給自己的理由分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

April 14,2009

To my (ex)dear

You were here with me
For thousands of days we have met
I stick to you like glue you would already see
But God know I never love you in my honesty
Don’t you ever try to feel
I haven’t ask you for a hug with my naked body
Don’t you ever try to think
I haven’t hold you into my sleep
Why you were so ill considered
And never understand with this clarity

Posted by changcherub at 樂多Roodo!23:05回應(1)引用(0)

February 3,2009

內與外

年輕時很愛打籃球,雖然喜歡報隊三打三,喜歡五對五打全場,享受團隊合作的感覺,但其實我更喜歡一個人對著籃框,在清晨無人的籃球場上慢慢投籃,從罰球、跳投、籃下假動作轉身,再到愈來愈動態的換手運球、左右開弓上籃,或是想像自己是NBA的球員,從底線切入,盤球轉身,躍起,見人封蓋,拉竿到籃框的另一邊,等到跳躍力退盡,身體開始下落時再反手挑籃。這還不夠過癮,最好玩的還是站在三分線上,想像隊友為自己製造了0.5秒的空檔,雖然離我最近防守球員知道我要出手投籃,急忙飛奔過來,但早已來不及,我的手腕將球扣出後,像射出箭矢的弓弦一樣,順著彈性抖了抖,而球早像迫擊砲彈一樣,在球場劃出一道彩虹般的弧線,飛向籃框,而籃網則像被石頭擊中的水面一樣,彈出了漂亮的網花。



...繼續閱讀

Posted by changcherub at 樂多Roodo!23:15回應(1)引用(0)

January 1,2009

The Music can't be heard

Music is the most 'spiritual' of the arts of the spirit and a love of music is a guarantee of 'spirituality'.
One only has to think of the extraordinary value nowadays conferred on the lexis of 'listening' by the secularized version of religious language.

Music is the 'pure' art par excellence.
It says nothing and has nothing to say.

Music represents the most radical and the most absolute form of the negation of the world, and especially the social world, which the bourgeois ethos tends to demand of all forms of art.

Bourdieu, Distinction.

音樂是精神藝術中最具精神性的,對音樂的愛,也是一種具有精神性的保證。
只要想想現在被宗教語言的世俗版本授予特殊價值的「傾聽」字意。

音樂是最出類拔萃的純粹藝術,它言之無物也無言以對。

音樂代表了最徹底、最絕對的(特別是社會世界)世界拒斥形式,也是布爾喬亞精神所習以渴望的全部藝術形式。



這段話讓我想起,繪畫是一種作品的直接呈現,作者和觀眾之間就是作品。
但音樂卻不一樣。在作者和觀眾之間除了作品外,還有樂譜的存在,音樂作品(CD、tape、音樂會、live show)之前,還有樂譜的存在。
但聽眾不是看樂譜的,而是傾聽接受樂譜指導的樂手所臨摹的聲音。

也說是說,我們聽到的,其實是用來表達音樂的「聲音」。我們其實大多數人永遠都未曾聽過「音樂」,但我們以為我們聽過。
all we supposedly hear as music is virtually voice of music at all.
Music can't be heard, otherwise be translated by players.
Music is nothing other than literature which can be read only.

Posted by changcherub at 樂多Roodo!10:11回應(0)引用(0)

December 17,2008

Scar


Almost stoping bleeding
the scar in brain stimulus all thing related to accidence
hot and itch

the scar
go through touching, and hurting, but no end of healing



Posted by changcherub at 樂多Roodo!9:00回應(0)引用(0)

November 20,2008

丟了美感.贏得剛強

論語.子罕第九
子曰:「衣敝縕袍,與衣狐貉者立,而不恥者,其由也與? 『不忮不求,何用不臧?』」
子路終身誦之。子曰:「是道也,何足以臧?」

以前常聽到一個論點,來自postmodern或postcolonialism式的說法,說西方的理性主義已經成為一種認識上的霸權,前者認為啟蒙過後的科學至上已經成為宰制世界的文化霸權,後者則認為西方殖民主義後的時代不是透過武力征服,而是透過優勢的文化侵略,其中最優勢的西方文化就是啟蒙後的理性主義,兩者批判的對象在這個部分非常類似。

