September 10,2006

Enfin Seul

chris.jpg











I don't need a man… but is it really so?

星期五的時候一如往常前往一家中國人開的Bar吃午餐
(義大利這邊的Bar指的是一般的小餐館,不是喝酒的Bar)
吃到一半進來看起來像是中下階層的一個義大利家庭
沒想到媽媽一開口就是用很破的英文點菜
當時我覺得很奇怪,還以為我錯認他們是義大利人
可是當他們坐下來聊天的時候,說的是義大利文沒錯啊
結果因為媽媽的破英文害老闆娘咖啡做錯了
還抱怨說老闆娘都聽不懂他們說什麼
結果抱怨了幾句,吃完東西就走了
走的時候雖然很有禮貌的說再見
但是是用英文說,不是用義大利文說

看到整個情況發生我真的有點愣住
因為負責點菜的老板娘雖然有口音
但是她的義大利文算是還不錯了
而且這家Bar也有很多義大利人常客
反而沒看過亞洲人到這邊吃東西
而那個義大利家庭讓我覺得因為看到是中國人開的
就故意用英文點菜,有點欺負老闆娘說義大利文的味道
讓我在旁邊看的也很不是滋味

話說回來,當時我只有一個人坐在比較角落的地方用餐
如果當時他們是要找我麻煩,我會有什麼反應?
想到這裡突然覺得,在米蘭一個人還有點落寞
以前在台灣從不覺得單身有啥問題
我還不是很快樂和三五好友到處鬼混
不過到這邊以後,突然很希望身邊能有個男友
我自己也被這樣強烈的念頭給嚇到
因為我大概有很久都是覺得男友有的話很好,沒有也罷
不像現在是非常強烈希望有個男友在身邊
寫到這邊突然想到911空難時好像有讀到
從墜機飛機上最後打出來的電話
並不是怨恨,而都是充滿了愛
也許我現在覺得米蘭是個危險的地方
所以至少希望在心靈上能夠有個寄託
話是說當我遇到前面提到的情況時
身邊能有人替我挺身而出

點播的是The Pussycat Dolls的第五波單曲I Don't Need A Man
沒想到這個我本來以為會是個One Hit Wonder的團體能發出第五首單曲
而且老實說,單曲是一首比一首好聽

I don't need a man to make it happen
I don't need a man to make me feel good
I don't need a ring around my finger to make me feel complete

我以前都是這樣認為,覺得自己一個人也可以過的很好
But now I'm not so sure…



The Pussycat Dolls / I Don't Need A Man

I see you looking at me
Like I got somethings for you
And the way that you stare
Don't you dare
'Cause I'm not about to
Just give it all up to you
'Cause there are some things I won't do
And I'm not afraid to tell you
I don't ever want to leave you confused

The more you try
The less I bite
And I don't have to think it through
You know if I'm into you

I don't need a man to make it happen
I get up being free
I don't need a man to make me feel good
I get up doing my thing
I don't need a ring around my finger
To make me feel complete
So let me break it down
I can get off when you ain't around
Oh!

You know I got my own life
And I bought everything that's in it
So if you want to be with me
It ain't all about the bling you bringing
I want a love that's for real
And without that then no deal
And baby I don't need a hand
If it only wants to grab one thing

The more you try
The less I bite
And I don't have to think it through
You know if I'm feeling you

I don't need a man to make it happen
I get up being free
I don't need a man to make me feel good
I get up doing my thing
I don't need a ring around my finger
To make me feel complete
So let me break it down
I can get off when you ain't around

Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
[Repeat 4X]

I don't need a
I don't need a man, I don't
I don't need a man
I'll get me through
'Cause I know I'm fine
I feel brand new

I don't need a
I don't need a man, I don't
I don't need a man
I'll make it through
'Cause I know I'm fine
Without you!

I don't need a man to make it happen
I get up being free
I don't need a man to make me feel good
I get up doing my thing
I don't need a ring around my finger
To make me feel complete
So let me break it down
I can get off when you ain't around
Oh!

I don't need a man (I'm over you)
I don't need a man (I'm over you)
I don't need a man
(I'm without you)
(I'm over you)

I don't need a man
I don't need a man
I don't need a man


2006/09/10

Posted by bowenfang at 樂多Roodo! │23:59 │回應(2)引用(0)心情點播
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
標籤:流行,美國
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2130532
回應文章
看來歐洲這邊種族歧視的問題還是蠻嚴重的哦,美國這邊好很多呢。
歌也不錯!
Posted by coolkid at September 28,2006 08:14
其實美國應該也蠻嚴重的,只是可能比較針對黑人吧?
Posted by BOSS at September 30,2006 14:55