April 16,2005
西雅圖火未花 This is What Democracy Looks Like
This is What Democracy Looks Like 西雅圖火未花 (2002)
Directed by Jill Freidberg / Rick Rowley
為期八天的鐵馬影展在隱密的國家電影資料館展開,播映內容以關於勞動階層與弱勢族群的紀錄片為主。
「鐵馬」,取自「腳踏車」台語音,象徵勞苦之意,頗有與近來成為精英品味符號的金馬影展嗆聲的政治意味。(而我竟然背著金馬套票贈送的提帶去,哈...) 開幕片This is What Democracy Looks Like,紀錄了99年西雅圖反全球化抗議事件。
如果多年前一部 Sleepless in Seatle (西雅圖夜未眠)曾為這個安定富裕的西岸觀光勝地添了點浪漫情懷,那麼千禧年前的反全球化示威遊行,大略為這個曾經引領grunge風潮、有著叛逆氣息的城市,還原一點真實的前衛面貌。
This is What Democracy Looks Like ,中文片名 < 西雅圖火未花 > 顯然和上述愛情喜劇成諷刺對比。由Jill Freidberg 和 Rick Rowley拍攝、剪輯,並集結上百位影像工作者的現場實錄,紀錄了千禧年前最後一場盛事-鏡頭外是為期四天的WTO部長級會議,鏡頭下是關乎歷史的命運抗爭。
1999年11月30日,這場標榜「千禧回合」的談判,邀集一百卅五國的經貿部長進行日後議程的協商;而場外則聚集了工人組織、環保人士、人權團體、無政府主義者等世界各地、各種NGO組織,抗議過程從充滿歌舞、行動劇的熱鬧嘉年華會,轉為示威民眾憤砸玻璃、縱火、掠奪商家等失序行為,並遭警方以CS催淚瓦斯和橡皮子彈強制驅離與逮捕。片中雖然指責武裝部隊向和平靜坐民眾施暴的殘忍無道,但更著重於勞動階級等團體”不願成為跨國企業牟利的配套”的宣告,並指出企業主壟斷媒體而隱瞞事實,進行偏頗不公的報導。透過現場影像、訪談及數據,這些獨立影像工作者還原激情背後的理性訴求-<Work For Democracy>、<Faire Trader>
資本主義「全球化」的論述在過去十多年橫掃世界,甚至成為不辯自明的政治正確,(依稀記得中學時期還寫過「試論台灣加入WTO的好處」之類的考卷題目)自由貿易、私有化、關稅協定等政策成為開發中國家的必要道路,在歐美已開發世界「循循善誘」下,勒緊脖子也要努力加入這平等而美麗的世界。如果全球化受惠的是普羅大眾,為什麼反對聲浪風起雲湧?
勞工權益與環保問題莫約是這場論戰的焦點。當經濟實力成為衡量國家進步與否的指標,其他議題都成不等差的次要問題。但是95年WTO成立以來,我們也看不見世界經濟同步成長,只是貧富差距的擴大、生態的破壞越加嚴重,弱勢國家與族群成為跨國資本企業征服全球的一塊拼圖。曾經我們寄望國際組織能帶來更平等穩定的世界,但所有仲裁都出自既得利益者決議-甚至美國提出看似美意的藍、綠條款,也只是日後作為保護政策的藉口。
公平貿易和自由貿易成為兩個層面的問題。「民主」成為資本主義的保護傘,隱藏吊頸的齊頭式平等。
多年來反全球化的抗爭行動很難以幾句口號或標語道盡,甚至在各種團體利益/非利益的考量下,也未能形成細部共識與認同。(很難想像去除"全球化"的共同大敵,鋼鐵工人和環保人士是否還站在同一陣線) 雖然反全球化人士宣稱99年西雅圖會議的失敗,是場外抗議鬥爭成功的結果,但我消極地認為,強權國家間的利益衝突與互不信任,才是談判破裂的主因吧!
如果多年前一部 Sleepless in Seatle (西雅圖夜未眠)曾為這個安定富裕的西岸觀光勝地添了點浪漫情懷,那麼千禧年前的反全球化示威遊行,大略為這個曾經引領grunge風潮、有著叛逆氣息的城市,還原一點真實的前衛面貌。
This is What Democracy Looks Like ,中文片名 < 西雅圖火未花 > 顯然和上述愛情喜劇成諷刺對比。由Jill Freidberg 和 Rick Rowley拍攝、剪輯,並集結上百位影像工作者的現場實錄,紀錄了千禧年前最後一場盛事-鏡頭外是為期四天的WTO部長級會議,鏡頭下是關乎歷史的命運抗爭。
1999年11月30日,這場標榜「千禧回合」的談判,邀集一百卅五國的經貿部長進行日後議程的協商;而場外則聚集了工人組織、環保人士、人權團體、無政府主義者等世界各地、各種NGO組織,抗議過程從充滿歌舞、行動劇的熱鬧嘉年華會,轉為示威民眾憤砸玻璃、縱火、掠奪商家等失序行為,並遭警方以CS催淚瓦斯和橡皮子彈強制驅離與逮捕。片中雖然指責武裝部隊向和平靜坐民眾施暴的殘忍無道,但更著重於勞動階級等團體”不願成為跨國企業牟利的配套”的宣告,並指出企業主壟斷媒體而隱瞞事實,進行偏頗不公的報導。透過現場影像、訪談及數據,這些獨立影像工作者還原激情背後的理性訴求-<Work For Democracy>、<Faire Trader>
資本主義「全球化」的論述在過去十多年橫掃世界,甚至成為不辯自明的政治正確,(依稀記得中學時期還寫過「試論台灣加入WTO的好處」之類的考卷題目)自由貿易、私有化、關稅協定等政策成為開發中國家的必要道路,在歐美已開發世界「循循善誘」下,勒緊脖子也要努力加入這平等而美麗的世界。如果全球化受惠的是普羅大眾,為什麼反對聲浪風起雲湧?
勞工權益與環保問題莫約是這場論戰的焦點。當經濟實力成為衡量國家進步與否的指標,其他議題都成不等差的次要問題。但是95年WTO成立以來,我們也看不見世界經濟同步成長,只是貧富差距的擴大、生態的破壞越加嚴重,弱勢國家與族群成為跨國資本企業征服全球的一塊拼圖。曾經我們寄望國際組織能帶來更平等穩定的世界,但所有仲裁都出自既得利益者決議-甚至美國提出看似美意的藍、綠條款,也只是日後作為保護政策的藉口。
公平貿易和自由貿易成為兩個層面的問題。「民主」成為資本主義的保護傘,隱藏吊頸的齊頭式平等。
多年來反全球化的抗爭行動很難以幾句口號或標語道盡,甚至在各種團體利益/非利益的考量下,也未能形成細部共識與認同。(很難想像去除"全球化"的共同大敵,鋼鐵工人和環保人士是否還站在同一陣線) 雖然反全球化人士宣稱99年西雅圖會議的失敗,是場外抗議鬥爭成功的結果,但我消極地認為,強權國家間的利益衝突與互不信任,才是談判破裂的主因吧!
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/813889
