2007年03月4日
因為遠方友人,富士山離我並不很遠
前些日子,在日本的Mugua姐寫信問我,哪時候成了MOGU的特派記者?
原來是之前去中山站附近的磨菇店喝下午茶拍的照片及畫的圖有刊登在MOGU的網站投稿區。一番解釋後順便向Mugua姐推薦MOGU手帖,Mugua姐的日本友人想要收藏MOGU手帖 NO.10,恰巧磨菇店裡還有,便買了郵寄過去。
這是收的人高興,寄的人也高興。
過完年回頭上班後一日突然收到一個包裹,信封上輕柔的字有點熟悉,翻到背面,果然是Mugua姐,不曉得是寄了什麼來?
挖,裡頭是一個十分精緻的硬板,外皮裹上了皮格和布,是我一直想做還沒做的書衣,翻開後裡面放了張照片,是富士山呢!!
這個書衣再側邊還有一個小腰帶可以放筆,莫非這居然是要讓我放外出用的小素描本(明信片尺寸),真是太貼心了。
收到禮物本來就是一件令人開心的事情,又因為事先完全不知情,又更加高興。
今年寒假台灣小旅行中,寄出了些明信片給各地的朋友,沒想到會收到一張用真的照片做的風景明信片。
Mugua姐,謝謝妳。
除了收到了Mugua姐的禮物和明信片外,還有另一個朋友也寄來禮物和明信片唷...
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2804387
回應文章 
這是你的手誤嗎?
Mogu還是MUGO手帖?
^o^
Mogu還是MUGO手帖?
^o^
Posted by 鴿子
at 2007年03月5日 15:24
哈ㄏ...
完全是記錯
多謝鴿子提醒
完全是記錯
多謝鴿子提醒
Posted by 貓。果然如是
at 2007年03月5日 16:10
難怪我想了很久 ...
不過這張照片 好像看不清楚 日本來的禮物的實際樣子ㄟ
好像看看唷!!!
不過這張照片 好像看不清楚 日本來的禮物的實際樣子ㄟ
好像看看唷!!!
Posted by 賊
at 2007年03月5日 17:19
呵呵
我的破英文家上濫記憶
我看已經有口皆碑了
實際的禮物我留在妳門口如何~~
我的破英文家上濫記憶
我看已經有口皆碑了
實際的禮物我留在妳門口如何~~
Posted by 貓
at 2007年03月6日 00:31
有...我看到了
今天早上起來 要拿浴巾擦擦手時
嚇到了...
今天早上起來 要拿浴巾擦擦手時
嚇到了...
Posted by 賊
at 2007年03月6日 09:32
所以
妳一大早就完全清醒了喝
妳一大早就完全清醒了喝
Posted by 貓
at 2007年03月6日 22:56
