2008-12 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

2008年12月31日

2008



Is it the end of the beginning or the beginning of the end? ...繼續閱讀

Posted by souljah01 at 18:47回應(0)引用(0)

2008年12月30日

這就是音樂人該做的事


閃靈樂團主唱Freddy(中)、逆轉本部秘書長江季剛(右)昨天在印度達蘭薩拉與西藏精神領袖達賴喇嘛(左)會面,Freddy力邀達賴明年三月來台參加西藏自由音樂會。(逆轉本部提供)


2008-12-30
閃靈主唱見達賴 「台灣隨時歡迎您」 

〔記者謝文華/台北報導〕閃靈樂團主唱Freddy昨天上午在印度達蘭薩拉面見西藏領袖達賴喇嘛,邀請達賴喇嘛參加明年三月台北「西藏自由音樂會」。達賴祝福活動圓滿,也希望經由這一系列活動,台灣青年更關心全世界的自由民主與人權!

逆轉本部執行長廖偉程轉述指出,每年二月是西藏的過年節慶,達賴將巡迴全世界藏人社區祈福,目前相關行程未定。當Freddy對達賴說:「台灣人民隨時歡迎您的來訪。」達賴表示榮幸、高興,但未進一步允諾。言談中,達賴深切期許台灣青年能主動捍衛民主自由與人權正義。

廖偉程說,一九五八年三月中國入侵西藏,達賴喇嘛展開流亡生涯,藏人也將每年三月訂為西藏抗暴紀念日,由於台灣與西藏都位於中國強權的旁邊,處境類似,包括台灣人權促進會、國際特赦組織台灣總會等人權、音樂、文化團體,將於明年三月舉辦西藏自由音樂會系列活動,聲援西藏。


http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/dec/30/today-p6.htm
http://www.taiwanguts.com/news.php?id=248


Posted by souljah01 at 10:29回應(1)引用(0)

2008年12月19日

台灣版 O. J. Simpson

中國國民黨人或仇恨陳水扁的人,如果再繼續保持那一副不顧一切追殺到底的嘴臉,類似1995年美國黑人橄欖球員 O. J. Simpson 殺妻案的效應很快會在台灣出現。

其實當時很多黑人的確認為 O. J. Simpson 是殺人兇手,但他們更希望他能被判無罪釋放,因為美國黑人在白人主宰的國家體制之下,從來就都是被歧視迫害的角色,司法之前更難得到公平的審判。結果後來 O. J. Simpson 果然因為蒐證過程瑕疵而被判無罪,大部份的黑人歡欣鼓舞。他們把殺妻案和反抗體制切割了,後者甚至更有意義,因為他們很高興美國的白人司法制度慘痛地得到了教訓。

就繼續施壓提出抗告吧,就繼續罵周占春和告他吧,就繼續押陳水扁和其他泛綠人士吧,就繼續去教會和書局噴漆吧,就繼續拒絕達賴喇嘛來訪吧,就繼續吹噓中國可以救台灣經濟吧。也許就因為這樣,越來越多的人會期待陳水扁被判無罪。他有沒有做「不合法的事」已經不重要了,給馬英九政府一個慘痛的教訓比較重要。

http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/dec/20/today-o11.htm


Posted by souljah01 at 19:02回應(2)引用(0)

2008年12月13日

Small Places Tour 2008



「小地方」人權音樂季

Small Places Tour 2008

http://www.peopo.org/portal.php?op=viewPost&articleId=29531

http://www.aitaiwan.org.tw/index.php?page_id=488

http://www.thewall.com.tw/


嗆馬建中生 遭師當眾訓50分鐘

自由時報 更新日期:2008/12/12 04:09

〔記者林秀姿、林相美/台北報導〕馬英九總統本月六日以「總統校友」身分參加台北市建國中學一百一十週年校慶時,被高一蘇姓小學弟當面嗆聲「馬英九不要做秀!不要出賣台灣!」蘇同學事後遭校方嚴重關切,導師周麗麗還在十日課堂上公開訓誡長達五十分鐘,並強調「看不出來馬英九有賣台!」引發其他學生與家長不滿,認為白色恐怖入侵校園。

