2009年04月6日

充滿人情味的法國

18889952.jpg
儘管法國人不輕易讚美他人,他們彼此對待彼此之間總是有著或多或少的關懷,並會隨著彼此熟識的時間增加而與日俱增.

對於不曾在法國生活的人,當然對法國人與人之間的人情味並不認識或不熟悉,在法國停留過但時間不久的人,不論是來旅行或遊學,常被法國人像巴黎地鐵售票人員老是不耐煩的臉色弄得心情不好,不要覺得他們高高在上驕傲過度就不錯了,實在很難跟有人情味這件事聯想在一起.但事實上,法國一直是個富有人情味的國家,只是需要不少的時間去認識與品嘗.


電影不正是反映人生的一個媒介嗎
?因此,從法國電影去認識法國人與人之間的關係不啻是一個很好的方法,正巧法國電影人最喜歡從日常生活去尋找攝製題材,大多數的法國電影大多偏好探討人與人之間的各種關係,親情,友情與愛情,正常與非正常的,尤其對小人物與小人物之間的笑與淚,他們會花頗大的篇幅特別著墨一番,讓綠葉把紅花烘托得更嬌豔,也常常造就出比紅花更有優越表現的綠葉.

法國人對這樣的題材永遠都很關心不曾放棄,最經典的莫過於Le Fabuleux Destin d'Amelie Poulain(艾蜜莉的異想世界)中情感綿密交織又充滿幽默的人與人之間的表現,對於法國人富有人情味這件事,大家就會拉近不少距離.除此之外,最著名的還有Bronze系列,這是全法國人必看的電影,故事發生在充滿陽光的海邊,描繪一群小人物在度假旅行的地方相遇,共同遭遇的瘋狂經歷,進而建立起彼此患難與共難以忘懷的情誼.

2006
年時,有兩部法國電影非常賣座,觀影人次都超過四百萬,超越許多外來電影,分別是 Fauteuils d'Orchestre(管絃樂團的座椅)Camping(露營).它們談的正是法國的人跟人之間充滿人情味的關係,而且深具人文觀點.由於Fauteils d'Orchestre的成功,讓來自比利時的女主角Cecile de France邁入法國一線女演員之林,故事的背景設定地點便是鼎鼎大名的巴黎香榭麗榭劇院,以及在劇院對面名為"劇院咖啡店"兩個地點.

由於咖啡店在法國人的生活裡頭佔有舉足輕重的地位,很多法國人喜歡把時間消磨在在咖啡店的吧台,跟他人閒聊,因此即使在法國人煙極少的小鎮,一定還是見得到咖啡店的身影,這裡是小鎮人們打探交換所需的一切消息的生活中心,每個人在那裡一定可以得到滿意的答案,這部電影就是在這樣的基調上建立電影的情節,透過"劇院咖啡店",電影中的人物之間有了交織的依據.劇場中的音樂家,演員與工作人員,不經意的在這家咖啡店生活著,裡頭有著歡笑,也有著現實壓力,有著階級與階級的隔閡,也有著坦承與偽裝,在時間的行奏之間,人們彼此之間慢慢的熟稔,也慢慢的卸下面具,更進而打破階級意識,彼此之間建立起深厚的默契與情誼.

Camping
這部電影更可以說是個讓人意外驚喜的驚嘆號.

法國人是出名的愛度假,而且最喜歡的就是開著一部大大的設備齊全方便野外生活的白色Camping Car(露營車)走遍法國的大街小巷,通常越多Camping Car出現的地方,絕對是法國不可錯過的好景點,他們在一個定點一待就至少一週甚至一個月以上.所以,隨著時間,彼此之間慢慢的就會認識熟稔,待得越久又聊得來,甚至還會變成好朋友,Camping這部電影就是在描寫這樣平淡無奇的露營生活當中,人跟人之間微妙的情感變化與發展而出的對自我的反省.

中安排了Gerard Lanvin扮演的是一位來自巴黎極為富有的整形醫師,開著高級的跑車帶著他的女兒一起度假,還未到達目的地,卻在半路上汽車拋錨了,當時是旅遊旺季, 們四處找不到旅館也找不到修車的工人,卻意外的在路上遇到Franck Dubosc這個長期失業找不到工作,正在附近的露營地度假療傷的這個傢伙.

Franck Dubosc無厘頭的熱心幫助下,靠著他跟露營地老闆的熟識關係,想辦法空出一處可以讓他們父女棲身的帳棚營地,原本自認高高在上的Gerard Lanvin從被迫委身暫住露營地的帳棚以等待他的愛車修復繼續旅程,怎奈車子的修復進度一波三折,他的女兒居然跟露營地的人們相處愉快,在那裡,他看見 他的女兒從未那麼的快樂過.讓他開始去反省思考一些事情,最後階級意識終究被打破了,當他回巴黎時,還運用他的關係幫助Franck Dubosc找到一份好工作.

