August 13,2007
曾泰元教授:英英學習詞典的新標竿

英英學習詞典的新標竿
英英學習詞典在2002年加入了重量級的新面孔Macmillan English Dictionary for Advanced Learners。這本《麥克米倫英語學習詞典》網羅了兩位當今世界頂尖的詞典編纂家、詞典學學者──前《朗文》總編輯Michael Rundell和前《柯伯》的編輯部主任Gwyneth Fox,擷取了原東家的長處,並注入了自行研發的創新,不僅收詞量大,材料豐富多元,而且查閱簡易,版面令人賞心悅目。
《麥克米倫英語學習詞典》接連摘下愛丁堡公爵、英國文化協會兩項英國教育文化的大獎,實屬空前,但又不另人意外。與市面上其他同類型的詞典相較,《麥克米倫英語學習詞典》可以說青出於藍,更勝於藍。究其原因,乃在編輯團隊所堅持的兩大信念──將語言學的理論應用於詞典編纂,使詞典更上一層樓;重視學生和老師的反應,讓詞典符合他們的需求。
有了傑出的第一版,這新版就更令人期待了。在千呼萬喚始出來之後,這本並沒有讓大家失望。新版繼續堅持原有的前瞻性創新,如雙色印刷、詞義選單、詞語搭配、文化訊息、百科詞條、隱喻專欄、詞源解說等,除了例行性的挑錯改正之外,還收錄了許多近年來出現的新詞新義,增加了4000個專業詞彙,擴編了許多專欄,強化了寫作指導以及詞彙擴充,新版的光碟也就此作了密切的配合。
有了新版《麥克米倫英語學習詞典》,我們的英文學習似乎變成了一趟愉悅的尋寶之旅。Enjoy!
作者簡介:曾泰元教授
美國伊利諾大學香檳校區語言學博士(詞典學專業)
東吳大學英文系副教授、前系主任
台灣翻譯學學會(TATI)執行長
詞典及語料庫研究中心(DCRC)首任召集人
亞洲辭書學會(ASIALEX)執委會委員
廖本瑞教授:一本值得具備的隨身攜帶型英英字典
「工欲善其事,必先利其器」是眾所皆知的道理。同樣地,任何想學好英文的人,必定要具備適當的英文字典在身邊,以便隨時查閱。
由於時代瞬息萬變、科技日新月異,作為表情達意、國際溝通工具的英語(文)也不斷更迭、與日俱增。打從Robert Cawdrey 的第一本英文字典 A Table Alphabeticall (1604)出版以來,有志之士無不殫精竭慮企圖編著一本最新、最合乎時代需求的字典。Samuel Johnson 的 The Dictionary of the English Language (1755) 以及被認為是廿世紀以前最完整的Oxford English Dictionary …等,即是其中明顯的例子。本人任教於大學將近三十年,其間常有大學生詢問如何才能購買一本最好的英文字典。事實上,想要找到一本包羅萬象、完美無缺的英文字典,幾乎是不可能的。但是,個人認為,想學好英文的大學生及社會人士,最起碼要購買兩本(非專業的)英文字典:一本大型的、放在家裡查閱;另一本,精簡小巧、可隨身攜帶。此外,與其選擇英漢字典,不如購買英英字典,因為英英字典以英文定義與解釋字、詞,經常使用,久而久之,英文自然能長足進步。
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners 是一本值得具備的隨身攜帶型英英字典。書林出版公司引進台灣才五年,就已銷售數萬本,其實用性已深獲使用者肯定。今年,新版的Macmillan English Dictionary 以初版的體例為藍本,作了不少的更新,讓讀者使用起來更能得心應手。茲舉其犖犖大者如下:
(一.)將常用詞彙以紅字呈現,共約7,500個,並標以星號,三顆星為2,500個最常用的字。
(二.)添增數百個坊間其它英英字典尚未收錄的新字,如:netizen (網路族)、cellular phone (手機)、cleavage(乳溝)、thong(丁字褲)、link rot(網路斷線)…等。
(三.)“Get it right”特別指出容易混淆的字,並提供非母語人士正確的搭配詞。
(四.)“Improve your writing skills”針對18類寫作範疇,提出探討和對策,從而培養使用者的英文寫作技巧。
(五.)“Expand your vocabulary”將日常核心字彙作系統分析及比較,幫忙使用者在正確的時候選用正確的字。
(六.) 其中一千多個字詞有彩色圖例。
(七.) CD-ROM收錄有同義及反義詞典、200多個互動式的寫作練習以及相關網站的連結。