我對這一點沒有太多意見,也沒有太投入的研究,畢竟我學的知識全是西式的,而且如果經濟上許可,我也想去西方生活,歸西去。但我有時候也會認為,東方應該生產出屬於自己的認識論,與西方的理性主義傳統競爭。不過這一點不是我想要討論的範圍。

其實理性主義最為人所詬病的,是在於奉守一套真理符應說,也是就認為「知識等同真理」的說法;而「理性是構成知識的唯一路徑」,所以「理性就會邁向真理」。這套假設的問題在於信奉單一式的邁向真理之路,並暗示了這理性之路就是西方式的理性。這裡所謂西方式的理性有很多壞人,有科學主義式的、形式邏輯式的、數學統計式的,甚至批判理論和溝通理性理論也常常被人說「太霸道」。主要原因是,這些理論常常導向一條單一詮釋的方向,而只有掌握這條單一方式的人們(通常是西方人,不然就是受過深厚西式教育的東方人)才能以理性來分析事物的真理、判斷正確和虛假。也因為只有這些人才能掌握真理,所以形成某種特權階級,指導或控制其他未能掌握這套理性的人們,並壓制其他不屬於理性範疇的思考方式。

這樣的批判我也沒有意見,甚至還滿同意的。但如果說,因為我們對理性文化的不熟悉,而失去了與習慣理性文化同等競爭機會,就決定朝向感官主義的角度前進,我很難接受。

我指的感官主義,其實就是我們一般翻成美學主義或唯美的aestheticism。以前記得聽過一個說法,aesthetic的字源意義其實是「感官的審查」或是「感官的判斷」,查了wiki ,發現確是如此。一般台灣將 aesthetic翻成美學,好像aesthetic只能用來形容美的事物一樣,其實很有問題。因為aesthetic指的是足以引起感官上的注意,所以不管是美的、醜的,只要是透過感官來直接判斷的,而不是透過理性分析的,都是aesthetic的範圍。中國大陸將這個字翻成審美,我覺得還好一點。

感官主義強調透過感官可及的方式來判斷一切。除了最粗淺的,用外表的美來判斷一個人的價值外,也包括完全用一個人的行為來詮釋他的動機。例如,這個人懂得幫女性開車門,一定是個貼心的人;或是這個人隨身帶手帕,一定是個細心或愛乾淨的人。我倒不能理解,為什麼幫女性開車門,不是意味著這個人對女性的主體角色有所誤解,為什麼他不是視女性為一個需要被他照顧的弱勢角色?一個懂得帶手帕的人,為什麼就不可能是世家教養下的禮儀,其實他根本就不洗手帕,通通丟給老婆或老媽洗,他其實只是個把愛乾淨的形象建築在別人的辛苦上;更也許,他帶手帕是基於環保的理念,事實上他的手帕三天才洗一次?

有時候我更聽到令人噴飯的判斷。前陣子工作的單位辦了一場研討會,請來一名教授來演講,那名教授帶著名牌的公事包,而且不肯用大會安排的筆記型電腦播放簡報檔,而是堅持使用自己帶來的Apple電腦。我聽到不只一個人稱讚這名老師,認為他對電腦和衣著品味的堅持一定代表他是一名在學術上很特立獨行。但據我對這名老師的理解,他從碩士論文後就沒出現過令我驚豔的作品了,從一開始當教授到現在,他做最多的就是幫政府或財團法人審查研究案,而且他還把這些審查經驗通通放進自己的CV中。這在我所學的領域中還真是「特立獨行」,但是放在整個台灣強調務實性的學術界來看,恐怕只是落入俗套。我不敢說我對他的看法是對的,但至少我對他的看法是閉起眼睛、關起我的感官,從他的著作得到的,簡單的說,是他自己告訴我的。

