<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>文字影音飢渴症患者白點貓的嘴炮物語-個人創作與翻譯</title>
<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/cat_540929.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/cat_540929.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>最希望消失的警匪劇爛梗</title>
	<description><![CDATA[
			這篇其實是美國imdb網站九月十六號那天的每日投票的選項翻譯
我自己是沒什麼在看警匪劇，但那天睡前看到這個投票時我還是無法克制地在半夜大笑了
我是覺得這投票鞭CSI鞭很大XD，但其他老梗也還是很勇猛低(有興趣請往下看)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這篇其實是美國imdb網站九月十六號那天的每日投票的選項翻譯<br />
我自己是沒什麼在看警匪劇，但那天睡前看到這個投票時我還是無法克制地在半夜大笑了<br />
我是覺得這投票鞭CSI鞭很大XD，但其他老梗也還是很勇猛低(有興趣請往下看)
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/9982817.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/9982817.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/9982817.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 09:33:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>所謂的瑪莉蘇</title>
	<description><![CDATA[
			就是同人小說裡有時會出現的那種完美到讓人討厭的原創女性角色
這是我在歡樂無限的Urban Dictionary裡看到的，主觀是很主觀
但有些地方個人覺得相當中肯XD
雖然不知道有多少人對同人作品有所涉獵，但還是翻上來看看
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			就是同人小說裡有時會出現的那種完美到讓人討厭的原創女性角色<br />
這是我在歡樂無限的Urban Dictionary裡看到的，主觀是很主觀<br />
但有些地方個人覺得相當中肯XD<br />
雖然不知道有多少人對同人作品有所涉獵，但還是翻上來看看
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6851147.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6851147.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6851147.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 10:34:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第二十章(完)─A Caged Swann Ch.20(fin)</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則在此
翻譯：白點貓
第二十章  贏得妳的心
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
翻譯：白點貓<br />
第二十章  贏得妳的心
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6469955.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6469955.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6469955.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 01:50:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第十九章─A Caged Swann Ch.19</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則在此
翻譯：白點貓
羅曼蒂克系神鬼奇航同人小說─第十九章 絕不
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
翻譯：白點貓<br />
羅曼蒂克系神鬼奇航同人小說─第十九章 絕不
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6452321.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6452321.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6452321.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 01:44:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第十八章─A Caged Swann Ch.18</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則在此
翻譯：白點貓
第十八章  坦承
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
翻譯：白點貓<br />
第十八章  坦承
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6426169.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6426169.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6426169.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 01:02:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第十七章─A Caged Swann Ch.17</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則在此
翻譯：白點貓
第十七章：回去
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
翻譯：白點貓<br />
第十七章：回去
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6397351.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6397351.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6397351.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 01:04:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第十六章─A Caged Swann Ch.16</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則在此
翻譯：白點貓
第十六章  是船長
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
翻譯：白點貓<br />
第十六章  是船長
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6375365.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6375365.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6375365.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 00:28:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第十五章─A Caged Swann Ch.15</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則在此
翻譯：白點貓
第十五章   黑帆

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
翻譯：白點貓<br />
第十五章   黑帆<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6364619.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6364619.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6364619.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 01:22:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第十四章─A Caged Swann Ch.14</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則在此
翻譯：白點貓
第十四章  追
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
翻譯：白點貓<br />
第十四章  追
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6346761.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6346761.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6346761.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 02:02:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第十三章─A Caged Swann Ch.13</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則在此
翻譯：白點貓
第十三章  什麼是對的

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
翻譯：白點貓<br />
第十三章  什麼是對的<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6312655.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6312655.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6312655.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 00:38:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第十二章─A Caged Swann Ch.12</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則在此
翻譯：白點貓
第十二章  海盜行為強烈希望(註1)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
翻譯：白點貓<br />
第十二章  海盜行為強烈希望(註1)
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6273185.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6273185.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6273185.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 01:07:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第十一章─A Caged Swann Ch.11</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則在此
翻譯：白點貓
依舊在走純愛路線的神鬼奇航同人  第十一章 選擇
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
翻譯：白點貓<br />
依舊在走純愛路線的神鬼奇航同人  第十一章 選擇
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6254501.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6254501.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6254501.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 01:00:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第十章─A Caged Swann Ch.10</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則在此
翻譯：白點貓
神鬼奇航純愛系同人 第十章  深思 XD