整部電影的對白很有趣,法國演員的臉部表情與肢體語言的表達豐富,使電影情境的趣味發揮極致,讓人看完直呼愉快!Franck Dubosc因這部電影而奠定地位,目前在劇場界非常活躍,而拍攝電影的那個露營地,現在已經變成法國人熱門的朝聖地之一.

正因為電影來自於生活,就像人生的一面鏡子,透過電影裡頭人物的對白與展現出來的喜怒哀樂,讓我們會有一些思考與共鳴,讓我們的呼吸隨之起伏,讓我們的心境得到感動.在電影史上,許多最著名的經典佳作不正是從小人物們的故事所建立起來的嗎?經過時間的考驗,我們才得以發現他們的笑與淚竟是如此的珍貴.這就可以說明為什麼默劇經典大師Charlie Chaplin的地位為何至今無人可以取代.

因此,我們終於不難理解,法國電影之所以喜歡訴說生活裡頭的人事物了,更可以體會他們爲什麼如此的不厭其煩的探討人跟人之間的關係,延續過去,去年最賣座高達上千萬人次進場的電影,也是描述一個到北方工作的小人物,從對當地語言的排斥不解,到如何進入語言中的情感文化,而愛上當地的Bienvunue Chez Les Ch’tis,不論是過去或現在的法國電影,大多數最賣座的電影當中,十之八九都是來自人情味這個重要的主題,正是驗證法國是個富有人情味國家的最重要依據!

PS圖片取自Allocine.fr.


 


Posted by emma88 at 樂多Roodo! │06:47 │回應(30)引用(0)法國生活漫談
樂多分類:生活 共同主題:推荐好看的電影和TV 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8642739
回應文章
我很喜歡「艾蜜莉的異想世界」喔
買了DVD、CD、書
甚至趁和學妹在挪威開會時,
還一人買了一張海報...哈哈哈

其實小人物的題材比較貼近我們的日常生活
感動跟共鳴也會比較多
最近看的一部法國片也是這種題材:
《雜貨店老闆的兒子》(Le Fils de l'épicier)
經由CCN分析
我發現真的是這樣呢
Posted by tt at 2009年04月6日 08:11

To tt

因照顧我當時剛出生幾個月的女兒
你說的這部2007年上映的電影
可惜我錯過了

我可以想像你有多麼喜歡"艾蜜莉的異想世界"
因為我自己也是一樣;-D
之前我住巴黎蒙馬特的公寓
離拍攝地點很近
而且每天散步都會經過
那家蔬果店的老闆人很好的
聽說他做的北非小米糰料理蠻好吃的
如果有機會可以試試看
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月6日 20:18

最近很有意思的看了幾部片
都是法國片~
有艾蜜莉的異想世界,未婚妻的漫長等待,還有幾部忘了片名~
因為台灣的MOD台最近都有不少好片子可以看
我才跟我先生說
感覺法國的愛情觀與幽默感跟美國完全不同哩!
有開放的觀念,卻又有含蓄的情感
有驕傲的自尊,卻又不輕易說出口
感覺很不一樣~~~
在讀到媽咪的文章~
原來法國人對小人物的觀察入微
也是一種充滿人情味的表現阿!
Posted by TJ at 2009年04月6日 21:57

雖然嫁的是法國人也在法國待了七年
但是我還是很難準確的說他們是如何
因為他們的行為觀念常會因為社經地位
與關係的親疏遠近而不同
我也碰過很多不驕傲的法國人及很驕傲的台灣人
但是我很確定的一點是只要花時間去相處
還是會感到很有人情味的地方
比起台灣人的好客與人際關係緊密
法國人交起朋友比較"慢熟"
一但熟稔起來就會看到他們完全不同平日生活的一面
(其實他們也跟台灣人一樣熱情...)
Posted by 兔子亭 at 2009年04月6日 23:09

我也很喜歡法國電影
當然第一名是艾蜜莉以外
奇士勞斯基的三色電影更是經典
除了呢噥的法語外,還有那獨特的風情與人文
總能讓我深陷其中
還有像是玫瑰人生、雜貨店老闆..敢愛就來
好想再看一次~~
Posted by 小米媽 at 2009年04月7日 15:31

To TJ

對小人物的關懷
是法國電影很重要的核心
當然這樣的關懷太多
也讓今天的法國電影的未來陷入流俗的困境
當Dany Boon想拍Bienvenue chez les ch'tis時候
還一度不被看好而找不到資金
但最後超乎意外的成功
讓法國影評跌破眼鏡
也讓美國媒體嘖嘖稱奇不已
好萊鄔已經買下版權
之後會有美國版出現
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月7日 20:33

