2005年05月27日
煮酒論英雄
曹操與劉備坐於亭,煮酒論英雄
……酒至半酣,忽陰雲漠漠,驟雨將至。從人遙指天外龍掛,操與玄德憑欄觀之。操曰:「使君知龍之變化否?」玄德曰:「未知其詳。」操曰:「龍能大能小,能升能隱﹔大則興雲吐霧,小則隱介藏形﹔升則飛騰於宇宙之間,隱則潛伏於波濤之內。方今春深,龍乘時變化,猶人得志而縱橫四海。龍之為物,可比世之英雄。玄德久歷四方,必知當世英雄。請試指言之。」
玄德曰:「備肉眼安識英雄?」操曰:「休得過謙。」玄德曰:「備叨恩庇,得仕於朝。天下英雄,實有未知。」操曰:「既不識其面,亦聞其名。」玄德曰:「淮南袁術,兵糧足備,可為英雄?」操笑曰:「塚中枯骨,吾早晚必擒之!」玄德曰:「河北袁紹,四世三公,門多故吏﹔今虎踞冀州之地,部下能事者極多,可為英雄?」操笑曰:「袁紹色厲膽薄,好謀無斷﹔幹大事而惜身,見小利而忘命;非英雄也。玄德曰:「有一人名稱八俊,威鎮九州;劉景升可為英雄?」操曰:「劉表虛名無實,非英雄也。」玄德曰:「有一人血氣方剛,江東領袖──孫伯符乃英雄也?」操曰:「孫策藉父之名,非英雄也。」玄德曰:「益州劉季玉,可為英雄乎?」操曰:「劉璋雖系宗室,乃守戶之犬耳,何足為英雄!」玄德曰:「如張繡、張魯、韓遂等輩皆何如?」操鼓掌大笑曰:「此等碌碌小人,何足掛齒!」玄德曰:「捨此之外,備實不知。」
操曰:「夫英雄者,胸懷大志,腹有良謀,有包藏宇宙之機,吞吐天地之志者也。」玄德曰:「誰能當之?」操以手指玄德,後自指,曰:「今天下英雄,惟使君與操耳!」
《三國演義》 第二十一回
2005年05月18日
[轉貼]宗親會奔走 「肖」姓回復「蕭」
簡體字最大的問題是跟繁體字的對應出現障礙。如果一字對一字的簡化,醜歸醜那也就算了,但是中共推行的兩次簡化方案中,經常把原本的兩個字,三個字合併為一個字,造成轉換上出現無法一字對一字的情形。需要繁簡轉換的也許只是少數人,大部分情況看上下文也不會出現太大問題,但是一直把那麼多個意思當成一個字來學習,到最後他們會不會不能區辨那是不同的概念?例:
面,麵→ 面 發,髮→ 发
幹,乾,干→ 干 鬱,郁→ 郁
除此之外還有很多。另外一些地名也被簡化,不常用字都被常用的字代替了。和闐變和田、瀋陽變沈陽等等。還有如下文的蕭姓變成肖姓.......漢字在某些方面是種圖騰,要求復舊也是必然的吧。希望整套修改,就算不改回來,也要把被合併的字重新拆開來才好。
另外據網友指正,這篇報導是有問題的。肖姓並不是因為簡化字的關係而出現,原本就已有肖姓,在古代也曾與蕭姓混用過,只是數量極少。中共的二簡草案有將蕭簡化為肖的規定,公布十年之後廢止,然而社會誤用情況已經發生,不少蕭姓變成肖姓就此固定下去,到今天想改回來卻變得相當麻煩了。所以今天蕭的確並不簡寫成肖,那是二簡草案的內容,已被廢止。詳見本篇回應。
大陸推行簡體字,把「蕭」改成「肖」,數百萬「蕭」姓人士全都被變成「肖」,其中包括中共最高人民法院院長「肖」揚。在「中華蕭氏宗親會」奔走下,中共已同意回復「蕭」姓,目前已有福建廈門兩名蕭姓市民取得新的「蕭」姓身分證。 ...繼續閱讀
2005年05月13日
發表前最後週末

...繼續閱讀
2005年05月10日
當機器人成為殺人犯 - Pluto - I, Robot -
都是從幾十年前大師的科幻作品改編,都是從一件疑似機器人犯下的殺人案開場,Pluto與I, Robot同時是最近機器人題材的話題作。
I, Robot是由Isaac Asimov的小說改編而來,Isaac Asimov在1942年創造了機器人學的三原則(The Three Laws of Robotics):
一,機器人不得傷害人類,或坐視人類受到傷害而袖手旁觀。
二,機器人必須服從人類的命令,除非與第一原則抵觸。
三,機器人在不抵觸第一與第二原則下,必須保護自己的安全。
I, Robot的電影廣告上暗示著「當這三個原則被打破,將會…」、「所有人都不相信機器人會殺人,除了他…」拿機器人倫理學的衝突當成噱頭。這部定位為動作片的電影,平衡了動作冒險元素與探討機器人靈魂的主題,是一部成功的娛樂動作片,可惜廣告跟內容對不上,三原則的衝突被用老掉牙的方式處理掉了。
...繼續閱讀
2005年05月6日
懶鬼的黃金週
這並不是一個懶得出門的懶鬼過黃金週的故事,而是這幾天玩太累,不想寫字的懶鬼要寫黃金週的故事。不想寫字的懶鬼要怎麼寫黃金週的故事咧......
首先,最近經朋友介紹,初次在日本嚐到印度咖哩,萬分感動!關於那家印度咖哩,請見iGgo的留守番Day1。真的好吃喔~