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
翻譯：白點貓<br />
神鬼奇航純愛系同人 第十章  深思 XD<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6250805.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6250805.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6250805.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 03:50:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第九章─A Caged Swann Ch.9</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則在此
翻譯：白點貓
第九章 決鬥中的二元性
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
翻譯：白點貓<br />
第九章 決鬥中的二元性
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6246757.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6246757.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6246757.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 00:41:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第八章─A Caged Swann Ch.8</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則在此
翻譯：白點貓
第八章：競爭
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
翻譯：白點貓<br />
第八章：競爭
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6243207.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6243207.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6243207.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 01:08:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第七章─A Caged Swann Ch.7</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，
故事原文則在此
第七章：傑克歸位
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，<br />
故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
第七章：傑克歸位
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6237915.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6237915.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6237915.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 00:57:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第六章─A Caged Swann Ch.6</title>
	<description><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則在此
翻譯：白點貓
第六章 水晶般的海平線
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原作：Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a><br />
翻譯：白點貓<br />
第六章 水晶般的海平線
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6234511.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6234511.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6234511.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 00:54:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第五章─A Caged Swann Ch.5</title>
	<description><![CDATA[
			作者：Vee017 (原文連結在此)
翻譯：白點貓
第五章 晨光的折射
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			作者：Vee017 (原文連結<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a>)<br />
翻譯：白點貓<br />
第五章 晨光的折射
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6230197.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6230197.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6230197.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 05:11:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第四章─A Caged Swann Ch.4</title>
	<description><![CDATA[
			作者：Vee017 (原文連結在此)
翻譯：白點貓在下我
第四章  強納森‧帕德爾
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			作者：Vee017 (原文連結<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a>)<br />
翻譯：白點貓在下我<br />
第四章  強納森‧帕德爾
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6216229.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6216229.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6216229.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 01:23:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第三章─A Caged Swann Ch.3</title>
	<description><![CDATA[
			作者：Vee017 (原文連結在此)
翻譯：白點貓在下我
雖然本篇人氣不算高，不過難得看到故事完整的同人，所以還是要繼續貼XD
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			作者：Vee017 (原文連結<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a>)<br />
翻譯：白點貓在下我<br />
雖然本篇人氣不算高，不過難得看到故事完整的同人，所以還是要繼續貼XD
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6211909.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6211909.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6211909.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 00:38:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第二章─A Caged Swann Ch.2</title>
	<description><![CDATA[
			作者：Vee017 (原文連結在此)
翻譯：白點貓在下我
老樣子，讀這篇小說的時候請忽視"神鬼奇航"系列第二、三集的設定XD
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			作者：Vee017 (原文連結<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a>)<br />
翻譯：白點貓在下我<br />
老樣子，讀這篇小說的時候請忽視"神鬼奇航"系列第二、三集的設定XD
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6207599.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6207599.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6207599.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 23:31:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POTC同人翻譯：被囚的天鵝 第一章─A Caged Swann Ch.1</title>
	<description><![CDATA[
			這篇小說的連載日期是2004年三月到2006年12月
所以請無視神鬼奇航系列的第二與第三集的所有劇情
原作者是Vee017，故事原文則在此，等不及我懶散進度的請看這XD

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這篇小說的連載日期是2004年三月到2006年12月<br />
所以請無視神鬼奇航系列的第二與第三集的所有劇情<br />
原作者是Vee017，故事原文則<a href="http://www.fanfiction.net/s/1779341/1/A_Caged_Swann">在此</a>，等不及我懶散進度的請看這XD<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6190241.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6190241.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/6190241.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 00:53:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>無聊童話  part3</title>
	<description><![CDATA[
			廢話不多說
總之繼續昨天的進度
從養豬的話題開始XD
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			廢話不多說<br />
總之繼續昨天的進度<br />
從養豬的話題開始XD
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/4201003.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/4201003.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/4201003.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 23:54:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>無聊童話 part2</title>
	<description><![CDATA[
			接續昨天的進度
齊格飛王子接受了犀鳥的情報
前往詛咒城堡
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			接續昨天的進度<br />
齊格飛王子接受了犀鳥的情報<br />
前往詛咒城堡
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/4195753.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/4195753.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/4195753.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 23:55:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>無聊童話 part1</title>
	<description><![CDATA[
			這原本只是幫人想德文作業的點子(給關鍵字編故事的那種)
不過因為我想出來的點子廢話太多而沒派上用場
但偏偏我又覺得有點子不用實在可惜，所以就自己拿來用了XD
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這原本只是幫人想德文作業的點子(給關鍵字編故事的那種)<br />
不過因為我想出來的點子廢話太多而沒派上用場<br />
但偏偏我又覺得有點子不用實在可惜，所以就自己拿來用了XD
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/4192053.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/4192053.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/4192053.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 01:19:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>神鬼奇航三─世界的盡頭，趴七</title>
	<description><![CDATA[
			今天是最後一篇翻譯啦
雖說網路上的風聲說流出版劇本有57頁
但我手上的就是只有51頁啊XD，請接下去看吧

