 |
《事發的19分鐘》是他們先開始的... -/妮可兒@花樣年華/2008-07-21 |
|
我記得國中時被分發到B段班,那時班上有好多「大姐頭」,為了爭誰才是大姐頭,時常在下課時約在校園某一角嗆聲。而我,不是壞學生,也不是好學生,只是比較不會唸書的一般生。我知道不可以當好學生,因為會被大姐頭嗆聲,也不能當壞學生,因為也會被大姐頭拖出去。 |
 |
眾神面貌,理應如此──讀尼爾.蓋曼的《美國眾神》/Waiting,or Not Waiting/2008-07-06 |
|
尼爾.蓋曼的這本《美國眾神》,角色數量絕對不在話下,其中隱而未揚的典故更是多不勝數,縱使只是出來說個幾句話的串場人物,其真正面目也可能是某個知名神話中的角色。 |
 |
給知曉真相的人們──讀史蒂芬.金的黑塔七部曲《業之門》 /Waiting,or Not Waiting/2008-05-21 |
|
這是我第一次為了討論結局,而寫了兩篇內容完全不同的心得文,我想,應該也很難會有下一次了吧。總之,同樣文如其名,這篇幾乎全都在討論《業之門》的結局,還沒看過的人,最好還是別踏進這扇門裡。 |
 |
事發的十九分鐘/小麥的世界/2008-04-24 |
|
“今天在學校有什麼好玩的事可以跟媽媽分享?”這是每天接小曄放學時跟小曄講的第一句話。一開始,小曄不知道要怎麼講,要從何講起,我就先說說公司發生的事情,告訴他我的心情,漸漸的,小曄就了解什麼是分享,然後從五分鐘,講到現在四十分鐘的車程結束他還想說,他講什麼我都愛聽,而這是我一天中很幸福很享受的時刻。 |
 |
謊言構築的世界 /四月‧繁華滿枝/2008-03-07 |
|
很多看著無力又不開心的人事物,大部分人的選擇都是這樣的,當作沒看到、當作沒聽到、當作沒發生,或是直接走開。 |
 |
:Angela Carter:明智的孩子/Fran私觀點/2008-02-02 |
|
老實說,我覺得閱讀《明智的孩子》的經驗非常愉快、非常好。Angela Carter簡直是字句珠璣,整本書充滿了作家的風采:慧黠聰敏地冷眼諷刺。當然,不用多想也知道,譯者嚴韻在其中下了多少功夫,中文版的《明智的孩子》之好看,嚴韻的功勞不小。 |
 |
《美國眾神》,存在的本質/微光之丘/2008-01-30 |
|
《美國眾神》並不是一個能輕易形容或評價的一本書,也在我的閱讀經驗之中確實地留下了許多記錄。 |
 |
近日鳥飛行/稀瑪瑙--黯黯內含光/2008-01-29 |
|
在誠品流連很久,最後下決定買下後面那本小說,是發現行人出版社為慶祝十週年而贈送鉛字,為了想要一枚來做紀念而出手;原先我得到的那枚字是「邊」,嫌它筆劃太多而懇求好心店員幫我換了個「小」字,聽說這些字都來自「啥都暸了」一書裡的內容。這枚鉛字裝在銀色方形盒裡,坎在黑色絨布座中,裡面附有「出身說明」和編號(我拿到的那顆編號是No001459),寫著它來自台北最後一家鑄字廠「日星鑄字行」(相關訊息查http://flaneur.tw),有身世的東西最容易讓我著迷。沒辦法。 |
 |
神諭之夜/WC看看©好書太多,朝我來/2007-12-29 |
|
我最近在讀保羅˙奧斯特的《神諭之夜》。上班前,會從床頭拿起來丟入書包;下班的時候,就從書包裡拿起來放在床頭。通常我在這兩個地方放的書是不同的(就是懶得拿來拿去),但如果你讀過保羅˙奧斯特的書,就可以瞭解那種希望壟罩在他的氣氛裡一路走下去的感覺。 |
 |