可是當我反對感官時,我是不是也順便質疑了「觀察」的作用?不是的,觀察是重要的,我們都需要觀察來吸收訊息,但透過觀察吸收訊息,和套用刻板印象來詮釋訊息是兩回事。觀察後的訊息最後仍需要理論和知識來詮釋。

我喜歡子路,是因為我做不到他這一點。畢竟易地而處,即使身著華服的旁人不在意,我還是會自卑。更重要的是,子路可以完全忽略自己的感官,彷彿只有思想的溝通一樣地與旁人交談,也不會心生防衛拒絕與著華服的人談論,不卑亦不亢的態度,讓我想到無欲則剛的超人理想。


Posted by changcherub at 樂多Roodo!22:00回應(1)引用(0)

September 29,2008

奈何

緩繞如絲的口琴聲

像飄在風中的長髮

無形.卻堅實存在

時時擾動我的心跳

不得成眠

我也只好

黑著眼

跳著心

喘著氣

陪它吹奏.飄揚

直到眼閉.心息.氣斷

Posted by changcherub at 樂多Roodo!17:32回應(2)引用(0)

June 30,2008

愛情萬歲.社會萬萬歲

愛情萬歲.社會萬萬歲

The socially approved love, love predisposed to succeed,
is that nothing other than that love of one's own social destiny
that brings socially predestined partners together
along apparently random path of free choice.
p.116, in The Logic of Practice

社會所容許的愛,早就為了繼承而佈署好的愛,
不過就是個人所屬的社會命運之愛,
它會讓社會註定的伴侶們,
沿著看似自由選擇的偶然道路上,
一起走下去。

一句用到很俗的話說:「問世間,情為何物,直教人生死相許。」

這句話很浪漫,但大部分,絕大部分的愛侶們,多半不曾遇到生死交關,是否要為了愛侶犧牲生命的關鍵時刻,就因為他(她)有沒有其他人?為什麼常常接電話還要走得遠遠?為什麼都不記得關心我?為什麼跟那個人那麼要好……,等等問題而決裂了。這並不是件壞事,因為過去生死交關的社會條件,戰爭、門不當戶不對 (misalliance)、政治婚姻等,都因為現代性的衝擊而遭到挑戰;取而代之的,是生活中無數細節的評量和比較,伴侶們不斷地在愛情的生活實驗(同居、戀愛和約會,甚至一夜情)中,找尋符合自己條件、性格的另一伴。個人,在愛情中取得而勝利;個人得以其個性,在愛情關係中不斷地摸索和探尋屬於自己、最懂自己、最適合自己的王子和公主。

有論述認樂觀地認為,愛情的轉變,是民主化的體現。一方面女性取得歷史上無可比擬的自主性,無論是在經濟上或是知識上(儘管不盡如人意),甚至家庭教養也都慢慢開放女性的交友圈,延長或毫無限制未婚女性夜不歸的個人權利。現在,即使家長有所反對,也幾乎無力阻止子女與家長所不喜愛的對象結識、相戀,甚至發生性行為,只要是在法律同意的基礎上,父母對子女的愛情約束力一直隨著年紀的增長而降低,當然這一部分要歸功於技術的進步,手機和網路化,讓人們脫離家父長權威的能力愈來愈強。另一方面,也有人悲觀的認為,愛情的民主化將愛情變成而純粹的欲望,如Zygmunt Bauman的散文集≪液態之愛≫中所言,「愛讓主體融合、吸納、同化於對象裡,而不是像欲望那樣,讓主體吞噬對象。」一旦愛情變成了欲望,涉入愛情的伴侶就變成固定的自我,把談戀愛當成購物,在超級市場中選擇最適合「自我」需求的商品,而不是像愛情一樣,讓「自我」學習、彈性化地調整到與對象同步的學習成長。也有可Ulrich Beck夫婦從資本主義全球化的角度,論述愛情關係正因為個人在工作、興趣上的全球流動性,漸漸失去了秩序和規範;出現了常態的混亂。

