2008-01 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

2008年01月25日

書和網路之間的越界──給寶比的第五封信_郝明義

 

     寶比:

     我們來談一談「書」和「網路」吧。

     你已經看過不少書,從泡在浴缸裡讀的玩具書,到圖畫很大很多的書,到帶著注音符號的文字書。

     早期的「書」,沒這麼多花樣和內容,主要都是文字。

     人類進化了幾百萬年,直到五、六千年前,才終於能夠使用文字。書的出現,就更晚了。書的第一個條件,紙張,是大約二千年前才出現的;第二個條件,印刷,在中國大約是一千三百年前,西方大約是五百年前才出現的。至於今天書店裡大部份中文書的樣貌,不過是一百來年前才開始發展出來的。

     我要說的是,「書」這一種說起來天長地久,對人類文明發展起著根本作用的東西,其實是很晚才出現的。

     「書」這麼晚出現,卻被我們如此重視,站上一個非常高的位置,是因為只有在「書」出現,並且可以大量流通之後,文字這一種「壓縮」與「解壓縮」的工具,才得以大量、快速地傳。我們可以說,有了「書」之後,文字的力量才達到最大的傳播與擴散。

...繼續閱讀

Posted by ceibaca at 21:41回應(0)引用(0)分享

2008年01月12日

台北性格吃食10最_舒國治

     吃食要「最台北」,必須一、是台北人最習慣消受而在別地最難獲有者。二、與台北的歷史最有必然關係。三、發明自台北或於台北發揚光大。

     舉例言,「雞肉飯」便不算,除了它太嘉義外,台北街頭原不普遍。「蚵嗲」亦不算,台北昔時亦有,但不曾延續,今日更少見。「虱目魚丸、魚肚」亦不算,乃它太台南。山東韓僑的「炒碼麵」亦不算,即使自韓國來台的華僑人數頗不少,但此味推行並不普遍,甚至還不及美國韓國華僑移民做的來得道地。

     像壽司便不是。倒不是台北人吃不來日本食物;相反的,台北人極懂也極嗜吃日本菜。但一來料理店中坐下吃的壽司太昂貴,不堪常吃,二來街頭攤子的壽司舖不僅少了,也因是冷食,到底與中國人吃熱食的習慣相忤,故壽司說什麼也比不上蚵仔麵線、陽春麵攤等受大眾常顧。

...繼續閱讀

Posted by ceibaca at 20:18回應(1)引用(0)分享

2008年01月4日

讀者 期望什麼?_王岫

作家或是從事文字工作的人,寫作的目的,除了賺取微薄的稿費(以目前國內的情況而言,稿費的確是微薄,所以除了報社的記者或主筆外,能以寫作為生的所謂的專業作家,據說全國不到三十人)外,只能說是自己的興趣或是心中一股隱然的任務感罷!興趣是自身的問題,但作家們心中隱然的任務感大概就是能對許多不認識的讀者表達他們的理想,提供他們所知的資訊,來服務別人。文字是他們的工具,他們期待能以正確的書寫,不屈不撓地將自己的情緒、感覺傳達給讀者。

作家們都熱愛文字,迷戀文字能夠聯結他們和讀者的心靈。

但作家們的書寫文字,能夠做到不只傳達到讀者,而且能擄獲他們的心(notonly to reach them, but also to keep them)嗎?在資訊氾濫,但寫作環境卻普遍不佳的現在,這無疑更值得作家們思考。

...繼續閱讀

Posted by ceibaca at 9:32回應(0)引用(0)分享

2008年01月2日

手路菜_米果

  

     關於吃食,我不算嘴刁的人,但是,難免有脾氣,隨意填飽其實也可以,但吃得不愉快,倘若要盡興,那非得照規矩來不可,那規矩可不是美食家的背書,或頂級廚師的口碑,仔細想想,不就是思念嘛!

     最初的味蕾啟蒙,變成一輩子的固執,我啊,其實是家內女眷長輩養出來的怪舌頭,料理再頂級再昂貴,要是沒有阿嬤、外婆與母親的味道,就覺得彆扭,這樣不對,那樣也不妥,噘嘴,或心裡嘮叨,生悶氣,索性打電話問母親,怎麼烹調啊,無論如何都要自己重新做一遍才甘願。

     那應該叫做「手路菜」吧,沒有食譜,沒有調味料幾匙幾杓的標準份量,全都是日復一日張羅一家老小溫飽的柴米油鹽歷練而來,火候甜鹹靠經驗,甚至不試滋味,就可從容上桌,我學會走路以來,就愛搬小板凳站在灶邊看她們煮菜,後來知道台灣話「手路菜」的說法,就認定那必是手路菜無疑,沒別的定義如此貼切了。

...繼續閱讀

Posted by ceibaca at 22:24回應(0)引用(0)分享
 [1]