<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>在熱帶閱讀巴黎</title>
<link>http://blog.roodo.com/chekhov/archives/5729767.html/</link>
<description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 甚麼是「南方」？&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我在蘇州，遇見廣東來的學生，他稱呼蘇州人為「北方人」，令那些「江南人」頗不高興，但是無可辯駁。我在新加坡，朋友開玩笑說我是「北方人」，因為那裡氣候是永遠的夏天，而我才剛剛自台北寒流瑟縮中脫逃。&nbsp;&nbsp;&nbsp; 四個半小時航程。廉價航空上面不會供給唱片、電影，做甚麼好？在那與陌生人謹慎分享小小空間，一舉一動都怕干擾到別人的機艙內，最適合看書（或昏睡）──逼仄的座位迫使你正襟危坐，閱讀燈小小如舞台聚光兜頭打下，正襟危坐之下書的內容和脖頸之酸痛或將同等深刻。&nbsp;&nbsp;&nbsp; 可是，臨行前打理行李，例行到了要挑選「機艙書」的時候，我猶豫了。我該帶推理小說純粹消磨時間，還是富於南國風情的張貴興，或那些讀了一半就擱置的好幾本翻譯小說？東翻西翻，草草看過開頭幾頁，最後決定帶林達的《帶一本書去巴黎》。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/chekhov/archives/5729767-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：在熱帶閱讀巴黎</title>
	<description><![CDATA[「愛玲形容的甚是!」我回答
(仿如三人聚著聊著張貴興)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/chekhov/archives/5729767.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chekhov/archives/5729767.html#comment-16063283</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 02:43:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：在熱帶閱讀巴黎</title>
	<description><![CDATA[哈哈，Ines的留言很有趣。
我現在想起張貴興，也是會有點不對題地想到別的東西，例如范柳原白流蘇約會時，那杯如同龍蛇纏繞的茶葉，「杯裏的殘茶向一邊傾過來，綠色的茶葉黏在玻璃上，橫斜有致，迎著光，看上去像一棵生生的芭蕉。底下堆積著的茶葉，蟠結錯雜，就像沒膝的蔓草和蓬蒿。」柳原說「裡頭的景致使我想起馬來的森林」。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/chekhov/archives/5729767.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chekhov/archives/5729767.html#comment-16060843</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 20:32:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：在熱帶閱讀巴黎</title>
	<description><![CDATA[我不知如何形容張貴興
只好這樣對人說
讀他的書,可以聞到濕泥土被太陽曬著的味道
對方總是一臉問號

南國風情的張貴興!
對耶!
以後就這樣介紹!

(Sorry~文不對題)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/chekhov/archives/5729767.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chekhov/archives/5729767.html#comment-16057733</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 04:23:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：在熱帶閱讀巴黎</title>
	<description><![CDATA["在那與陌生人謹慎分享小小空間，一舉一動都怕干擾到別人的機艙內，最適合看書（或昏睡）──逼仄的座位迫使你正襟危坐，閱讀燈小小如舞台聚光兜頭打下，正襟危坐之下書的內容和脖頸之酸痛或將同等深刻。"

這段真寫實!
搭長途飛機讀長篇小說, 讀完抬起頭來, 才發現脖子都快不是自己的了>"]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/chekhov/archives/5729767.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/chekhov/archives/5729767.html#comment-16055689</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 22:05:52 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>