姊姊的守護者-Judi Picoult/Nodoult~No.9星球裡的故事/2007-12-28 |
|
「正常」在我們家,像一條太短,蓋不住整張床的毯子-它有時候可以剛好蓋住你,其他時候可能會害你冷得發抖。
如果你集中精神在灘頭堡堆沙包,你會忽視接近的海嘯。 |
 |
【關於被子】編輯的快樂與作者奎格‧湯普森的最新blog文章~/博客來‧分享書的入口/2007-12-19 |
|
就像人們總是說的——百分之九十的努力。或像我從事純藝術創作的朋友Dan... |
 |
【徬徨青春年代裡的記憶聲線:從音樂看『被子』】/博客來‧分享書的入口/2007-11-23 |
|
湯普森的音樂喜好很廣,曾有人說歌手Sufjen Stevens的音樂可說是《被子》的完美配樂。 |
 |
馮內果 -- 《貓的搖籃》/蜀犬吠日/2007-11-18 |
|
馮內果留給世人的雖是玩世不恭的形象,老對著鏡頭擠眉弄眼,彷彿世界上永遠不缺有趣的事情,其實在這個老頑童眼中,我們的世界不只是可笑,而且是徹底的無可救藥。 |
 |
寫給那床《被子》/地下鄉愁藍調/2007-10-24 |
|
我是著實不太願意再屢屢回望青春期的事情了。畢竟正處在一個尷尬的年紀(話說回來,有哪個年紀是不尷尬的呢)──一來是真的不年輕了(這跟當初動輒佯裝世故地說「唉我老了老了」的狀態,相距何等遙遠),如今是早已過了犯錯也可以輕易被寬宥的年歲。然而又時有不熟的人驚呼「唉呀你看起來這麼年輕」,真不知這究竟是反映自己外在的毛躁,抑或內在的早衰? |
 |
《失物之書》─尋得失落/閱讀與怪獸/2007-10-21 |
|
這本小說之所以受國際好評的原因,我想不在於作者對童話世界冒險的描繪,也不在於大衛如何在回到現實後和繼母相處一派和氣,這些都太童話也太白話了,最迷人之處在於對大衛長成男人後的速寫,大衛沒有因為童年悟得而生命無礙,他的生命照樣抖顫,照樣在成人階段經歷他人死亡、自己還活著的窘境,然後到了某一天,到了他自己死亡的那天,他見證了童話最完美之處:大家都不會老,而且團聚,我們最期待的卻在童話裡才會完成。 |
 |
Vampire Academy/消聲匿跡字畫帖/2007-10-10 |
|
看完《Vampire Academy》(Richelle Mead),節奏快,看得很輕鬆,寫法用字及對白令我想起《boy meets boy》,都是比較隨便(不是貶意,而是看起來很接近日常生活的感覺)無論是氣氛還是女主角及故事風格,都可以說是twilight系列的相反(笑) |
 |
Lolly Winston:美麗的哀傷/Fran私觀點/2007-09-05 |
|
我想像二級是洗盤子,一級是阿米巴變形蟲。你已經到了谷底了,怪的是,下面還有更深的谷。你以為,最遭的也不過就是這樣了:我現在處於人生的最低潮了,從此將由谷底爬升!然後妳發現電梯又往下降,到了另一層爛貨特賣的地下室。 |
 |
穿針引線於真實與奇幻之間/搖滾打字機/2007-08-30 |
|
每次拿起書本,泡好香味四溢的咖啡,安穩的坐在舒適的沙發時,上面的議題便會自動的閃入我的腦海,像是某種「芝麻開門」似的「神諭」,不斷出現在那個時刻那個動作與那個溫度裡! 『如何讓咖啡的溫度與閱讀的速度同步?』這可以是個無聊的問題;也可以是個哲學的問題,差別在於,你認不認為「咖啡溫度」在閱讀中是一件重要的事情?而我,卻是很認真的看待它。 |
 |
Day25 失物之書/下雨的城市/2007-08-15 |
|
