<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>&lt;size=3&gt;小丸的日誌 - 銀河鐵道之夜&lt;/size&gt;-&lt;b&gt;好歌推介：&lt;/b&gt;</title>
<link>http://blog.roodo.com/c000540/archives/cat_474009.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/c000540/archives/cat_474009.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>&lt;b&gt;感謝大家....&lt;/b&gt;</title>
	<description><![CDATA[
			





ありがとう (謝謝)

作詞：KOKIA
作曲：KOKIA
編曲：KOKIA
主唱：KOKIA

誰もが気づかぬうちに　何かを失っている  
無論是誰　都會在不經意間失去什麼
フッと気づけばあなたはいない
不經意間　你已經悄然離去
思い出だけを残して 
空留下了一段回憶
せわしい時の中
心急慌忙之間
言葉を失った人形達のように
我不知該如何開口　就像一個個木偶
街角に溢れたノラネコのように
就像是街角遊蕩的野貓
声にならない叫びが聞こえてくる 
聽到的都是不能辨認聲音

もしも　もう一度あなたに会えるなら 
如果能夠再一次與你相會的話
たった一言伝えたい　ありがと　ありがとう
我只想告訴一句話　謝謝　謝謝

時には傷つけあっても
即使偶爾會受傷害
あなたを感じていたい 
我也希望能夠感覺到你的存在
思い出はせめてもの慰め
即使只有回憶來安慰
いつまでもあなたはここにいる
無論何時你都在此處
もしも　もういちどあなたに会えるなら
如果能夠再一次與你相會的話
たった一言伝えたい　ありがと　ありがとう
我只想告訴一句話　謝謝　謝謝

もしも　もう一度あなたに会えるなら                       
如果能夠再一次與你相會的話
たった一言伝えたい                      
我只想告訴一句話

もしも　もう一度あなたに会えるなら                         
如果能夠再一次與你相會的話
たった一言伝えたい　ありがと　ありがとう                 
我只想告訴一句話　謝謝　謝謝

時には傷つけあっても                           
即使偶爾會受傷害
あなたを感じていたい           
我也希望能夠感覺到你的存在



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<P ALIGN="center"><a href="http://allyoucanupload.webshots.com/v/2004352337680842437"><img border="0" src="http://aycu15.webshots.com/image/28014/2004352337680842437_rs.jpg" alt="Free Image Hosting at allyoucanupload.com"/></a></p><br />
<br />
<br />
<hr color="green"><br />
<br />
<br />
<b><font size=4><font color=blue>ありがとう (謝謝)</font></font></b><br />
<br />
<b><font color=black>作詞：</font><font color=red>KOKIA</font><br />
<font color=black>作曲：</font><font color=red>KOKIA</font><br />
<font color=black>編曲：</font><font color=red>KOKIA</font><br />
<font color=black>主唱：</font><font color=red>KOKIA</font></b><br />
<br />
誰もが気づかぬうちに　何かを失っている  <br />
<font color=#9932cc>無論是誰　都會在不經意間失去什麼</font><br />
フッと気づけばあなたはいない<br />
<font color=#9932cc>不經意間　你已經悄然離去</font><br />
思い出だけを残して <br />
<font color=#9932cc>空留下了一段回憶</font><br />
せわしい時の中<br />
<font color=#9932cc>心急慌忙之間</font><br />
言葉を失った人形達のように<br />
<font color=#9932cc>我不知該如何開口　就像一個個木偶</font><br />
街角に溢れたノラネコのように<br />
<font color=#9932cc>就像是街角遊蕩的野貓</font><br />
声にならない叫びが聞こえてくる <br />
<font color=#9932cc>聽到的都是不能辨認聲音</font><br />
<br />
もしも　もう一度あなたに会えるなら <br />
<font color=#9932cc>如果能夠再一次與你相會的話</font><br />
たった一言伝えたい　ありがと　ありがとう<br />
<font color=#9932cc>我只想告訴一句話　謝謝　謝謝</font><br />
<br />
時には傷つけあっても<br />
<font color=#9932cc>即使偶爾會受傷害</font><br />
あなたを感じていたい <br />
<font color=#9932cc>我也希望能夠感覺到你的存在</font><br />
思い出はせめてもの慰め<br />
<font color=#9932cc>即使只有回憶來安慰</font><br />
いつまでもあなたはここにいる<br />
<font color=#9932cc>無論何時你都在此處</font><br />
もしも　もういちどあなたに会えるなら<br />
<font color=#9932cc>如果能夠再一次與你相會的話</font><br />
たった一言伝えたい　ありがと　ありがとう<br />
<font color=#9932cc>我只想告訴一句話　謝謝　謝謝</font><br />
<br />
もしも　もう一度あなたに会えるなら                       <br />
<font color=#9932cc>如果能夠再一次與你相會的話</font><br />
たった一言伝えたい                      <br />
<font color=#9932cc>我只想告訴一句話</font><br />
<br />
もしも　もう一度あなたに会えるなら                         <br />
<font color=#9932cc>如果能夠再一次與你相會的話</font><br />
たった一言伝えたい　ありがと　ありがとう                 <br />
<font color=#9932cc>我只想告訴一句話　謝謝　謝謝</font><br />
<br />
時には傷つけあっても                           <br />
<font color=#9932cc>即使偶爾會受傷害</font><br />
あなたを感じていたい           <br />
<font color=#9932cc>我也希望能夠感覺到你的存在</font><br />
<br />
<br />
<hr color="green">
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/c000540/archives/4220161.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/c000540/archives/4220161.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/c000540/archives/4220161.html</guid>
	<category>&lt;b&gt;好歌推介：&lt;/b&gt;</category>
	<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 18:35:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>