2008-05 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

May 9,2008

星星/索德格朗(北島譯)

當夜色降臨,
我站在台階上傾聽;
星星蜂擁在花園裡,
而我站在黑暗中.
聽,一顆星星落地作嚮!
你別赤腳在這草地上散步,
我的花園裡到處是星星的碎片.

Stjärnorna /Edith Södergran

När natten kommer
står jag på trappan och lyssnar,
stjärnor svärma i trädgården
och jag står i mörkret.
Hör, en stjärna föll med en klang!
Gå icke ut i gräset med bara fötter;
min trädgård är full av skärvor.





Posted by ceciceciduck at 11:04回應(0)引用(0)

May 7,2008

我是一個白痴

喜歡與被喜歡,
反應都同一個,都是躲躲躲躲躲
我再這樣下去應該都不用談戀愛了吧.我不要...

Posted by ceciceciduck at 1:43回應(0)引用(0)
 [第一頁]  [1]  [2]