2005年03月1日

神無月巫女ED -- Agony 歌詞



歌詞來源:http://www.animelyrics.com/forum/topic_show.pl?pid=293951#293951

KOTOKO - agony
OST Kannazuki no Miko (ED Theme)
Lyrics by KOTOKO
Composed by Tomoyuki Nakazawa
Arranged by Tomoyuki Nakazawa


いつか見た夢
届かないつぶやきだけ
夜の光に包まれて彷徨い行く
やがて見開く その瞳 運命なら
せめて そう、今だけ
itsuka mita yume
todokanai tsubuyaki dake
yoru no hikari ni tsutsumarete samayoi yuku
yagate mihiraku sono hitomi unmei nara
semete sou, ima dake...
The dream that would come true someday
Only becomes a faint, unheard mutter
Wandering while inside the light of the night
Soon those eyes will open it’s fate
At least, yes, only now…

叶わないと俯く 夜風にただうんだだれ
涙 月影 手の平に溢れてゆく
何が欲しいの?
唇は闇に震えていた
kanawanai to utsumuku yorukaze ni tada unadare
namida tsukikage te no hira ni afurete yuku
nani ga hoshii no?
kuchibiru wa yami ni furueteita
Feeling down after it didn’t happen, I hang my head inside the night wind
Tears Moonlight Overflowing from my palm
What do you want?
My lips uttered in the darkness

出逢ったあの時に胸突いた笑顔
護りたくて ずっと崩れそうな約束を
痛み潰すほどに抱きしめてた
deatta ano toki ni mune tsuita egao
mamoritakute zutto kuzuresou na yakusoku wo
itami tsubusu hodo ni dakishimeteta
That smiling face which pierced my heart when we met
I want to protect it  within the agonizing, crushing pain
I had embraced our fleeting promise

側に居れるだけで
同じ時間にいられるだけで
遠い記憶 蘇る悲しみも温めて行けるのに
回り続けている思いに
安らぎ満ちた終わりは来るの?
繰り返した問い掛けは天に舞い
明けの空の 光に変わる
soba ni ireru dake de
onaji jikan ni irareru dake de
tooi kioku yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru no ni
mawaritsuzukete iru omoi ni
yasuragimichita owari wa kuru no?
kurikaeshita toikake wa ten ni mai
ake no sora no hikari ni kawaru
Just to be close to you
Just to be with you at the same time
Returning distant memories, although sorrowful, they are making me warm
Within the ever revolving thoughts
Will our peaceful end come?
The repeated question dances in the heavens
And changes into the light of dawn’s sky

全て幻 浮かんではまた消えてく
邪念かき消す指先に絡み付いた無色の鎖
もがくほど孤独を編んでいた
subete maboroshi ukande wa mata kieteku
janen kakikesu yubisaki ni karamitsuita mushoku no kusari
mogaku hodo kodoku wo andeita
Everything is an illusion, they’re gone as soon as they appear
My fingers that dispose my evil thoughts are entangled with a colourless chain
Which loneliness braided as much as I struggle

断ち切られるように踵かえす風
冷たすぎる今も「君がいるからだよ」と
闇に落ちた言葉 離れない
tachikirareru you ni kibisu kaesu kaze
tsumeta sugiru ima mo "kimi ga iru kara da yo" to
yami ni ochita kotoba hanarenai
My heels are like cutting through the wind*
It’s too cold now “It’s because you’re here”
But I can’t let go of the (other) words that has fallen into darkness

息をしてるだけで
同じ痛みをかんじるだけで
ほんの少し幸せを積み上げる愛
気付いてしまった
凍えて肩寄せる瞳に
護りたいもの 見つかったから
次の夜明け 手にしてた後悔で錆びた欠片
光に変える
iki wo shiteru dake de
onaji itami wo kanjiru dake de
honno sukoshi shiawase wo tsumiageru ai
kizuite shimatta
kogoete katayoseru hitomi ni
mamoritai mono mitsukatta kara
tsugi no yoake te ni shiteta koukai de sabita kakera
hikari ni kaeru
Just taking a breath
Just to feel the same pain
Little by little, happiness gathers into love
Is what I finally realised
Because in the eyes that rests on my frozen shoulders
I have found the one I want to protect
At the next dawn the fragments rusted with regret which I've recieved
Shall turn into light

触れあうだけでその幸せを思っただけで
こみ上げてく
束の間のさよならも 消えぬ絆になると
fureau dake de sono shiawase wo omotta dake de
komiageteku
tsuka no ma no sayonara mo kienu kizuna ni naru to
Just to touch each other, just to have thought of that happiness
Welling up inside
Even if we parted for a moment, becoming a bond that will never vanish

側に居られるだけで
同じ時間にいられるだけで
遠い記憶 蘇る悲しみも温めて行けるのに
刻み込まれていた証(しるし)に
導かれまた倒れる時も
見つめ合った一瞬が千年の記憶を越え
光に変わる
soba ni irareru dake de
onaji jikan ni irareru dake de
tooi kioku yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru no ni
kizamikomarete ita shirushi ni
michibikare mata taoreru toki mo
mitsumeatta isshun ga sennen no kioku wo koe
hikari ni kawaru
Just to be close to you
Just to be with you at the same time
Returning distant memories, although sorrowful, they are making me warm
If the guidance within these etched symbols
Ever fails again
The moment we meet again shall bypass the memories of a thousand years
And change into light

Posted by cclian at 樂多Roodo! │23:05 │回應(0)引用(0)神無月の巫女資料收集
樂多分類:動漫畫 共同主題:神無月の巫女 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/54297