<< 企劃流行語-砍掉重練 | 回blog首頁 |
2008年10月24日
企劃流行語-夯

"夯"
【常聽到這麼說】
收集公仔,便利商店正夯!
【到底為什麼?】
夯字目前普遍用法即代表「流行」之意,但其實這是文句誤用的結果。
這個字的正確寫法是 「烘」, 閩南語發音念「 ㄏㄤ」 就是發燒的意思。引申為流行、唱片界有發燒片、音響界有發燒友的說法。有時候說一個人「頭殻烘烘」是說這個人有一點發燒的意思。
所以「烘」 寫成「 夯」 是國台語摻雜使用音讀的用法。而「夯」字原意為用來敲打地基,使其結實的工具。
到企劃世代總站閱讀全文
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7434515
