September 3,2006

劍橋,一段昆德拉式主題的輪奏。

 

 本文刊登於《誠品好讀》No. 58(2005/9)

(照片攝於劍橋康河2004年初夏,在撐篙的我)

...繼續閱讀

Posted by camduck at 4:16回應(0)引用(0)wandering

「流」學,然後載「慾」歸國

 

 本文刊登於《大聲誌》2006年六月號

(照片攝於法國普羅旺斯,2004初秋)

 

留學的傳統意象,是包袱啊款款,遠赴他鄉,滯留而學。錢鍾書說婚姻像圍城,在外面的拼命想進去,在裡頭的卻無奈想出來;出國留學亦若是。

...繼續閱讀

Posted by camduck at 4:04回應(0)引用(0)wandering

短評《日本人論:從明治維新到現代》


本文刊登於《大聲誌》2006年四月號
(照片攝於會津若松,2006年盛夏)

《日本人論:從明治維新到現代》
南博(著)邱琡雯(譯)
立緒出版

...繼續閱讀

Posted by camduck at 3:56回應(1)引用(1)reading

在革命廢墟的瓦礫裡尋找新芽

 

本文為《動物農莊》(Animal Farm)中文版(2006,商周)之推薦導讀

(照片攝於西班牙巴塞隆納,2004年初秋)

...繼續閱讀

Posted by camduck at 3:55回應(0)引用(0)reading

起得太晚的「國族」,來得太快的「後國族」?—評June Yip《Envisioning Taiwan》(2004)

本文發表於《台灣社會學刊》No. 36(2006/6)

(照片攝於台南,2006初夏)

...繼續閱讀

Posted by camduck at 3:48回應(0)引用(0)reading

一葉茶,見世界:導讀《綠色黃金》

本文是為《綠色黃金》(Green Gold: The Empire of Tea,商周出版)所寫之推薦導讀。

(照片攝於東京神保町,2001年盛夏)

...繼續閱讀

Posted by camduck at 3:46回應(1)引用(0)reading

No Live, No Music:Tizzy Bac給我的療癒

 

 本文刊登於「野台開唱2006」之《野台日報》

(照片攝於野台開唱2006,台北盛夏)

 

我一直很喜歡日本Tower Record長年沿用的廣告文案:「No Music, No Life」,如此簡單但卻力道十足。然而最近,經常到The Wall等Livehouse朝聖後,我發現這句話其實更可以倒著改寫:「No Live, No Music」。也就是說:沒有現場,沒有音樂。

...繼續閱讀

Posted by camduck at 3:38回應(0)引用(0)hearing

殺得了卻逃不掉:短評「Battle Royale」

本文刊登於《誠品好讀》No. 56 (2005/7)

(照片攝於東京下北澤,2006年盛夏)

 

這真是部嚇人的電影嗎?

...繼續閱讀

Posted by camduck at 3:35回應(0)引用(0)gazing

Peppermint Candy

片名:Peppermint Candy
導演:李滄東
出品國:南韓

 
「二十年來,韓國的歷史劇烈震盪。如今,儘管恐怖的獨裁時代已經終結,生活也進步很多,但是,許多韓國人依然不快樂、找不到幸福。」這是南韓導演李滄東參加2000年坎城影展,接受採訪時所說的一段話;也是我們在品嚐電影『薄荷糖』之後,深刻咀嚼到的苦澀滋味。

...繼續閱讀

Posted by camduck at 3:28回應(0)引用(0)gazing
 [1]