<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>[旅行明信片]在Key West的海明威</title>
<link>http://blog.roodo.com/catrain/archives/8111963.html/</link>
<description><![CDATA[上個月，一連收到短暫旅美的Laetitia小姐寫來三張寄明信片，後兩張接近聖誕節時間，卻都是在Key West海明威故居時寫來的明信片。和Laetitia小姐再相逢也是個有趣的故事，暫且略過不說。但高中時期和Laetitia小姐也是好朋友一雙，她個性古靈精怪，每日從淡水往新莊求學，是班上有免早讀資格的同學之一(另外還有從基隆過來的基隆妹)。不知道是不是每日求學路迢迢(那時候捷運還沒通)，她總有許多稀奇古怪的想法。那時候的我還吃過她一早往阿給老店外帶一包阿給(用報紙包覆保溫)，帶來學校給我當早點。有時候會突然收到她用上課畫重點的黃色蠟筆塗鴉在不要的底片膠捲上。前些日子她因故把開了許多年的兒童畫室收掉，轉往台北市中心的畫室當起畫室員工。一些波折波動後，興起來向畫室請假去美國找朋友兩三個月度假，才說完而已，沒多久簽證、機票都辦好了。出發前我也留了可以收信的地址給她，希望能收到明信片。只是沒想到，居然收到了三張。海明威我聽過，他寫了老人與海。但我對他的文字不甚清楚。是這樣的，到現在我還提不起興致把美國排入我的旅行計畫清單中，實在是因為望著這些遼闊的，景觀與一望無際的，公路，我想了想，這一切還是比較適合坐在黑漆漆的電影院裡慢慢的去揣摩與領會。旅行對我來說是種治療，可以修補一些在忙碌中遺失的自己。一如野獸舔舐自己的傷口一般，當然如果不去理會已經存在的創傷，是也不會阻礙時間的前進，但便要接受自己只能接受不完整/完美的生活。旅行的時間當然是緩慢且應該是除了要趕上日本或是德國的地鐵外，其餘的步調就是要慢慢慢，走在適合自己的時區裡，可能會與時光交錯，走進早已是昨日之前好久的別人的生活空間，感應一下那些過去美好/痛苦/憂愁/積極/平凡/別人的人生。提起筆寄出好多張明信片給家鄉朋友的Laetitia小姐，日後會怎麼樣提起這一段旅行呢?]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/catrain/archives/8111963-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：[旅行明信片]在Key West的海明威</title>
	<description><![CDATA[Wow, these postcards are really cool, I wish someone will send me such postcards!  Thanks for showing them here!

<blockquote><font size="2" color="#ff0000">dear Santhy, I think I'm very luck to get it. </font></blockquote>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/catrain/archives/8111963.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/catrain/archives/8111963.html#comment-19570981</guid>
	<author>san7859@hotmail.com(Santhy)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 06:38:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[旅行明信片]在Key West的海明威</title>
	<description><![CDATA[海明威故居裡面住了很多貓，我在那邊的小商店甚至看到一本 "Cat Poem"  :)

<font size="2" color="#008000">dear msclooney，感覺上，當貓真的是很幸福，有人為牠寫詩、畫圖... </font>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/catrain/archives/8111963.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/catrain/archives/8111963.html#comment-18722631</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 08:29:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[旅行明信片]在Key West的海明威</title>
	<description><![CDATA[Key West 真的是一個很美的地方. =)

<font color="#ff0000">dear Tiffany，
我想Key West應該是很棒的地方，所以朋友才會連著寄兩張海名威的明信片過來，呵呵</font>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/catrain/archives/8111963.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/catrain/archives/8111963.html#comment-18423433</guid>
	<author>perladipace@gmail.com(Tiffany)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 00:06:24 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>