August 2,2007
亞美尼亞在那?
這個問題,我第一時間也答不出來。
但進一步再問,知道了又如何?查查維基百科,是這麼描述的:
亞美尼亞共和國(簡稱:亞美尼亞,亞美尼亞語:Հայաստանի Հանրապետություն;Hayastani Hanrapetutyun,1991年9月21日— )是一個位於歐亞交界、高加索地區的山區小國,也是在蘇聯瓦解之後獨立而出的許多共和國之一,首都為葉里溫。
知識分子和菁英對本地大小學生「缺乏國際觀」的批評,早已經不是新聞。記得之前在一個座談或演講場合,某財經雜誌高階編採主管說,要拓展國際觀,就要多旅行啊!去世界各國流浪和探索......我只能說,何不食肉糜現代版,從來沒有消失。
類似的批評,我個人認為用「缺乏國際新聞和資訊」,比較恰當。身處亞洲,我們不認識西亞和中東國家,如伊朗、黎巴嫩或卡達(三支在亞錦賽與中華男籃隊分在同組的隊伍),我們也不清楚,全球僅存的20餘個分布在中南美洲和非洲的台灣友邦,當地的政治和經濟景況,甚至文化和宗教習俗。
不論是客觀的新聞報導,或者是主觀的判斷評論,在國際資訊的方面,本地不僅量不足質也差,這一點,相信不需要否認。但是,我更想說,即使如洪蘭等高級知識分子,留美留歐,看紐時看衛報看國際前鋒論壇報,真的就具備所謂的「國際觀」嗎?
我想,如果只是複製歐美資本主義先進國家各類觀點和評論,大概不需要說嘴。倒是對菲律賓、墨西哥、蘇丹、委內瑞拉或「亞美尼亞」,能有深入評析或資訊提供,是否才是應該小小自傲的成就。
會說英文不等於國際化、會聽說讀英語媒體,也不等於具國際觀,這種邏輯和認識,說來容易,但與本地的主流認知,恰恰相反,要扭轉或至少稍具衡平,恐怕仍有長路要走。
不過,長路仍有起點,剛好想起也是洪蘭,在公視討論教改紀錄片《童話劇場》中的說法:
洪蘭的說法:「第一語言有關鍵期而第二語言沒有,甚至五六年級因為具備文法架構,學起來更有效率..」
對照美語和幼教業者的不斷宣傳,和刻意誤引用各種研究數據藉此吸引父母送小孩學英(美)語的廣告花招,若家中有小孩將進入幼稚園安親班補習班或小學的聰明父母們,是否能再多花點時間想想,在「國際觀」和「學英語贏在起跑點」等美麗名詞背後,會不會有一些我們未曾注意和深思的問題呢?
引用URL
"塔吉克"在哪??一定也少有人知道!!
"塔吉克"在哪??一定也少有人知道!!