To 兔子亭

你提到的法國人
比起我的
更相去不遠了;-)

親疏遠近的關係建立
在法國人之間真的很微妙
階級是因素之一
哪個地方的人也會有關係
他們之間的情誼都有時間考驗性這點存在
追溯到童年的更不在少數
一旦成為好友
朋友在他們心中的份量重要得難以想像
他們的朋友觀念並不求多
非常重視彼此信任的情誼關係
甚至會長達一生
跟我們台灣人與朋友的關係
可以說是近乎顛倒
這是個很文化的議題
真的非常有趣
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月7日 20:43

To 小米媽

法國電影中的法國色彩一向濃厚
而且很吸引人
他們演員的表情變化與肢體語言豐富有趣
劇本內容很貼近生活
也很具感人的要素
因此很能引起共鳴
即使"艾蜜莉的異想世界"風格手法比較超現實
但裡頭的法國人味道還是滿滿的濃厚
真的是一部堪稱邁入經典的傑作
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月7日 20:48
我一直都非常非常喜歡歐洲的小品電影
更有溫度也更多人文風情
尤其是法國電影!
我們經常看法德俄還有第三世界國家的電影,
多年來挑片選片的經驗裡
唯有法國電影永不失手
不論再怎麼閉著眼睛挑
只要是法國片都非常好看
不愧是電影工業發源的國家啊~~~
Posted by Claire at 2009年04月7日 21:21

看了您的介紹,櫻桃也要開始看法國人演的小品電影了,好久沒看電影了說....

我想不管身在哪裡,都應該要提倡一下關於"人情味"這件事情,我記得以前的台灣很有人情味的,但不知是不是因為家家戶戶都裝了鐵窗,人與人之間似乎也像是隔著一扇打不開的鐵窗般的漸行漸遠漠不關心了....
Posted by 櫻桃 at 2009年04月8日 16:23

To Claire

法國人的民族性算很特殊
當大家走向美國的道路
他們還是堅持著他們自己的東西
而且隨著時間的歷練
中間雖然不被認同
甚至遭人嘲弄
但時間就是站在他們這邊
證明他們的老舊思想是對了
而且還會再度成為最新趨勢
而他們就此樂此不疲的不斷表達他們自己的想法
很有趣的一個國家
這樣的國家出產的電影
還真是有他們的價值在裡頭
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月8日 21:32

To 櫻桃媽咪

記得你發表過一篇小泡麵在醫院
遭遇一群冷漠的護士的感想
那時候
我就在想是否該寫寫關於人情味的文章
想著想著
決定用電影來陳述這個重要的價值觀念
可能會比較有趣
順便介紹一下法國電影
能夠引起你的興趣
我很開心喔!
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月8日 21:36

嗚...我最喜歡法國的電影了,台詞不囉唆...就算囉唆的也有一定的理由...

說到咖啡文化,總會情不自禁的想到法國...這陣子我去了一家名為深藍的咖啡屋,總覺的咖啡館有著療癒人心的力量。可以讓逃離生活的鬱悶,擁有小小的幸福片刻!

我對法國的咖啡館只知道左案...我猜,過陣子,你會寫咖啡文化對不對...(哈..我胡亂猜的啦...)不過,我都喝 cafe au lait 是真的...
Posted by michelle at 2009年04月8日 22:24
To Michelle

被你猜中了
呵呵呵
的確有想過談法國咖啡文化這個主題
但我還在想切入的方式
順便會介紹我最喜歡的巴黎咖啡館

法國電影前幾年遇到了瓶頸
法國人偏好的電影有好萊鄔化的傾向
雖然他們還是有相當願意支持自己的電影
對亞洲電影也相當有興趣
但當荷包有限時候
法國電影還是得面對外來電影強勢的挑戰
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月9日 04:07

今天看到一部新片 微笑馬戲團
讓我想到蝴蝶裡可愛的"布瓜"小女孩

法國片總是溫暖著人心阿~~
Posted by 小米媽 at 2009年04月9日 10:19

我才沉醉於你的影評文字中
我家8B說 法國片呀
有呀
蘇菲瑪索的片子 火辣耶

吼!!!
Posted by helenna at 2009年04月9日 21:38

妳說的這影片可能不會在台灣上演吧,因這樣的影片可能不會受台灣人歡迎,呵^-^
Posted by ivyleo at 2009年04月10日 00:43

哇~~電影離我好遠好遠捏@~@""..