但無論如何,在閱讀許多大眾愛情論述後,無論從慾望城市到兩性專家,都可以輕易發現,愛情中的個體性成長的確是民主化的特徵、指標之一。我們以為,自己總是更容易選擇伴侶,也更能自由地找到適合自己一起走完人生道路的親密對象,因為只要我們忠於自己的「感覺」和「情感需求」,我們必定能找到一個生命中不能沒有的他/她,一個能懂我心的他/她。

不過當我們看到一些資料時,應該會出現一些疑惑。根據內政部在2008年初的移民人口統計報告中指出:「96年國人與外籍、大陸人民結婚登記計24,700對,占全年總結婚對數之18.3%,分別較95年增加3.2%及1.5個百分點,其中以大陸、港澳地區配偶人數近1萬5千人最多,東南亞地區配偶約7千人次之,兩者合占外籍及大陸配偶約九成。」這些到南洋、中國找尋伴侶的人們,他們的「感覺」和「情感需求」並不被承認,他們的婚姻更被歸類為受到較低階的經濟和生殖需求所決定,透過婚姻仲介、人蛇集圍的管道,娶回他們「生命中不能沒有的她」。這些人們,就在法國鄉下省份Béarn和阿爾及利亞的農村Kabyle中的小農夫(peasants)一樣,變成了羅漢腳(bachelor)。從談吐、個性、穿著、嗜好等生活方式,一整個與現代浪漫愛完全不對稱、不一致:鄉下男人式動不動就帶個三字經的言談、把內衣汗衫當外出服的過時裝扮、喝得是米酒頭配花生米,而不是波爾多紅酒配法國進口起司、從來不休閒也不旅行的閒瑕生活、結婚紀念日和伴侶生日都不存在記憶中的愛情態度,更別說在紀念日中花費心思送禮了;這些羅漢腳們彷彿活在二十年前一樣,與都會地區的時尚流行、高度訊息化的生活方式完全格格不入,直到他們所居住的農村裡的女人們,那些原本應該與他們生子繁衍下一代的人們,卻受到都會化的流行生活風格影響,拒絕成為羅漢腳們男性沙文式的生殖工具,跑去追求浪漫愛的個性化了。簡單一句話:追求我的Mr. Right。這些羅漢腳們便成為愛情的失敗者,不配擁有愛情,而這些羅漢腳們同時也「自發性的順服」(spontaneous compliance)了這種已成定局的社會命運,以國家的進步優勢,向更落後的國家女性「下婚」(marry down)。愛情的民主化,顯然並不把他們算在內。

心靈契合

現代愛情中門當戶對的條件似乎是愈來愈不重要了。男女們說「我要選一個可以陪伴終生的伴侶」時,過去所重視(甚至是必要)的經濟和身分地位,已漸漸失去其影響力;取而代之的,是心靈上的契合。

他/她能不能理解我?知道我何時會難過,用我最有效的方式安慰我?
他/她能不能在我最需要的時候出現在我面前,並做一些我最需要的行為?
他/她記得我喜歡吃的東西和音藥,在適當時機為我拿出來?
他/她的一些小特質,是不是一直放在我心中,揮之不去?
他/她是不是記得我們曾經去過的地方,在年老的時候,把當時的經歷像講故事一樣,以柔和的聲音述說,伴我入眠?

這些引起戀人們無限追求的心靈契合,以一種天定宿命式「緣份」安排著,而戀人們就是在茫茫人海中,找尋著與自己綁著同一條紅線的那個他/她。如果在一個心情低落的下午,有個人無故地為你捎來一封信,信中所鏈結的影片、音樂或照片,正是鮮有人知而又讓自己喜愛不已的;或是同樣的情境下,有人突然帶著懷念已久的知名小吃或名牌甜點,那便容易被當成一種「緣份」的徵兆。但這些看似無意或偶然的緣份,其實仍有其脈絡可尋,難道真是天註定,而不是他/她也正好和你/妳有著相同的社會位置,得以較為便利地學習或涵化與你/妳相同的音樂、電影、文學品味或飲食資訊,才讓你/妳滿心歡喜地以為緣份到來?難道不是因為他/她有著一樣的文化和教育背景,使得你們容易在同一個公司或學校上班上課,緣份才得以展現出它的神奇浪漫?

