有時候不免會覺得書上的文案騙人,拐我買了不是那麼一回事的書。但仔細想想,其實文案也不算說謊,是我自己聯想太多。書上寫「繼《少年大頭春的生活週記》和《聆聽父親》之後,張大春最溫馨逗趣的作品」。我不覺得這本書有到「逗趣」的程度,描寫他一雙兒女的童言童語還算是溫馨吧。不過他不搞笑很久了,所以稱這本書為繼《少》和《聆》兩書後最逗趣的書,也不算是有錯。所以就怪自己搞了一場誤會、自以為是一本輕鬆詼諧的書吧。
...繼續閱讀
有時候不免會覺得書上的文案騙人,拐我買了不是那麼一回事的書。但仔細想想,其實文案也不算說謊,是我自己聯想太多。書上寫「繼《少年大頭春的生活週記》和《聆聽父親》之後,張大春最溫馨逗趣的作品」。我不覺得這本書有到「逗趣」的程度,描寫他一雙兒女的童言童語還算是溫馨吧。不過他不搞笑很久了,所以稱這本書為繼《少》和《聆》兩書後最逗趣的書,也不算是有錯。所以就怪自己搞了一場誤會、自以為是一本輕鬆詼諧的書吧。
...繼續閱讀這裡的「真情」並不是指寫那種很感性或是深入的文章,而是可以忠實反應作者個性和想法那種。 ...繼續閱讀
去年二哥來訪時,我請他從我放在通霄的書堆中隨便挑一些帶來給我解癮。我說「隨便挑」,是因為我有自信我買的書都很好看(這好像是廢話,如果我覺得不好看,那幹嘛買咧?),而且我通通都想看。
結果沒想到那堆他辛辛苦苦帶來的書中,我撿起來的第一本就發現自己讀了不了。那是「墨水世界三部曲」的第三部《墨水死 Inkdeath》。故事「緊緊地」接著第二部《墨水血 Ink Spell》的內容,沒看過的根本就接不上情節的發展。而二哥的「隨便挑」裡面沒有《墨水血 Inkspell》(因為我是不同時期買的,分散在不同的包裹中)。
啊!超悶的。
...繼續閱讀之前就看過網路上有人在罵某些知名部落客,置入性行銷文章寫得太明顯又太糟(其實我受不了的是打死不承認那種,明明是廠商送來的試用品,還要寫說:「我前幾天去逛街,買了XXX..」)。我覺得這沒什麼好說的,愛看這些部落格的人自然會上,不喜歡的話,那就別看囉。但我讚成「利益揭露」這樣的做法,就像是電視上有些節目是廠商買的廣告,那就應該明白講出來(當然,也有人會說,觀眾如果分辨不出來,那是觀眾自己的眼光問題。嗯,也許吧,但作假節目的一方完全沒責任嗎?)
好,我今天不是要說置入性行銷這件事,而是想到很多新書上市會在書腰上寫「知名部落客XXX推薦」,甚至還會在內文、書背放上這些推薦文。這些推薦文的可信度有多高?
...繼續閱讀
沒想到這是我第一本在 blog 介紹的華文創作。這本書我在國中時期讀過,從通霄那個小小的圖書館裡借來的。2006 年在誠三口工作時曾玩了一個「票選絕版經典」的活動,當時是誰提名這本書的我倒也忘了,只記得當時它高票當選。可見老一輩人如我,很是懷念這樣的書。後來聽說它重新出版,是二十五週年版,我就隔海訂了一本;今年年初二哥二嫂來訪時幫我隨便運了一些中文書來,這本就好夾在其中。 ...繼續閱讀
但是,如果看書速度不夠快,似乎就沒有辦法飽覽群書,製造出『肚子裡很有墨水』的假象。現在回想起來,以前在誠三個口的同事似乎讀書速度都蠻快的,才有辦法吸法每個月由出版社送來、堆積如山的書稿;而沒看過(至少要簡單看過)就要推薦一本書,似乎不太道德。所以,速讀可以算是在誠三個口工作的必要技能嗎?我自己本身閱讀中文的速度還算快,基本上只是為了要能囫圇吞下很多好看的書所練出來的技能吧。真希望某一天我看英文也能變得很快。 ...繼續閱讀