June 23,2007

Summer Solistice

 

「夏至」,summer solstice


儘管很早以前就在課本上學到「夏至」的意義:關於太陽直射到北緯機度、全年白日最長或什麼的。這個名詞在我心裡最深的印象卻是來自於 F. Scott Fitzgerald 的《大亨小傳》(The Great Gatsby)。

 

小說中,Nick 第一次於紐約造訪 Daisy 便是在炎熱的夏天。Daisy 用她那迷人的嗓音在餐桌上說了一段話:

In two weeks, it’ll be the longest day in the year. Do you always watch for the longest day in the year and then miss it? I always watch for the longest day in the year and then miss it.

這段話不僅賦予「夏至」某種浪漫的氣息,也顯示著 Daisy 對於夢幻的憧憬,但僅是憧憬而已,不是現實。Daisy 這名角色本身就是一種「憧憬」,書中很多地方都提到她的聲音有著特殊的魅力,後來 Gatsby Nick 點明她的聲音充滿了錢(full of money),「錢」並不是指現實性的錢、不是硬幣也不是鈔票,而是背後所代表的浮華與夢想,一種幾乎所有人都會被迷惑的憧憬。

 

不管對「夏至」的聯想到底如何,我的全年白晝最長的一天十分現實。中午出門買飲料順道買的彩券很現實的只中兩個號碼。

 

夏天真正開始的這段期間塞滿許多事。先是突然腸胃發炎,奄奄一息地過了好幾天,還到醫院打了針(這可是近五年來我第一次動用健保卡到醫院掛號,但這一針健保並沒有給付)。然後筆記型電腦的硬碟徹底死了,突然發出喀喀喀的聲音,就此完全失去反應。儘管過去工作上的東西只要不嫌麻煩依舊可以從網路信箱上找回來,但其餘的就全然消失,乾乾淨淨。接著,採收期便到了,夏天也真正到了。

 

 

 

 

 

    

Posted by cenobite at 樂多Roodo! │00:09 │回應(0)引用(0)unsorted
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3513693