雖然我不太常看電影,而法國電影更是碰得少,不過我卻喜歡他們的慢熟,用時間認識、品嚐、經營的友誼,那份溫度才經得起考驗,那份友誼才能愈沉愈香,不求多貴在真....
Posted by 茉莉魚 at 2009年04月10日 01:49
私密回應
Posted at 2009年04月10日 01:59
To 小米媽

你談到的兩部電影
都是同一個導演Philippe Muyl的作品
他的作品非常具人文色彩
色調溫暖
劇情溫馨
是法國人一致非常推崇的電影導演
台灣好像也有他另一部電影推出
中文譯名是"我的小牛與總統"
不知你看過嗎?
若沒有
非常推薦你欣賞這部充滿諷刺但十分溫暖的電影
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月10日 20:24
To Helenna

說到蘇菲瑪索
她近來電影轉向比較強悍與平實
票房反而更好
現在的她
已經是法國頗具代表性的監製與導演
尤其最近一部談媽媽跟孩子之間關係的電影
讓她在演技上終於得到認同
總之現在的她是個很具頭腦的女演員了
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月10日 20:27
To Ivyleo

你談到一個有趣的問題了
台灣人對法國電影的印象
跟法國電影的現況是有些脫節的
台灣進的法國電影
多半是台灣人熟悉的演員與導演作品
或者是得獎的法國電影
但事實上
法國許多中生代甚至新生代的演員跟導演作品
台灣人反而很陌生
而這些新中生代的電影人的作品
其實才是法國真實現況的反應
總而言之
台灣人所認識的法國
可以說是2000年前的法國居多
對現在的法國顯得有些缺乏
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月10日 20:33
To 茉莉魚

若你時間允許
非常推薦你嘗試看看法國電影
台灣的DVD很便宜
你生活在這樣的好地方真是好啊!

PS我了解你的想法,多休息就對了!加油囉!;-)
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月10日 20:37

雜貨店老闆的兒子也讓我有那樣的感覺!!

其實我在去法國玩的時候還是有碰到友善的法國人,他很好心的報路,雖然他看著地圖還是講著法文... :P
Posted by RO at 2009年04月13日 00:27

To RO

法國人就是這樣
會講法文的並不多
一般而言
多數的他們還是回竭盡所能的幫忙
如果你聽得懂法文更好
他們用的說法表面義直翻
通常說法例如:

"直直走,直直走,最後你會掉落在你的目的地上面!"

有趣吧!;-P
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月13日 21:53

謝謝你
在這裡多認識了好多法國的人情
我也愛看法國電影,比較細膩,有人的味道
"蝴蝶"是前幾年看過的電影
小女孩可愛,老人家看了都喜歡
主題曲到現在還可以哼幾個音
朋友說"法語很好聽,連罵人的話都好聽"
Posted by 蛇蛉哪 at 2009年04月15日 11:03

To 蛇蛉哪

"蝴蝶"真是部好電影
不過.....
現實中的法國人說話好聽嗎???
讓我想想....

如果是個性急躁的巴黎人
要看時候而定
如果是生活緩慢的南部人
總有個特殊地方腔調
如果是靠近邊界的城鎮人
還會有地方方言的明顯味道

但在劇場或電影或電視一些訪談中
真的很好聽
呵呵呵
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月17日 05:28

最近有看一本關於法國的書
他說觀光課要小心當地的用字遣詞
如果被她聽出你不是本地人就會被敲竹債了


p.s

羨慕你再另一個城市的際遇
縱使你的文字平實,但我總覺得我們好像有段美妙的時空
la vie en rose的音樂是否能讓我更靠近法國一些?
Posted by 點 at 2009年04月19日 02:25

To 點

我不太贊同那本書的說法耶
傷腦筋
那是誰寫的書
感覺上觀念不太正確

即使外國人的法文句法講得完美無誤
法國人從腔調還是聽的出來不是法國人
更何況外國人說的法文絕對不會正確無誤
也更不會完全符合當地人的用字遣詞
連法國人自己都無法符合每個城鎮地方的用字遣詞
那不就包括法國人即所有人都會被敲竹槓

ㄣ!咳一下
你一定懂我的意思
呵呵呵
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月21日 22:45

To 點(2)

很感謝你的PS

的確
我常覺得自己蠻幸運的
在這裡過著與台灣不一樣的生活
但有時也蠻難過的
尤其當冬天很冷時
我就格外想念台灣的好
因為不用採買處理食物
走幾步路就會有超美味的小吃可以吃
最懷念就是那熱騰騰的火鍋了
所以在台灣生活有台灣的好處
在這裡也有這裡的困擾啦
哈哈哈
Posted by Caprice Comme Nuages at 2009年04月21日 22:50