May 9,2008
Wochenend und Sonnenschein
![]()
今天不知為何腦袋又想起一首歌
是到德國之後在德文班時被老師教會的第一首德文歌
記得是晚冬初春的樣子,週五的早上,有很久沒見的大太陽,所以老師花了三十分鐘放著CD又一字一句的敎...
Wochenend Und Sonnenschein
Wochenend und Sonnenschein 周末了且陽光普照
und dann mit dir im Wald allein, 和你一起單獨走在森林裏
weiter brauch ich nichts zum Glücklichsein, 沒有比這更幸福的事了
Wochenend und Sonnenschein. 周末了且陽光普照
Über uns die Lerche zieht, 頭上有雲雀飛著
sie singt genau wie wir ein Lied. 牠跟我們一起唱著歌
Alle Vögel stimmen fröhlich ein. 所有的鳥都歡樂地伴唱著
Wochenend und Sonnenschein. 周末了且陽光普照
Kein Auto, keien Chausee 沒有汽車, 沒有大馬路
und niemand in uns'rer Näh'. 也沒有其他人在一旁
Tief im Wald nur ich und du, 在森林深處只有我和你
der Herrgott drückt ein Auge zu, 上帝看著這一切
denn er schenkt uns ja zum Glücklichsein 然後把幸福送給了我們
Wochenend und Sonnenschein. 週末了且陽光普照
Nur sechs Tage sind der Arbeit! "連續辛苦工作了六天"
Doch am siebten Tag sollst Du ruh'n, "接著當然在第七天你得休息"
sprach der Herrgott, doch wir haben 上帝這麼說著
auch am siebten Tag zu tun. 但我們在第七天還是有事得享受
.....(重複前三段)
.....(重複前三段)
引用URL
這位德文老師對我個人某部份影響還蠻大的,嗯

這歌詞真好啊
很棒的音樂!
我個人對於有『留聲機效果』的音樂特別偏好!
很棒 很棒!