課堂斥生 敢嗆就不要遮姓名

蘇姓學生的同班同學和家長昨天聯袂向本報投訴表示,嗆馬就要被導師約談、公開訓誡,根本就是校園白色恐怖!蘇同學的同班同學表示,班導師周麗麗於九日約談嗆聲的蘇姓同學後,十日在第一堂國文課上公開訓誡蘇同學,還當著全班四十三名學生說,「敢嗆聲就不要遮遮掩掩,遮住學號與姓名,很沒有Guts(膽量)。」

學生轉述,周麗麗並訓誡蘇同學「有種就不要怕被記大過」,更說蘇同學的嗆聲行為已經達到記過標準,因為蘇同學在重要集會場合、擅自離隊嗆聲,周麗麗還在課堂上說,「看不出來馬英九有賣台。」

同學噤聲 以後不敢公開嗆聲

學生指控,周麗麗半講半罵,長達五十分鐘,甚至還延後下課時間,全班同學已有寒蟬效應,只能沉默以對,蘇同學則安安靜靜挨罵,沒有回嘴;學生表示,沒有人理會老師訓誡的內容,而且也不會排擠蘇同學,他覺得蘇同學「勇於嗆聲,很屌!」不過,他也坦言,往後不敢在校園內公開嗆聲,「只能罵了趕快跑。」

那位學生的家長則忿忿不平地表示,校方既然尊重言論自由,就不應該秋後算帳,導師的訓誡有如潑婦罵街,「怎麼可以公開恐嚇,打壓學生的言論自由,對學生造成嚴重心理傷害。」家長批評,該名導師上課時常談論政治話題,而且政治立場鮮明,師長不應該把政治立場的言論帶到課堂上。

記者昨天撥打建中教師周麗麗的行動電話,接通後周麗麗強調不願表示意見,隨即掛斷電話。

打壓學生 自由校風一大諷刺

建國中學校長蔡炳坤昨天表示,嗆聲事件發生後曾向馬英九致意,馬英九再三跟他強調「千萬不要為難學生,要包容不同的聲音」,所以不會處分學生。他稱,校方是擔心蘇同學遭其他同學異樣眼光,才請導師周麗麗關心,沒想到會引來其他聲浪。

記者另向蘇姓同學同班的其他兩名學生與家長查證,他們都表示確有此事,一位家長並批評,「嗆馬就被打壓、恐嚇記過,這對一向號稱自由校風為全國標竿的建中來說是一大諷刺。」

記者昨天也打電話至蘇家,蘇家人表示,蘇同學不在家,也不方便發言。

http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/dec/12/today-t1.htm#


Posted by souljah01 at 8:42回應(0)引用(0)

2008年12月4日

Dalai Lama not welcome to visit: Ma

Can you believe this? A self-claimed "democracy" declined the Dalai Lama's visit.


Dalai Lama not welcome to visit: Ma


NEW TUNE: The comments were a departure from the president’s statement the day after his election that the Tibetan spiritual leader would be welcome to visit
By Richard Hazeldine
STAFF REPORTER
Thursday, Dec 04, 2008, Page 1


President Ma Ying-jeou (馬英九) said yesterday that the Dalai Lama is not welcome to visit Taiwan.

Ma, attending a presidential briefing held by the Taiwan Foreign Correspondents Club in Taipei, was asked how he would respond to the Tibetan spiritual leader’s Nov. 28 comments to Elta TV in the northern Indian city of Dharamsala that he would like to visit Taiwan next year.

"We generally welcome religious leaders from all over the world to visit Taiwan, but I think at the current moment the timing isn’t appropriate," he said.

The comments mark a distinct change of attitude for the president, who on March 23 said he welcomed the Tibetan spiritual leader to visit the nation following his inauguration.

Quizzed about the recent resignation of Financial Supervisory Commission Chairman Gordon Chen (陳樹) and whether it signaled more Cabinet personnel changes to come, Ma at first declined to comment, but later said “there were no plans for a reshuffle before the end of the year.”

