May 9,2008

TBS 你們在想甚麼呀!! - 韓劇魔王要改編成日劇了

前幾天網路閒逛的時候看到一個Uwasa,說 TBS要改編韓劇魔王,
找Arashi 的大野智來主演,基本上對這位偶像我不太熟悉,
但身為魔王的愛好者,非常期待傳聞只是傳聞,
因為他跟劇本的"吳承賀"律師一點都不像,
看起來既不冷凜也不高傲,沒有那種隨時跟人保持距離的自制,
更沒有那種雖對人和善但卻讓人不敢任意招惹的氛圍


剛剛..看到新聞..天呀!確定了..而且二位男主角都確定了,
飾演"吳承賀"律師的是大野智,而那個暴力警察"金傲秀"則是生田斗真,
當場真是快暈了..TBS..你們到底有沒有看過這齣戲呀!
為甚麼會找二個看起來完全不像,年齡也不對的人來演...

雖說Toma的演技我覺得真不錯,但...他怎麼看都是金傲秀的弟弟,
以外型來說找他演金傲秀旁邊那位新人警察還差不多,只是那角色戲份少到可以被忽略而已!
怎麼會像那個不服從紀律,經常無視規定,衝動沒耐性可以跟暴力警察畫上等號的男子漢

可以想見,TBS肯定會改編劇本,而且改的跟原來的戲完全都不一樣吧!!
韓劇魔王金傲秀那班同學們,都是三十出頭的男人,日版那雙主役,
我怎麼看都覺得是年輕小夥子...
即使演技再好,年齡不到就是沒有成熟男人的滄桑感,
看起來不像歷經人生煉獄的人,是怎麼說服觀眾痛苦之所在呢!

而且說實話,對二位初次主役的演員來說也不太公平,
難得第一次挑大樑,演不到合適自己的角色,而去演別人演過而且演的相當出色的角色
光批評就很難躲過也就算了,還是跟自己的外型完全不搭的角色,
雖說這齣戲叫"魔王"但韓版的主役是嚴泰雄,他也確實把"金傲秀"的痛苦詮釋相當精準,
J家在想甚麼呀!!

說實話魔王的劇本真不錯,以日本人製造恐怖氣氛的能力,可以改的很好看的,
可是..這齣戲的策劃是誰啦,我要看三十歲以上的大叔啦!
下圖是韓劇魔王的海報,中間那位女士可以無視..


Posted by cara123 at 樂多Roodo! │04:30 │回應(17)引用(0)日劇&DVD是最佳的消遣夥伴
工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6966809
回應文章

我觉得TBS从这季日九开始,就对改拍韩剧有些微妙情结了
今天看到这消息,除了佩服实在没话说,所谓屡败屡战,屡战屡败么[乌鸦飞]
Posted by ilsmap at May 9,2008 11:46

改編本來就是吃力的事,畢竟既定印象的存在絕對會影響觀看的感覺!像東京鐵塔的電視劇版,速水的演技我不愛不過看不下去是因為他那從學生到成人都沒改的髮型跟造型極不具說服力,跟他對比的電視SP版的大泉洋跟電影版的小田切讓耶,情定大飯店的日劇版也是改的零零落落,完全是用來破壞我對及川光博的好印象的!!唉..新生代演員中,看Toma還看的蠻順眼的說....
Posted by 靜默沉思 at May 10,2008 02:04

基本这次日剧版会有比较大的改编是几乎可以肯定了吧
说起TOMA,有看到大野妈好象不怎么喜欢他
我对J家后辈里,除了TOMA之外真没几个有好印象= =||
Posted by ilsmap at May 11,2008 11:36

跟SMAP有關係的後輩實在少,可以跟某人維持友好關係的更少,對Toma自然印象不錯..不過看了他的連續劇跟舞台劇,確實有其實力!只希望日劇別改的零零落落,那位腳本家寫過"人間的證明"跟"冰璧"都是我沒看完的電視劇,人間的證明也是小說改編的,但..小說好看多啦!!
Arashi的放也會像某團這樣嗎??對這團印象好是看東京友好樂園看來一團和樂,二宮和也的戲我也很愛看..松本潤的偶而看,其他三位就很不熟,但對看起來感覺和樂的團印象都不錯啦..
Posted by 靜默沉思 at May 12,2008 02:40

对了这部的脚本家是谁啊,看新闻只看到主役两位的名字
我刚还在奇怪,怎么发表主演名单却没有脚本家,原来是我没看到= =
Posted by ilsmap at May 13,2008 10:29

人間的證明原作本來就有點沉悶,也許是不對我的味口吧?不過由竹野內豐主演的日劇版更是沉悶到極點,可理解為何看不下去。看到大家讚賞韓版魔王,我也想去下來看了。

改編原作的確是一件吃力又不討好的事,一層不變的改編觀眾嫌沒新意,改編的太多有如原創,觀眾也不會買帳,尤其是這種大家給予原作高度評價的時候。
Posted by amazonlily at May 13,2008 16:35

腳本家是前川洋一跟西田征史,前者最近的作品是峰女璧女跟人間的證明,後面那位就不太熟啦!!其實看腳本家也不見得準啦,想當初我對佐佐木期待多高呀...