【失物之書】是一本能夠幫助自己找回那些曾經失去的,曾經擁有的東西的書。並不是說你能夠真的在手中得到些什麼,而是在讀完之後,【失物之書】會把你心中缺少的那個部分給填滿。 |
 |
末日前夕的生命之歌:《時間迴旋》/灰鷹巢城/2007-08-12 |
|
我一直在想,這一波翻譯小說熱潮到目前為止都能維持頗高的品質,或許和高昂的翻譯成本有點關係。幾年前一窩蜂仿效哈利波特、滿坑滿谷不知所謂的青少年奇幻,起碼輕薄短小,容易速成,結果當然就是徹底把類型搞死。如今大部頭翻譯小說動輒二、三十萬字,再怎麼壓榨譯者,稿費也很難低於六位數。還要加上激烈的版權爭奪和越發兇狠的行銷作戰,門檻是高了很多。回顧之下,這兩年的大部頭翻譯小說除了《謎宮》,其餘清一色來自所謂的主流大出版社。 |
 |
危基當前─當道德遇上基因/閱讀與怪獸/2007-08-05 |
|
有人覺得我寫的心得太過「溫和」了,幾乎每一本書都有一個或多個觀點,每一個書都沒有大缺點,所以在我看來每本書都可以讀。針對這點,我覺得我看書很挑,我沒興趣的要我拿起來翻翻都有困難,銷售排行榜上的四分之一是連碰都沒碰過,某些作者的書也是完全不沾的。「書名」、「主題」、「作者」、「網路」都是我用來淘汰與選擇的方法,對於我有興趣的,自然不忍苛責,於是努力讀出某些意義,不管是作者寫到的,或是我自己天馬行空亂想的。 |
 |
文字的呼喚--失物之書 /小班的夢遊仙境/2007-07-31 |
|
在他有清楚的意識以作為將來的回憶之前,他的父母就離開了他。這種離開並不是那種天長地久、生離死別的離開,而是那種只能久久看見一次,但是見了又不如不要見的那一種。簡單的說,他是被犧牲與抛棄的那一個。 |
 |
時間迴旋--威爾斯/著/appleseed, 蘋果核/2007-07-29 |
|
最近好看的小說一本接著一本推出,先看完距今數百萬年前以石器時代為背景的「愛拉與穴居熊」後,才剛讀幾章「追風箏的孩子」就聽到我期待已久的「時間迴旋」中文版即將上市了! |
 |
【閱讀】中性~Middlesex/~凱特喵~/2007-07-23 |
|
榮獲2003年的普立茲小說獎的《中性》,達利的推薦文是這樣說的「有些書好讀、精采,不但獲得重要文學獎項,內容也絕不孤高;但倘若要簡短介紹,看起來卻不怎麼吸引人。好看極了但卻不知如何說明」。而我點頭如搗蒜,再同意不過了。 |
 |
【1893年的一次奇遇.一個時間入口】(上)by 唐諾/《白城魔鬼》官方部落格/2007-07-16 |
|
究竟,一場波瀾壯闊的萬國博覽會,和一樁受害人數高達兩百多人的冷血連續殺人案件,有什麼關係?答案是,其實並沒有關係。 |
 |
在黑塔的世界裡快樂地迷失——《黑塔》系列第一部、第二部 /顏九笙。與書為伍。/2007-07-08 |
|
先前雖然我也曾經寫過史蒂芬‧金的《勿忘我》讀後感(話說回來,貼到哪去了?不在我自己的部落格裡),也看了他好幾本書,但是我對老金一直都不太夠熱情。好吧,問題在我——老金細膩的描述,對我來說是優點也是缺點。不知道怎麼搞的,讀他的長篇小說時我常常會覺得有點不耐煩,老是想「超車」,因為我會有這種感覺:這本書要往哪個方向前進我已經知道啦,可不可以跑快一點?(唉,我覺得我好沒禮貌。) |
 |
【美麗失敗者-Leonard Cohen】/。/2007-07-07 |
|
這是繼【世界末日與冷酷意境】之後,我第二本費了三個月才看完的書。有人說這本書是用鵝毛筆沾了精液寫成的,我想說的是,倒不如說「精液本身造就了這本書」。是以這些骯髒酸壞腐敗的東西拼揍成的,這並不是捏造出來的,這些東西或許你覺得荒謬誇大,但是實際上卻是如此真實。 |