最後,值得一提的是,Mcmillan English Dictionary for Advanced Learners 分別在2002年及2004年榮獲English Speaking Union English Language Book Award 和The British Council Innovation Award。兩者是英美各國英語教學界所公認代表極高榮譽的獎項。基於上述理由,本人非常樂意將這本優良的英英字典推薦給所有愛好英文的人士。
作者簡介
廖本瑞教授 台灣屏東人。東吳大學英文系畢業、台灣大學外文研究所肄業、美國堪薩斯州立大學碩士、楊百翰大學博士。曾任東吳大學英文系教授兼系主任、高雄師範大學英語系主任、文學院院長、進修暨推廣部主任及人文中心主任。現任立德管理學院講座教授。著有《實用中英翻譯及測驗》、《英文慣用語的故事》、《短篇英文範例》、《綜合英文閱讀測驗》等書。
作者著作
1.英文句型文法大補帖 English Sentence Essentials and Grammar Essence
2.哈洛‧品特戲劇研究 (Critical Study of Harold Pinter's Dramas)
蔣炳榮教授談新版《麥克米倫英語學習詞典》
On the Macmillan English Dictionary forAdvanced Learners—New Edition
很高興能跟英語人分享 MED (Macmillan English Dictionary for Advanced Learners—New Edition)新版《麥克米倫英語學習詞典》 這一本好詞典。MED 的第一版在2002年出版之後頗受英語專業人士的肯定與推荐,也建立起盛名與口碑,而且得獎無數。尤其於2002年與2004年分別獲頒 the ESU (English Speaking Union) English Language Book Award 與 the British Council’s ELT Innovation Award 二個大獎,稱得上是實至名歸。
新版 MED 「在不斷改革創新」與為「滿足學習者查詞典的需求」以及「出版世界英語詞典」的三重原則下於2007年推出,除了保留第一版的優點之外,也增加了一些新的特色。簡述如下:(紅色 * 代表新版的特色)
* 增加數百個在過去五年內新出現的單詞、詞組。
* 增加Get it right 單元。實例說明英語學習者常犯的錯誤並且條例常用的正確句型。
* 增加Expand your vocabulary 單元。鎖定「溝通」、「情感」、「行動」三大詞彙場,舉例說明比較相關單詞的用法。
* 增加Improve your writing skills 單元。本單元多達50夾頁,針對18類、100
多種令英語學習者頭痛的寫作問題對症下藥,培養學術專業寫作的技巧與實力。基本上,是一份便利的語法檢驗清單。
* 新的 CD-ROM 提供類屬詞典的功能,包括同義詞、反義詞以及精確的遣詞用字;免費的互動式線上練習,提供撰寫論文、報告的模式與訓練。
* 重新編排改寫多達23夾頁的 Language Awareness 單元。其中對美國英語與英國英語相異之處的比較,簡明易懂。
* 增列世界各國的名稱並標記注音,稱得上是細心的設想。
* 網站提供教學技巧、MED雜誌、教學技巧月刊,其他相關網站連結、字彙遊戲。
* 主要詞彙以紅色呈現,並標以星號表示詞頻。一顆星為常用字,二顆星為次常用字,三顆星為基礎詞彙。
* 釋義依據多達二億字的語料庫 the World English Corpus,其中包括 ELT (英語語言教學) 的材料,以及與英語學習者易犯的錯誤相關的素材。
* 用2500個定義詞彙 (defining vocabulary) 定義所有條目。
* 用紅色區塊提供字義、用法、搭配、比喻等速查功能。
* 標明語體,方便不同專業人士選用。
* 採用國際音標 (IPA, International Phonetic Alphabet) 注音(英國英語),符合時代趨勢。 (可惜,臺灣學生用慣了美式 KK 注音系統(美國英語),一下子可能不太順手。)
最後,抱著「好東西要跟朋友分享」的誠摯與「野人獻曝」的感性,很高興能把 MED第二版介紹給大家。
作者簡介:蔣炳榮教授
美國喬治亞州立大學語言學博士候選人、美國加州大學語言學碩士。著有《英語修辭簡介》、《簡明現代英語語法》。現為成功大學外文系講師。