然後去做了葵祭流鏑馬神事的中文轉播員,見我前幾天的五月三日,葵祭流鏑馬神事特別報導,難得的經驗啊。前天去了人擠人的嵐山,結果雖然早到,卻因為沒有戰鬥意識而錯失一切行程...小火車票買不到,船票也買不到,連吃飯都排不進去,計畫完全失敗。請見Chiayu的嵐山,道盡了我們一行當日的辛酸。 
再來是昨天,黃金週最後的遊玩計畫。最後的出遊,選在奈良、斑鳩。有了嵐山的教訓,這次絲毫不敢大意,查好車次定好路線,一大早出發幾個人在特急電車上碰面,到了奈良後直奔世界最大木造建築的東大寺,這次好好以看待世界之最的心情仔細欣賞欣賞。
然後轉進春日大社,在裡頭小迷路沒看到童男童女穿小鳥裝跳舞的五月五端午/兒童節特別節目,但是在神社裡看到美麗的紫藤花。下午坐一小時車到斑鳩地區的法隆寺,這座是世界最古老木造建築,進場門票一千日元真是少見的貴,因為接近關門時間少一項參觀算八百,仍然貴。但掙扎了一下還是進去了,古僕莊嚴的法隆寺,確實跟其他寺廟感覺不太一樣。關於東大寺法隆寺的介紹,網路上太多了,懶鬼連連結都懶得做了。照片新增在高野川相薄裡,又用一個連結來矇混。

玩過了,論文跟其他要緊事可危急得很,我的黃金週到昨天為止,今天起進入戰備狀態,將會一直忙到五月底,希望一切化險為夷。

2005年05月4日
[轉貼]連戰的「霧月十八日」
姚人多 2005.5.1
2005年4月,中國國民黨主席連戰訪問中國,在他出訪前,各方給予這件事的評價非常不同。從我蒐集到的資料來說,最支持的言論出自南方朔之手,他在一篇報紙專欄上說:連戰的出訪不是為了找尋個人的政治舞台,而是一種委屈自己向中國當局所發出的真誠善意,他的行動「其實是一種大格局、大視野,具有道德制高點意義的歷史行動」。負面的言論則在最近這一陣子陳水扁及民進黨相關高層的談話中比比皆是,他們一致諷刺連戰的昨是今非,昨天要反攻復國,今天要握手言和,他們再三提醒台灣人民,連戰根本不具任何代表性,民進黨才是執政黨,才是政府,才是台灣民眾唯一合法的代言人。
這正反兩面的評價都各有邏輯,但在我看來,連戰與胡錦濤會面這件事的正確詮釋應該要回溯一百五十多年前馬克思所發表《路易‧波拿巴的霧月十八日》這篇講述法國政變的文章。馬克思在該文的第二版序言中寫下他為什麼會對當時幾位「衣冠楚楚的騙子」搞政變感興趣的原因。原來他想了解一個歷史過程:「法國階級鬥爭怎樣造成了一種局勢和條件,使得一個平庸而可笑的人物有可能扮演了英雄的角色。」這句話點出了連戰訪問中國的所有秘密:連戰這個衣冠楚楚的布爾喬亞,選了兩次總統都失敗,卻還是認為自己應該是總統的平庸又可笑的政治人物,在今天特殊的中國與台灣的局勢和條件下卻搖身一變穿上英雄的戲服,在台灣海峽的上空唱著「惡水上的大橋」。
五月三日,葵祭流鏑馬神事
本來受韓國學姐haruko之請,幫忙翻譯京都三大祭葵祭的文宣,成效甚佳,她又要我幫忙翻葵祭的前祭流鏑馬神事的現場中文廣播內容。我絞盡腦汁想了很典雅的廣播詞交出去之後,被她抱怨內容的中文太難,到頭來原來是她跟神社方面講好她一人做韓文跟中文的廣播。她中文相當好但是台灣口音太重,溝通沒問題但是廣播跟口語不一樣,太拗口文言的中文對韓國學姐而言就太困難了。所以撰稿人就直接披掛上陣,今天上場到下鴨神社來個中文現場廣播口譯啦!

韓國學姐與我,坐在主播台可以看得一清二楚!
流鏑馬神事簡單的說就是平安時代貴族們騎馬射箭的比賽。嘴巴上說流傳至今,其實貴族如今安在啊?遊行的行列是打工的學生,表演騎射的是名叫小笠原同門會的組織,儀式徒留形式而已。
...繼續閱讀