 |
未必要長相廝守/Turtle1016 _ World/2007-07-05 |
|
我想,我會選擇丈夫。
也許惠特讓女主角覺察自己內心的嚮往與渴望,發現其他的可能性,不過,類似的契機是否也可以透過其他的人、事、物達成?惠特引領女主角覺察真實的自我,即需要與惠特長相廝守?了解彼此的兩人,只能是伴侶?無法是至親好友? |
 |
最近看的跟最近入手的/Fly Me To The Pluto/2007-06-29 |
|
前者是之前講過的GL小說(爆),是說雖然我本來就很喜歡海史密斯小說的那個調,不過看到她有寫女同志小說還是愣了一下(雖然我知道妳本來就很腐但我沒想到妳範圍那麼廣啊太太!!),一般來說我對GL小說比較沒什麼興趣(我比較想看BL啊……(毆爛)),但既然是海史密斯寫的,對我來說就很值得期待。 |
 |
亡語湖/woodenbear/2007-06-21 |
|
誘人一頁頁讀下去的動力,其實是來自於糾結在悠美湖畔的神祕氛圍,那些在學生之中竊竊私語的流言,那些纏繞在拉丁文字課程中的古意和傳說,還有那些青春少女之間的盟誓,以及情慾初現時的青澀年華。
|
 |
史蒂芬‧金替卜洛克寫序/puedo escribir esta noche:/2007-05-10 |
|
剛弄完一本磚頭書,又再校譯一些硬性的稿子,腦袋好像吃不消純文學作品,只想看推理小說。在二手書店沒有找到Margaret Maron與Laura Lippman的精莊本 (字體像螞蟻般的大眾版能免則免),因此退而求其次,到市立圖書館看看她們兩位的作品。順便逛逛卜洛克的作品,看到史卡德系列的第一本《父之罪》1992年出的精裝版,裡面有一篇史蒂芬‧金寫的序,不改其一貫辛辣、嘻笑怒罵的快筆本色,真是好看,摘錄一些跟你分享。 |
 |
老鼠與人—也談《綠色奇蹟》:上篇 - 樂多日誌/puedo escribir esta noche:/2007-05-03 |
|
在這個四季分明的城市,綠色具有特別的意涵。因為每當春天來臨,枯萎的枝椏冒出茸茸綠芽,枯黃的草坪變得綠油油。原本灰濛濛的城市如今被不同層次的綠意包圍著。終於,終... |
 |
《直覺》:顯微鏡下看人性/勉強記/2007-05-01 |
|
這本書,《直覺》,就是在這種情況下看的。在下了班已經很累的平常日晚上,三天就看完厚厚四百頁,而且字體很小,有點不可思議。其實想想也不奇怪,因為真的太好看了。作者說故事的功力很高,行雲流水,一點也不會被卡住,還會一步步陷入。看小說看到欲罷不能的這種境界是最暢快的,閱讀無非也就是追求這個,讓人可以暫時忘記煩人的現實。 |
 |
幻影書/寧靜之海/2007-04-30 |
|
《幻影書》是一部非常厲害的小說,結合通俗性跟深度,就是那種想單純享受閱讀愉悅不想想太多東西的人看了會很愉快,有懸疑有命案有愛情(暴力、性、死亡),想從書裡看到... |
 |
出發與回家:寫在《失竊的孩子》中文版發行前夕 /灰鷹巢城/2007-04-26 |
|
昨天拿到《失竊的孩子》中文版的樣書,兩個版本都很漂亮,心裡滿滿的感動。 |
 |
姊姊的守護者.茱迪皮考特/>>> FOCUS 聚 <<</2007-04-25 |
|