他為什麼這麼風度翩翩,知道應該先幫女生開車門,先讓女生下車,自己再去找停車位,為愛穿高根鞋的女生免去走路的麻煩;甚至幫女生拉開椅子再自己坐下?他為什麼這麼細心,知道隨時溫柔地詢問女生需不需要上廁所,在女生稍微被雨淋到時,遞上長年養成習慣的隨身乾淨手帕,為女性溫柔地擦拭髮上其實一點也沒有影響的雨珠?他又為什麼總能知道找間氣氛和裝潢都符合我感覺的餐廳,與我共渡一餐?她又為什麼這麼溫柔,懂得寫出文情並茂,又不落唐突和老套的情詩,細述我在她心中的重要性?她怎麼那麼善解人意,懂得事先為我挑選明天報告時最好的服裝?

這些訊息原自何處?是「天上掉下來的禮物」嗎? 那溫柔、細心、善解人意的他/她,是從哪學習到這些東西的? 而我,又是從哪裡學習到懂得欣賞這些溫柔、細心、善解人意的事情?好讓我們倆人能完美的結合在一起,構成一種被我稱之為「緣份」的神秘偶然性?

網路兩性作家女王 曾經在她的部落格中寫了一遍文章≪最浪漫的事 ≫,裡頭提到「最浪漫的事,是在我不舒服的時候,男人願意倒一杯熱開水遞到我手上給我喝。」簡單的浪漫,引起不少網友的共嗚。女王所說的浪漫,其實是一種對女性生理問題的理解和包容,它存在於最簡單的生活細節,卻需要無比的細心和關照,以及對這些素樸的浪漫的細啜才能體會;他需要具有計算女性生理期的知識,才能在看似偶然的細心中,以體貼的行為深深地打入對方的心嵌裡。但是,他為什麼懂得這些體貼,從哪裡得到的訊息。又為什麼傳統男性沙文主義式對生理問題的不潔癖諱對他不會產生影響?難道不是在他生活中存在著一些文化向上攀昇的可能性,才使得他得以脫離這些傳統社會遺留下來的古老禁忌?這個能從生活中最精緻細節之處發揮無盡浪漫的男人,並不是天上掉下來的緣分,時降落到你們的關係中,而是某種社會機制為你篩選過後的結果。

據說政治與家族婚姻已經漸漸消失,儘管庸俗的電視新聞裡還是不斷播放著豪門的新婚奢華,但常民之間的戀愛史似乎早已脫離這套古老的枷鎖。我們的戀愛對象,都是偶遇的,而不是為了某種功利目的而計畫的,所以浪漫。但我們又常常期待著,那陪我走完人生的對象,是冥冥中註定的,而不是路上隨便遇到的。註定和偶遇,其實是對同一件事情放置在不同的分類;註定,意味著將意外視為受無形力量所掌握;而偶遇則視之為散亂的機率。兩者只在概念上衝突,事實上並不矛盾。一個在雨中親切地為妳遞上一支及時傘的男子或女子,若兩人有機會相戀,那這場邂逅既是偶遇,也是註定。正因為這亂中有序的感覺,讓人念念不忘;但偶遇與註定之間仍存在著模糊地帶,一種由社會所事先過濾過的地帶,我們或許可以稱之為「先註定再偶遇」的地帶。

許多人們的另一伴,或是曾經有過的另一伴,不是同學就是同事,不然就是朋友和同事的同事或朋友,這些人們有很大的機率與你(妳)的學經歷背景完全一致,在學校時也很容易體驗到一模一樣的事,因為養成或學習到一樣的生活品味和習慣,這些生活品味和習慣將成為一種個人內化的篩選機制,為你(妳)在遇到生命中重要的另一伴時,產生一種「他怎麼這麼懂我?」的浪漫感,進而刺激兩人一起走下去,將同樣的階級、文化、品味、思想、價值觀傳承下去。