作者著作:現代英語語法
吳帆教授強力推薦新版-Macmillan English Dictionary for Advanced Learners of American English
記得2002年初Macmillan English Dictionary問世,因為品質、創新、好用而廣受好評。其副主編Gwyneth Fox曾來台灣作了幾場演講。當時筆者曾為了好奇,在日常生活中,未曾見識一位字典編輯家(Samuel Johnson 已經作古久遠),前往聆聽在台中的一場。深深感受編輯人的奉獻與執著。今年(2007) Macmillan又發行新版,除了原有架構外,又有令人驚喜創新。
何以叫做learners’ dictionary﹖ 誠如主編Michael Rundell在其引言所指出的,學習語言三要項﹕接受的(receptive tasks),創作的(productive tasks),知性的(深入的瞭解)(language awareness)。從被動的接受者(receiver)蛻變為主動的使的用者(speaker / writer)。使學習英文的過程從理解(receptive process: understanding what you read and hear)蛻變為説與寫,而且説與寫得自然而有自信(productive process: speak and write naturally and with confidence)。 這樣才能對語言有深入的瞭解,產生language awareness。 換言之,是為了學習者與英文教師們量身定做的。
☆☆☆易查,易懂,資料正確 說實話,要想精通英文,選購幾本好字典是必備的。因為好的字典不但值得投資,且是必要的投資。而新版Macmillan English Dictionary夠條件稱得上好的字典。 首先一本好字典要能提供正確資料(right information),而且這些資料要易懂、易查、易用。筆者教學多年,常建議學生不要使用英漢字典,其最重要原因是一般英漢字典的定義往往最佳也只是近似最壞甚至是誤導。They are at best approximations, at worst downright misleading. 所以我建議有志學好英文的人一定要查英英字典,而且是好的(正確的、可靠的)英英字典。新版Macmillan English Dictionary的定義與解說用清晰(clear)、簡單(simple)的最常用之2500個英文單字所寫成(字典後附有這2500個單字的所謂defining vocabulary )。國內的高中生也會發現這本工具書是user-friendly的。資料正確,定義易查、易懂,這一點Macmillan確實做到了。
☆☆☆核心(core)與非核心(non-core)字彙 清楚的劃分出大約7500字的核心字彙(core or productive vocabulary)以及不那麼常用字彙(infrequent or receptive vocabulary)。核心字彙出現時為紅色,另外加上星號(star signs)表示該字或詞的使用頻率,定義與解說比較長且分成easy-to-read的段落。而不那麼常用字彙的定義與解說則力求簡短明瞭。What an innovation!
☆☆☆易查菜單 許多常用字用法多元且複雜,一般的字典可能花了老半天時間才找到你想要的定義,新版Macmillan English Dictionary 在這種字或詞條下面提供一個菜單(menu),讓我們暨快且準的找到我們要的定義。Another innovation!
☆☆☆粉紅與斜體 用粉紅色所標示的usage notes及用斜體字所標示的usage labels提供我們更豐富的用法知識,舉凡美式英文、英式英文、性別差異,古老用法,文學用語,正式、非正式用語,口語,俚俗,容易冒犯人的字眼,禁忌字眼等等。這些都是學英文的人該重視的問題。有這麼一則笑話:一個紐西蘭女學生到美國唸書,在教室裡,此一女生突然想要用橡皮擦,但發覺自己忘記帶,這時他轉向隔座的美國男生說:Can I borrow your rubber?美國男生頓時非常錯愕,但看該女同學眼睛直瞪著他桌上的eraser,他才恍然大悟原來她要借橡皮擦。美式英文rubber有一個意思是保險套(condom)。More innovations!