先說明:這真的是一部很有意思的小說,只除了它的結局之外。但它可能並不是一部很好的小說--好的小說最重要的一件事是,清楚明確的傳達作者想要表現的故事和情感,而通篇以不同角色的「我」輪流登場陳述的作法,已經讓讀者一開始就造成混淆,而有閱讀上的困難。當然翻譯者的功力也必須負起很大的責任,至少,連我這樣的英文程度,都看得出翻譯上的瑕疵,可見文字上還有許多可以琢磨的空間。 |
 |
姊姊的守護者:手足情與生存權間的兩難抉擇 - 樂多日誌/Minuet/2007-04-25 |
|
打從四月讀到Jenny的留言,我就滿心期待著My Sister's Keeper中譯本的出版。終於,今天在書店的架上總算是見到了它的芳蹤。於是把去年九月時寫的心得翻出來,再次推薦這個感人的故事。 |
 |
性‧暴力‧十八禁 /臥斧‧累漬物/2007-04-22 |
|
《新夏娃的激情》作者是安潔拉‧卡特(Angela Carter),內容描述一個戀慕好萊塢老電影中女星特麗思岱莎的英國青年艾弗林,搭機抵美後發現美國正陷入一場混亂的內戰當中:黑人、激進的女權運動份子、同性戀者等等原來的「弱勢團體」,對城市發動了一波又一波的攻擊。艾弗林成天在城裡混日子、同一個名叫蕾拉的女孩廝混,然後在把對方肚子搞大了之後逃之夭夭,躲到沙漠當中,不料卻被一個神祕的女子軍團擄獲,接下來…… |
 |
為你,千千萬萬遍 - 樂多日誌/不辣閣/2007-04-19 |
|
是的,"為你,千千萬萬遍"就是出自於<追風箏的孩子>的內容,這句話貫穿了整個故事 |
 |
綠色奇蹟(中)/puedo escribir esta noche:/2007-04-17 |
|
其實,『引對方談話』就是我們工作的重點。……若說當年我們發揮的功能絕大部分是猶如死囚的心理輔導,而非看守他們的獄卒。我們都懂得引導談話開始……要是沒有這番談話,那些面臨電椅的人就會產生個壞毛病:神智逐漸不正常。 |
 |
「閱讀」讀 馮內果《沒有國家的人》:你怎麼走了... - 樂多日誌/卵生水筆仔/2007-04-16 |
|
知道馮內果12日過世已經是兩天後了,看到轉寄來的新聞,心情很是低落。11日才剛上書上到他兩本書:《沒有國家的人》、《第五號屠宰場》。將書放在書店顯著的位置,開心台灣又出了他的書。怎麼知道他就這麼走了。記得當年讀《第五號屠宰場》那股爆炸性的狂喜。儘管多年後對於內容、情節都不太清楚了,但存留在心底的深刻印象還在,一本很棒很棒的書。 |
 |
三十年的離散與暌違:《逝者不死》 /灰鷹巢城/2007-04-16 |
|
我很喜歡看到小說家「衝出重圍」(break out),締造全新的銷售佳績,尤其是那些作品早已大受好評,銷量卻始終不成正比的作家。要達成這個目標,不但作家要能自我突破,還要出版社願意砸錢宣傳,更需要書商全力相挺,可能還得有非常好的運氣。 |
 |
悲傷的隱喻--不存在的女兒/木馬文化部落格/2007-04-16 |
|
一開始,第一次出版長篇小說的愛德華茲女士還真令人為她捏把冷汗:緩慢至極的敘事步調、不怎麼漂亮的譬喻、一次頗為俗套的邂逅,外加幾度只造成讓讀者猛然返回現代反效果的年代背景解釋,讓人差點以為已屆天命之年的作者是寫作上的新手。 |
 |
番紅花的浮沉─《中性》給我的旅程/放‧FUN/2007-04-16 |
|
終於到了寫這篇文章的一刻,從買了書開始到讀完它,除了花不少時間,也費去了我一番心思,也是我讀書之外,第一次摘錄了那麼多文字。 |
 |
Kim Edwards : 不存在的女兒/Fran私觀點/2007-04-16 |
|
《不存在的女兒》的故事主題是愛、失落與不可能的追尋,外顯的表現則是巨大的秘密、無法述說的悲傷及永恆的失落。 |