特別是最終回,義經化身為白馬。
我也要看中文字幕的,想重新看一遍。
Posted by Cynthia at 2006年12月6日 21:35
虧我還留了古火田任三郎的特別篇想跟妳一起看說. 結果妳己經看過了... 我想妳大概不喜歡看悶悶的歷史劇所以就自個兒看起義經來了, 結果原來妳想看... 那我們從義經元服之後一起看吧. 小時候的部分我跟小弟己經看過去了. 不過元服以後他就去奧州了... 沒有京都的戲了. 揮別故鄉啊... 嗚嗚
Posted by 前 at 2006年12月12日 04:13
不好意思,事實證明我把你同化了。義經好看是好看,可是好沉悶好慢,本來想有了中文字幕應該能夠看下去的說。結果還是你一個人在看不是嗎?還是《愛殺17》好看吧?厚厚:)
Posted by Cynthia at 2006年12月30日 06:49
果然是愛殺17好看呢...
是我的是我的什麼都是我的...
現在已經提不起勁看義經了.
Posted by 前 at 2006年12月31日 15:26
以前看了NHK的秀吉之後,
覺得很棒,
也開始知道竹中直人,
這部大河劇到現在還是很想再看,
只是我找了好久,
就是看不到哪邊有再賣,
真是可惜。

@[O___________O]@/
Posted by @[傑克猴]@ at 2007年01月2日 10:58
我也是看秀吉知道竹中直人並且開始注意其他大河劇. 不過也許是當年年紀小, 也或許是大河劇真的一代不如一代, 秀吉之後, 就不再有什麼令人印象深刻的了...

後來發現中國大陸有些歷史劇質感甚佳. 不過地雷片也很多. 目前為止也只有走向共和讓我津津有味的看到了最後.
Posted by 前 at 2007年01月4日 13:09