☆☆☆新創意 New Innovations 新詞(New entries)﹕ 新版又搜羅了數百新詞,如﹕vlog(影音部落格)、satnav (衛星導航)、adspend (廣告費用)等等。預知易錯(Get it right)﹕當你要用一個字如right時,到底是the right of something 或the right to something。好像路標一樣,提醒我們注意陷阱在哪。非常體貼的設計。搭配詞(Collocations)﹕寫日記 == keep a diary (不是write a dairy),接電話 == answer the phone (不是receive the phone),接到一通電話 == receive a phone call,接到信 == receive one’s letter。增進寫作技巧(Improve Your Writing Skills)﹕包含文法、用字等等十八個領域的作文方法。擴大字彙(Expand Your Vocabulary)﹕針對有關movement, communication, emotions 三個主題用字的探討。
☆☆☆培養語言知性Language Awareness 除了上面所談到的一些創舉以及隨書所附送的CD外,個人最喜歡的是標題為Language Awareness的最新英文知識,像電腦用語、生活用語、商業用語、美式英文、英式英文,如何避免冒犯等等。這些課題對英文的讀者或使用者可說極其重要。隨書所附送的CD內有所有搜羅的字及定義,美式英文、英式英文發音,同義字典,互動練習,相關網站連結。
☆☆☆邁向語言知性與通達Language Awareness & Proficiency 有志於使自己的英文更上一層樓,或者覺得自己努力了多年,英文總是停滯在某個階段,無法突破的人。該細思自己用什麼字典?怎麼個查法? We are what we eat. 一本字典可能使用多年,查考數千個單字,讀過數千個定義。 假如做為一個學習者,你永遠停留在那些最佳也只是近似(at best approximations)最壞甚至是誤導(at worst downright misleading)的中文定義。 則你只是個被動的接受者,沒有善用上天賦予的稟賦。 假如學英文的人對於一個字或詞的理解永遠停留在『一個字一個字的背誦』,永遠是那麼支離破碎的,則所謂的language awareness的建立將遙遙無期,更不用說語言的通達(language proficiency)。
作者簡介:吳帆,本名吳總收。一九四八年生。台灣屏東人。台灣大學外文研究所英美文學碩士。曾任教於東吳、文化、靜宜等大學外文系多年,講授『西洋文學概論』、『莎士比亞』等課程。長年於北、中部教授留學預備課程,主授GRE字彙、TOEFL字彙、閱讀、文法及作文,教學心得豐富。
作者著作 :
1.英文用法探索--平凡中的不平凡 A Treasure Chest of English Usage
3.英文句法精義--句子的萬種風情 Sentence Variety Through English Grammar
July 18,2007
一個世界史的鳥瞰圖--文明之網
June 20,2007
書林強力推薦書新書上架預購79折


試題解析部份詳列重要單字、片語、文法、翻譯,並附有提型與命題重點的解析,讓讀者掌握破提秘訣,抓住學習重點。
針對出題方向,試題精練,不僅掌握命題趨勢,且靈活富變化。考題生活化,貼近生活用語,符合各級測驗的出題精神。
口語能力及聽力能力皆附有CD,由美籍人士錄製,發音純正,完全符合考試速度、語調,模擬考試的真實情況,幫助您應考時以最短時間進入狀況,不僅適合求學、求職、英語進修等需要之讀者,迅速提升英語能力,不但助於考試成績提升,對於有心進修的人士而言,也是相當好的自學輔助。
除了『英檢最前線系列外』全民英檢全面75折
May 22,2007
演員功課 成為實力派演員的必修課
演員要透過什麼樣的技巧與練習,才能真正細膩且深刻地詮釋劇中人物?綠光劇團2005年大戲《求證》中演出女主角凱薩琳的姚坤君,詳實紀錄演出前的準備作業,從解讀文本結構,深入分析角色的內在世界,並以實例說明演員詮釋角色時,如何透過各種練習克服表演障礙,是一本不可多得的表演工作紀錄。