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>今天是最後一篇翻譯啦<br /><br />
雖說網路上的風聲說流出版劇本有57頁<br /><br />
但我手上的就是只有51頁啊XD，請接下去看吧<br /><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3591763.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3591763.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3591763.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 04:40:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>神鬼奇航三─世界的盡頭，趴六</title>
	<description><![CDATA[
			歷經兩天的糜爛(回家真好啊XD)
我終於又有閒情逸致搞翻譯啦
這次是流出版初稿劇本倒數第二篇XD

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>歷經兩天的糜爛(回家真好啊XD)<br /><br />
我終於又有閒情逸致搞翻譯啦<br /><br />
這次是流出版初稿劇本倒數第二篇XD<br /><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3591991.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3591991.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3591991.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Wed, 09 Aug 2006 04:40:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>神鬼奇航三─世界的盡頭，趴五</title>
	<description><![CDATA[
			繼續在吃飯的時候翻譯.......
接續昨天的進度
第三十五頁

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>繼續在吃飯的時候翻譯.......<br /><br />
接續昨天的進度<br /><br />
第三十五頁<br /><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3592111.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3592111.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3592111.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Thu, 03 Aug 2006 04:39:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>神鬼奇航三─世界的盡頭，趴四</title>
	<description><![CDATA[
			今天剛考完試，加上還得繼續搬家的工程
所以老樣子，我又開始頹廢搞翻譯了
現在才知道要翻的流暢實在很困難啊XD

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>今天剛考完試，加上還得繼續搬家的工程<br /><br />
所以老樣子，我又開始頹廢搞翻譯了<br /><br />
現在才知道要翻的流暢實在很困難啊XD<br /><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3591821.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3591821.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3591821.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Wed, 02 Aug 2006 04:38:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>神鬼奇航三─世界的盡頭，趴三</title>
	<description><![CDATA[
			因為又要考試了，所以我再度手癢開始翻譯
這次依然是真偽不明的神鬼奇航三早期草稿的流出版後續
忘記之前在講什麼的請自行往前翻XDDD

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>因為又要考試了，所以我再度手癢開始翻譯<br /><br />
這次依然是真偽不明的神鬼奇航三早期草稿的流出版後續<br /><br />
忘記之前在講什麼的請自行往前翻XDDD<br /><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3592059.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3592059.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3592059.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 04:37:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>神鬼奇航三─在世界的盡頭，趴兔</title>
	<description><![CDATA[
			因為我自己想玩，所以就繼續翻下去了囧
管他有沒有回應(攤手)
再提醒一次，真偽不保證

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>因為我自己想玩，所以就繼續翻下去了囧<br /><br />
管他有沒有回應(攤手)<br /><br />
再提醒一次，真偽不保證<br /><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3592151.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3592151.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3592151.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 04:36:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>神鬼奇航三─在世界的盡頭</title>
	<description><![CDATA[
			神鬼奇航二的票房已經衝過兩億五千八百美金了，而壓力正大的我似乎發現了神奇的東西
─據說是第三集的部分劇本，總共51頁
根據一頁劇本等於電影一分鐘這個理論，差不多是影片前一個小時的進度(以下是我的隨手翻譯)

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>神鬼奇航二的票房已經衝過兩億五千八百美金了，而壓力正大的我似乎發現了神奇的東西<br /><br />
─據說是第三集的部分劇本，總共51頁<br /><br />
根據一頁劇本等於電影一分鐘這個理論，差不多是影片前一個小時的進度(以下是我的隨手翻譯)<br /><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3592067.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3592067.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chicobo/archives/3592067.html</guid>
	<category>個人創作與翻譯</category>
	<pubDate>Mon, 17 Jul 2006 04:34:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>