September 16,2007
[ 電視-日劇 ] UNFAIR 非關正義

世の中にわ FAIRなこと何もない
在這世上 沒有什麼FAIR的
目にわ目を 復讐にわ復讐を UNFAIRにわ UNFAIR
以眼還眼 以仇報仇 以UNFAIR還UNFAIR
------------------------------------------------
註:UNFAIR - 不公平或不正當的
預告殺人推理小說
各大出版社有日收到一份推理小說的上集
而果真發生和推理小說內容一樣的殺人事件
而被害人身旁都留有一張書籤
「UNFAIRなのわ誰か」(UNFAIR的到底是誰)
而後,兇手又發出預告篇
要求如果想要停止殺人的話
就要讓小說的續集得標
底標是3千萬
否則「愛的人」將會被殺死....

lag滿久的日劇,在緯來日本台已經播過了(完全沒印象= =||)
最近自己找來看了....因為有篠原涼子和瑛太
兩個都是我滿喜歡的演員
看了後,果然劇情沒讓我失望
看前我先踩雷了...
不過要是我沒先看劇情的話
想必衝擊力一定更大....
(而瑛太在裡面有帥到...呵呵...跟交響裡的峰反差滿大的...)
雖然出了SP和電影版...
不過還沈浸在日劇版的結局...
沒什麼動力去看SP和電影版...= =||
其中的插曲,難得用的是西洋流行樂
一開始聽還覺得滿突厄的...
但越聽卻覺得越搭的...
(日本官網現在只剩電影版了,沒得連..)
Survivor 天命真女(Destiny's Child)
Now that you're out of my life
I'm so much better
You thought that I'd be weak without you
But I'm stronger
You thought that I'd be broke without you
But I'm richer
You thought that I'd be sad without you
I laugh harder
You thought I wouldn't grow without you
Now I'm wiser
Though that I'd be helpless without you
But I'm smarter
You thought that I'd be stressed without you
But I'm chillin'
You thought I wouldn't sell without you
Sold 9 million
I'm a survivor (What?)
I'm not gon give up (What?)
I'm not gon stop (What?)
I'm gon work harder (What?)
I'm a survivor (What?)
I'm gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin' (What?)
I'm a survivor (What?)
I'm not gon give up (What?)
I'm not gon stop (What?)
I'm gon work harder (What?)
I'm a survivor (What?)
I'm gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin' (What?)
Perfect vision
You thought I couldn't last without you
But I'm lastin'
You thought that I would die without you
But I'm livin'
Thought that I would fail without you
But I'm on top
Thought it would be over by now
But it won't stop
Thought that I would self destruct
But I'm still here
Even in my years to come
I'm still gon be here
I'm a survivor (What?)
I'm not gon give up (What?)
I'm not gon stop (What?)
I'm gon work harder (What?)
I'm a survivor (What?)
I'm gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin' (What?)
I'm a survivor (What?)
I'm not gon give up (What?)
I'm not gon stop (What?)
I'm gon work harder (What?)
I'm a survivor (What?)
I'm gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin' (What?)
I'm wishin' you the best
Pray that you are blessed
Bring much success, no stress, and lots of happiness
(I'm better than that)
I'm not gon blast you on the radio
(I'm better than that)
I'm not gon lie on you and your family
(I'm better than that)
I'm not gon hate on you in the magazines
('m better than that)
I'm not gon compromise my Christianity
(I'm better than that)
You know I'm not gon diss you on the internet
Cause my mama taught me better than that
I'm a survivor (What?)
I'm not gon give up (What?)
I'm not gon stop (What?)
I'm gon work harder (What?)
I'm a survivor (What?)
I'm gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin' (What?)
I'm a survivor (What?)
I'm not gon give up (What?)
I'm not gon stop (What?)
I'm gon work harder (What?)
I'm a survivor (What?)
I'm gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin' (What?)
(Beyonce)
Oh (oh) oh (oh)...
After of all of the darkness and sadness
Soon comes happiness
If I surround my self with positive things
I'll gain prosperity
I'm a survivor (What?)
I'm not gon give up (What?)
I'm not gon stop (What?)
I'm gon work harder (What?)
I'm a survivor (What?)
I'm gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin' (What?)
Thought I couldn't breathe without
I'm inhaling
You thought I couldn't see without you
現在你已經退出我的生命,
我感覺好了很多。
你以為沒有你我會脆弱,
但是我更加堅強
你以為沒有你我會破產,
但是我更加富有。
你以為沒有你我會悲傷,
但是我笑得更開心。
你以為沒有你我不會長大,
但是現在我更加明白人生。
你以為沒有你我會無助,
但是現在我更加聰明。
你以為沒有你我會沮喪,
但是現在我很酷。
你以為沒有你我會身價倍跌,
但是現在我身價900萬。
我是倖存者,
我不會放棄,
我不會停止,
我要更加努力。
我是倖存者,
我會成功。
我是倖存者,
還要繼續生活。
你以為沒有你我就無法呼吸,
但是現在我的呼吸更加自由。
你以為沒有你我就無法看見未來,
但是現在我看得更清楚。
你以為沒有你我就無法繼續生活,
但是我的生活還在繼續。
你以為沒有你我會死掉,
但是現在我還是活得好好的。
你以為沒有你我會失敗,
但是現在我很成功。
你以為沒有你一切都會結束,
但是一切都不會停止。
你以為沒有你我會自暴自棄,
但是現在我還在這裡。
甚至在遙遠的未來,
我還是會在這裡。
我是倖存者,
我不會放棄,
我不會停止,
我要更加努力。
我是倖存者,
我會成功。
我是倖存者,
還要繼續生活。
給你我最好的祝福,
祈禱上帝保祐你。
很多成功,沒有壓力,
和很多的快樂。
(我比你想的好得多)
我不會在電臺裏攻擊你,
(我比你想的好得多)
我不會拿你和你的家人編故事,
(我比你想的好得多)
我不會在雜誌上表露對你的恨意,
(我比你想的好得多)
我不會破壞我的信仰,
(我比你想的好得多)
我不會在網上發表對你的不滿,
(因為我媽媽教育我不要那麼做)
我是倖存者,
我不會放棄,
我不會停止,
我要更加努力。
我是倖存者,
我會成功。
我是倖存者,
還要繼續生活。
經歷了所有黑暗和憂傷,
快樂很快就會來臨。
只要讓自己多接觸積極的一面,
我就會幸福地生活下去。