當然,這只是先註定的階段,兩個人能走完一生,光靠社會的協助選擇是不夠的,當然還需要每個相戀的人們彼此之間的學習,有時候更需要一些戰略和計畫,發展屬於兩人的特殊包容過程,不過都是在篩選過後的基礎上所進行的。無論是肉體愛、純粹浪漫愛、虛榮愛、遊戲愛的對象,其中的差別都是在後來相處過後的學習過程,即使是一夜情中,在構成兩人初次訊息交流的網路空間早就是第一道社會篩選了,彼此間第一次見面時的談吐和服裝則是第二道,從柯夢波丹或Playboy 學來的精緻性知識,掌握對方動情的關鍵,則是第三道;告別和有禮的不纏人風度,則是第四道。每一道機制緊密相連,構成事後浪漫史中值得一書的小短篇,精采而簡潔,留下記憶的時間遠遠超過當初體驗的時間,事後回想的浪漫感如餘韻繞樑盤旋一輩子,遠比當初短短數秒的性高潮長得很多、很多。


Posted by changcherub at 樂多Roodo!13:59回應(1)引用(0)

May 9,2008

Retrieve

Retrieve

Passion, enthusiasm, and confidence, that all beautiful things and siprit once upon a time I had
was gone.

I walked a long way from desert to valley, to mount. and source of river,
To look for I used to be.
However, I took too many stuffs along the trip, one and another.
Never stop picking up.

Till recognized that I bore overload, and can't carry them to go far anymore.
Can not move rapidly, neither breath fluently.

Hearing sound from exhausted body and mind, “abandon all the litter you must be regardless of,
as well as let you be empty to retrieve something you resigned and lost. “

Posted by changcherub at 樂多Roodo!20:50回應(0)引用(0)

May 8,2008

Boredom

Boredom

Suddenly apart from bustling life,
like huge and swollen space with full of liquid,
which is abstracted in the tiny sudden.

That is an empty and void, emerge out of my daily life,
but not freedom.

What differences between those two,
are direction and regulation by myself.

I will expel boredom, just like expel insensible business,
from rest of my life.

Posted by changcherub at 樂多Roodo!13:21回應(0)引用(0)

May 7,2008

Quit and Quiet

I'd worked for newspaper for almost 2.5 years, but I tired of picking up the phone anytime, passing the news informations to my colleagues anywhere. I had my phone on for 24 hours a day, and turned off phone just about 30 mins totally in these years.

The most challenged part of my job is taste of news. My boss alsways has a reason that his taste of news must be correct, so that it could attract audience to read , and earn profits from ADs for our company. I never doubt those theories invented by my boss, and by the whole markets. What I doubt is "Can I do that? "

For this question, whatever the anwser is " yes " or " not " , it doesn't matter just for one reason, that I don't work there right now.

After quiting, the first thing I want to do is preparing IELTS and TOEIC exam. Because I have read English books for several years, but never tried to remember spelling of words, speaking the whole sentence, and writing an article. In ONE word, I treat English in a way of instrumentalism, not a view or glasses to see and understand the world.

Second, I am planning a tour to Yilan county. Although I knew that tourism is a process of " finding a horse according a painting, " it won't create something new , and extraordinary expriences. But I need to escape from a place where I well-known, and to talk or even flirt someone I ever and never recognized.

The third and also the less important thing will be blogging. Writing is always a good way to reflect upon your own thingking and felling, and also a exellent method to practise English. So my blogging articles will be more simple than ever before, but I will try harder to improve the depth of my blog, although it will be limited to my English writing skill.

Posted by changcherub at 樂多Roodo!15:27回應(0)引用(0)
 [1]  [2]  [最終頁]