昨天逛到另一個Blog,同樣也是魔王的愛好者也同樣看到選角有點反彈,還提出了"身高"問題,真是實在而貼切,J家後輩普通不高也是問題呀!!
Posted by 靜默沉思 at May 14,2008 01:23

现在看剧似乎还是不能抱太大期望,这样看到剧后落差小些
所谓希望越小,失望也越小吧= =||
Posted by ilsmap at May 16,2008 05:37

先說,我非常喜歡人間的證明(竹野內豐版本),而且比小說更喜歡。森村誠一的筆調可能不是那麼合我胃口,不過戲劇一呈現出來我就被迷住了,本來我還以為看不完咧!

這裡大概只有我期待魔王被改編吧(笑),因為日劇的集數可刪去韓劇比較多的枝枝節節,這是我比較喜歡的原因之一,另外喜歡斗真的演技是原因之二。如果腳本家要符合兩位演員的氣質,劇本大改是必然的了,但劇本的主題千萬不要改,一改整個味道就失去了,也用不著拿別人的東西來改編了呀!

順道一提,如果要符合外表的話,不曉得日本有些熟男可以來詮釋呢?感覺上可以挑的人選很多啊......
Posted by siedust at May 16,2008 06:04

其实我到有点好奇,不知道日本有多少人看过原版的魔王
Posted by ilsmap at May 18,2008 09:45

韓版的魔王在日本播出時似乎是在付費電視台,不過反應很好!光光魔王的周邊在日本就出了不少,不論是小說,寫真等等!吳承賀律師還到日本辦見面會也有自己的電話Blog服務...,只是不知道看過韓版的日飯看到日版的卡司會怎麼想呢,好奇!!

魔王的劇本真的少了韓劇版的拖拉慢步調應該會很好看的,但以目前韓劇改編成日劇的作品,我真的很難期待..
Posted by 靜默沉思 at May 18,2008 10:26

恩,TBS应该也会考虑到在日本魔王还是有些收视基础才会考虑拿来改拍
只是要将情节删减适合日剧的长度,又不能影响剧情的走向
这可不是简单就能做到的
说起来它放送的时段应该也算深夜档了么?
Posted by ilsmap at May 19,2008 07:14

深夜檔好啊,至少壓力應該比較小吧!

我今天才知道,原來魔王的原著是伊坂幸太郎的作品,嚇到我了。韓國人改編日本的作品我覺得都改得不錯,應該說我看到的作品都算傑作,除了魔王外,還有電影《原罪犯》(這部電影結局有夠可怕,怎麼有辦法寫出這種結局啦,可是我不得不說,這結局真的夠意外也夠有力)。
Posted by siedust at May 20,2008 14:53

再跑來補充。

今天查了一下資料,發現伊阪幸太郎的魔王和韓劇魔王的內容出入蠻大的,可是主題似乎有點類似。
這樣到底算不算改編啊,可是我查遍了關於韓劇魔王的資訊,都沒有提到改編的字眼,偏偏伊阪的書又還沒出中譯本。如果真是從伊阪改編而來,日本方面應該不可能不吭聲吧......
Posted by siedust at May 21,2008 04:49

之前也有聽說是改伊阪幸太郎的小說,但劇情人物似乎完全不同,大概是這樣日本電視台也就沒提,畢竟他們是改韓劇而不是小說!!
Posted by 靜默沉思 at May 21,2008 09:29

我覺得版主不用太悲觀的
其實, 改編的劇本來就會有人喜歡有人不喜歡
喜歡魔王的人應該會覺得高興,
魔王已經紅到日本也要改編了
互相切磋才有進步

至於說到選角的問題
其實我對大野智不熟
不過他的舞台經驗也很豐富
而斗真更不必說了
舞台劇, 電視劇都有經驗
我相信劇本會修到適合這兩個人演出的
他們可是導演和劇組堅持的人選喔
Posted by 喜歡斗真的人 at June 8,2008 17:22

因為劇本好所以改編,而改編去要改掉原本好的部分來配合演員,說實話這點我實在很難認同!喜歡魔王的人為甚麼應該要覺得高興呀??這邏輯我不懂,如同當初伽利略硬加了女主角一樣,這種為了電視劇而改變的對喜歡原本作品的人是不會高興的,演員的演技對戲來說固然重要,但沒有好的腳本演技再好也不見得有用,更何況珠玉在前!
個人也頗欣賞Toma,但欣賞也認為他的一切都是好的,連自家偶像都做不到這點況且是他人!魔王的雙主,ORA是關鍵呀!

Posted by 靜默沉思 at June 8,2008 23:41