July 7,2006

Xavier Naidoo--Dieser Weg

Xavier Naidoo,一位我在德國時也常聽他的創作的德國流行音樂家,剛剛在台灣雅虎世足賽新聞中看到他的新聞:

世足賽德國表現佳 德歌手為國家隊寫歌
(德通社) 2006-07-07 09:20:13

世足賽地主德國敗給義大利,無緣爭冠,德國流行歌手沙維爾奈杜(見圖)特別寫歌送給國家隊,安慰並讚許國家隊的表現。

現年三十四歲的沙維爾奈杜接受德國廣播電台訪問說:「我試圖將國家隊最近給我的經驗,化作文字。」 沙維爾不知道,這首歌會不會成為暢銷歌曲,但他說,他想像與德國國家隊一起完成這首歌曲。

每次比賽開踢前,德國教練克林斯曼都會播沙維爾奈杜的歌曲「這條路」(Dieser Weg),以激勵士氣。


左:Xavier Naidoo--Dieser Weg原版
右:WM2006 四強前Xavier Naidoo改編版,改編的地方是:in zwei Spiele, könnt ihr Weltmeister sein, und die Nation stehen hiter euch und zwar sehr~ (再兩場比賽,你們就可以成為世界冠軍,全德國都支持你們,而且是全力支持~)



Posted by chentims at 樂多Roodo! │10:53 │回應(3)引用(0)Sehen, Photo, Lesen.
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1859304
回應文章
廢話兼廣告,刪!
by MacFailth
Posted by 氣質熊熊 at July 7,2006 11:55
創作者為國家、城市寫歌常常能在人們情感上產生很好的加分作用。
Posted by wakako at July 7,2006 13:41
其實讓我莫名的想起以前的【明天會更好】
小時候在學校時還被強迫要學會唱
那時還感到感動,老天
這種強迫式的感動
現在想起來
就像是以前在學校要大聲唱民族的救星世界的偉人一樣讓我感到噁心

而德國這位歌手在這一個月內的創作
雖然還稱不上像【伊是咱的寶貝】的讓人感動到淚涕縱橫
卻的確在這一個月中讓德國不在被強迫下,活了起來
Posted by MacFailth at July 13,2006 16:01