2005年06月4日

瞻前顧後

 

 

  

最近經常在大阪御堂筋線上奔走著。來來去去為了自己的將來。我有什麼樣的將來呢?想到父親有一次問我,能不能想像五年後的自己,在過什麼樣的日子?我向前望不清未來,不覺回想五年前,可曾想到我今天在過這樣的生活?

 

 

 

 

 

  五年前,我該是正在念大學,課餘學日文吧。這五年間,大三考三級,然後得知有獎學金,大四直接考一級,畢業後考獎學金,從得知獎學金並以此為志以後,我的人生是一直線。眼前看著志在必得的目標,確實的踏上每一級階梯,然後現在站在這裡。大致上在前一步的時候我就已經看見下一步,並且在預做準備了。然而現在我找不到我的下一步了。在每次的就職面試中都會被問到我有什麼夢想、對工作有什麼期望…我一邊重拾鬆懈已久的戰鬥心態,一邊思考著主考官問的問題,然後在御堂筋上走著。大阪的地鐵站充斥著一大堆跟我一樣穿著西裝來自四面八方行色匆匆的人,他們要去哪裡呢?他們這樣子生活可實現了他們的夢想?

 

 

 


  我不知道…這不是容易回答的問題,也不是一句話兩句話就能解釋的問題,所謂夢想,也不是單單在某個公司出人頭地就能夠實現的東西,幸福完滿沒有遺憾的人生,也不是我這個年紀就能夠體會的。   五年後我在哪裡?在京都?在大阪?在東京?在台北?在深圳?在大連?在美西?在美東?在溫哥華?我在上下班打卡過著曾經最厭惡的上班族生活?還是在哪裡做著什麼只有我覺得有意義的事?還是走投無路去幫老爸工作?或是還在校園裡跟學分跟論文奮戰?仍是孤身一人嗎?身邊可有相扶持的人?五年後快32歲,說不定成家了?   看不透…連明年的我都看不透…將來的我,只能靠現在的我打造。現在所想所做的每一件事情,都有可能影響了往後一生的方向,如果看完了這篇自言自語覺得我什麼也沒說的話…你是對的。現在的我什麼也不敢說。

Posted by chienn at 樂多Roodo! │01:36 │回應(4)引用(0)京都記事
樂多分類:日記/一般 共同主題:心情 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/166864
回應文章
Dear Chien,
Tried to reply your mail several hours ago, but the computer, just installed service pack 2, seems not so happy to help. Anyway, I am glad to hear from you AGAIN. I can always get some new fresh thought through your lines.

If you have no specific gaols in your mind right now, I have one idea for you, if you don't mind. Keep working on writing, writing, and writing! In Chinese or Japanese, English? I know you hate it.

As you know, reading is always my favorite favorite. After staying in America for about one year, I have expanded my reading list from Chinese to English. I found tons of different styles in writing between these two arenas, no matter in essay, argument or report.

I notice that your writing style is not only concise but also clear. You can easily hit the hot spot without too much effort. Among all of the Chinese writers I have read before, about more than one hundred, you are one of the best. No kidding! You know I hardly appreciate any modern writers.

My suggestion is: writing for publication as much as you can. Sooner or later, you will become one of the top writers in pan-Chinese cultural area. And if you like, just translate to another language.

Take care & keep writing,
Iche
Posted by Iche Chiu at 2005年06月4日 04:58
Dear Chien (do you know "chien" means dog in French?),

I have some advice for you, but first thing you should learn is don't be too hard on yourself. Sometimes, when you feel worried or even bored by something, the best thing is buggering off and finding other things that you're interested in to do.

I never think life is a straightforward line. It is just like a piece of artwork in which you don't have to restrain yourself by only using one medium to represent your idea. For example, being a "painting" student doesn't mean we are only meant to be oil painters, but most of us are trying different new media, such as installation, video and animation, which is more interesting and exciting.

You don't have to be a philosophically profound scholar just because everybody says you are an amazing debater. Even if you were just a taxi driver, you could still write beautiful articles and make people respect you.

I think you could go to the western world for a change since you have been infused in oriental culture for too long. It definitely will refresh your mind.

Come on, Come to see the world! Don't dwell on the idea of being a 三國英雄 or a loser. You know you are very special, even my japanese classmate said so when I told her you were doing a masters at Kyoto University.

Take Care,
Chi xxx
Posted by SHI-CHI LIN at 2005年06月4日 20:10
上個禮拜跟老師見面
他也逼問我將來的打算
頓時啞口無言...
當然還是得編織一些美麗的謊言模糊焦點
but未來真的好難看見...

昨天我在陽台曬衣服
看見自己變成貴婦的模樣了...
Posted by iGgo at 2005年06月7日 10:06
抱歉這麼晚才回應, 最近忙於各種面試跟瑣事,接觸新事物會讓我花很多時間想事情...

一樓二樓的你們一個從紐約一個從倫敦給我英文攻擊, 太不人道了喔, 我要用日文反擊嗎? ただメッセージ読むだけで辞書を調べねばならんとは!

一折太看得起我了, 二十幾歲的人, 能說什麼大道理?再怎麼說也只是在前進的路上而已, 所見所聞所思所想也相當有限.每過一陣子回頭看以前寫的東西, 都會啞然失笑.我會嚐試著不斷的努力的寫點什麼, 不過我想成熟期應該在四十歲以後吧. 如果那時候我還有現在這樣的心, 應該可以寫出更得心應手的文字.

如果人生是一門藝術, 那麼我想我還缺乏靈活運用各種媒介表現美感的能力. 雖然我不知道我要去找什麼樣的工作, 但是我發現這陣子我過得很有精神. 出了校園, 讓我看到好多新鮮的東西, 我確定我真的不想再待在學校裡了, 真的不想在日本念博士.我發現學校外面能學習到的事物比學校裡要多很多, 念博士只是再念書三年, 同樣的日子再過三年, 已經沒什麼意義.

之所以不知道做什麼, 也是因為我並不急著找到吧. 我預計自己在四十歲以後才會知道我此生的目標何在... 也許還更晚. 在那之前, 我的任務只是努力的學習努力活, 在校內學習知識, 在公司裡學習做事, 在日本社會學習忍耐服從, 在中國社會學習靈活機變. 有一天, 一定有一天, 我會去美國的. 也許是明年, 也許是三年後, 英文是一定要去學的, 其他, 也許我會想到要從美國社會得到什麼. 我會努力, 然後在我終於找到此生的任務時, 希望到時我有足夠的能力完成使命. 也許就是窮畢生之力寫出什麼東西來號召什麼抗拒什麼, 也許是燃燒生命去做什麼事, 總之現在我還不知道.

我還是會不斷的寫吧, 儘管還不成熟. 正如你們所說, 書寫是不需要任何身份加持的. 在任何階段, 在任何職業裡, 只要肯敲鍵盤, 就會有文字出來, 也會愈來愈圓熟, 不論有沒有讀者, 是讚美還是批評, 我只期許自己能準確說出自己想說的話.

不要阻止我成為三國英雄, 火鳳燎原到現在還是我最熱中的漫畫啊!! 之前還找不到數位檔的時候, 我可是願意從台灣空運過來的呢! "那是一門藝術"

iGgo我們都是明年畢業, 一起加油吧!
Posted by at 2005年06月8日 21:40