On cross-strait issues, Ma said the results of his push to increase the number of Chinese visitors to 3,000 per day had not been very positive, but that he hoped the deal to increase flights inked during Chinese envoy Chen Yunlin’s (陳雲林) recent visit and China’s changes to policy regarding travel to Taiwan would help.

He also said some protesters had been “wrongfully hit by the police” during demonstrations against Chen’s visit, but defended their actions by saying that more police than protesters had been injured.

Ma drew a laugh from the audience when, asked what he thought about China blocking Radio Taiwan International’s broadcast of an interview he did earlier in the day, he replied “that has happened for six decades.”

Ma said that so far there had been no concessions from China on Taiwan’s bid for entry to the World Health Assembly (WHA), but that the next few months ahead of the next WHA meeting in May would be crucial.

On defense, Ma denied that the military had changed its “offshore engagement” strategy — the idea that China’s military forces would be engaged in the Taiwan Strait — in the event of a cross-strait war.

He said the nation’s defense philosophy was aimed at deterring China from starting a “preliminary war” in the belief that an all out initial assault would bring about a quick end.

Talking about the prospect of a pardon for former president Chen Shui-bian (陳水扁), who is in detention on suspicion of embezzlement, forgery, money laundering and accepting bribes, Ma said that “no such action could be taken” until a final verdict had been delivered in the case.

"He has not been indicted yet, so I think it’s really premature to talk about a special pardon," he said.

Commenting on Ma’s statement on the Dalai Lama, Dawa Tsering, the spiritual leader’s representative in Taiwan, told the Taipei Times by telephone: “The Dalai Lama knows very well that China would put pressure on governments urging them not to allow his visit, so he has always stressed that he would not insist on visiting a country if his visit would make trouble for the country.”

"I understand that President Ma must have his own considerations," he said, saying that while the Dalai Lama was interested in visiting again, “his schedule is packed for the next six months — so it would be impossible for him to come to Taiwan any time soon anyway.”

http://www.taipeitimes.com/News/front/archives/2008/12/04/2003430223

...繼續閱讀

Posted by souljah01 at 20:35回應(3)引用(0)

2008年12月1日

NCCU Writing Center




想在台灣推行的新方向,想了很久。來看看吧!
http://uflc.nccu.edu.tw/tom/


Not in the Classroom: A Discussion of Writing Center History, Theory, and Administration


不在教室裡面:寫作中心歷史、理論、經營


本校外文中心即將在十一月初成立「英文寫作坊」,其概念根基於在歐美地區大學院校和中學非常普遍的「writing center」(寫作中心)。寫作是學術研究的基礎,所以歐美的高等教育十分重視寫作,而寫作中心就在學習過程中扮演了一個不可或缺的角色。理想中的寫作中心,應該是一個由學生主導,以一對一的方式,提供合作學習、邏輯論證、檢視文章組織架構、思想交流的空間,讓所有參與諮詢過程中的學習者和諮詢員有更專業的學術論述能力。寫作中心教學理論本身同時更是西方近年來寫作教學領域當中的顯學。

目前國內雖有少數大學設置類似名稱之單位,然而部分單位的教學設計與上述寫作中心的運作宗旨——也就是自主(autonomy)、合作學習(collaborative learning)與強化學術論述能力——有所出入。外文中心因此特別邀請協助運作多所大學寫作中心、美國愛荷華州西北學院學術支援部門主任Thomas Truesdell來台巡迴演說,將提供紮實的論述與豐富的寫作中心諮詢經驗給台灣學界,冀能協助建立一個適合並提升台灣英語學術寫作學習者能力的新場域。

主辦單位:國立政治大學外國語文學院外文中心
合辦單位:教育部北區大學外文中心、國立彰化師範大學英語學系
主講人:Thomas Truesdell, M.A. 美國愛荷華州西北學院學術支援部門主任
 

...繼續閱讀

Posted by souljah01 at 0:19回應(6)引用(0)
 [1]