藝術總監 吳念真
這是一個絕頂聰明的劇本,這劇本是成就了劇作家、爽了觀眾但絕對可以整死演員。先不說得背熟那一拖拉庫峰峰相連到天邊的對白吧,光是每一個單場裡頭無論情緒、情境、心境的轉換和定位都可以讓演員有做不完的功課,以及可想而知的試探、疑惑、猶豫甚至爭論。
導演 柯一正
David Auburn不只是人物刻畫得肌理分明,從劇本裡就可以看到每個角色的造型、質感、線條和色彩,像掛在展示間名家設計的服裝一樣亮眼。隨著一場場戲的劇情轉折產生情緒變化,身邊熟悉的人顯現出陌生的面貌,如何應對或不知如何應對使角色的心理層次豐富,是每個熱愛戲劇的演員都想去試穿的角色。
演員 羅北安
演員一輩子都在尋找能夠「演得很過癮」的劇本,Proof絕對是其中之一。
演員 郎祖筠
將排練到演出《求證》一劇,所有在演員功課中必經的苦痛、創造、實驗、修正和實踐,整理成演員的實戰手冊,對喜愛表演又對準備角色功課懵懂的年輕演員,不啻是福音。而對成熟的演員來說更是重要的提醒與參考。
<<我要購買>> ...繼續閱讀
May 18,2007
ㄧ本有深度的電影分析文集--《在電影思考的年代》
立足於前衛實驗到後設文本連綿無盡的影片美學系譜,
電影思考的年代,
更承繼了古典範型到當代學術論證格局的擺渡。
本書是巴黎第一大學電影博士、任教於台灣藝術大學電影系的吳珮慈近年來對電影思考的匯聚。從整體電影論述的基本思路評介開始,進入個別的議題探討,以電影理論及影片分析方法論為主軸,進行電影總體文本或單一場景的分析。包含國片和歐美經典影片,期許能從電影教學及電影研究的觀點,介紹影片分析領域的核心議題。
作者簡介
吳珮慈
法國巴黎第一大學電影暨視聽藝術學博士,目前任教於國立台灣藝術大學電影學系。曾任一九九九年台北電影節獨立創作類評審、第二十三屆優良創作短片及錄影帶金穗獎評審、第十九屆法國亞美國際電影節競賽單元國際評審、八十九年度三十五釐米劇情電影片國片輔導金評審、第三屆台北電影節執行委員、第三十八屆金馬獎華語影片競賽評審、第三屆台灣國際紀錄片雙年展台灣獎評審、九十一年電影短片及紀錄長片輔導金評審、女性影展評審。譯作有《當代電影分析方法論》。
《我要購買》 ...繼續閱讀
May 14,2007
Double Dealing商務英文,專業知識與實際應用的完美結合
Pelleas商務旅館是一家國際連鎖旅館,由於過度擴張,正打算關閉其中一家:Grand Hotel,該旅館的經理Aurora Picardi正全力試圖保住Grand Hotel。在本書中,讀者將扮演Aurora的角色參加各項會議、發Email、作商務談判以及簡報等,課程內容非僅紙上談兵,而強調學以致用的個案。
與實際商場同步學習
與外國客戶溝通,絕不僅止於弄懂各項用語,更重要的是必須了解對方的行為模式與文化背景,Double Dealing是市面上少見將跨文化主題(cross-culture theme)納入重點的商業英文書籍,此外還可在CD中聽取各種不同口音的英文(variety of accents),就和在真實世界中所聽到的一樣!
依程度分級演練
Double Dealing共分作Pre-Intermediate、Intermediate及Upper-Intermediate等三級,依序介紹最符合真實情境的商業字彙及用語(authentic business vocabulary and language)。每個章節均提供大量練習題,根據真實職場環境模擬設計諸如:Email填空、短箋慣用語選擇、表格製作、電話用語連連看…等題型,書末附有Self-Study單元,融合溝通技巧、發音、商業字彙、閱讀書信文件…等自我演練單元,自修或教學皆宜。
...繼續閱讀
May 2,2007
《電影○行銷》 吸引觀眾是未來電影工作者的必修習題。--李安
《電影○行銷》一書是行銷人吳佳倫從事行銷工作多年及研究電影行銷的觀察、紀錄與分享。同時,也企圖透過本書,對台灣仍堅持從事電影相關產業的人致敬!期待未來可以看到更多有趣、多元的電影行銷手法,以及更多精彩的好萊塢電影行銷手法在台灣呈現,更希望能見到漂亮的國片與藝術電影票房!
(書末附贈光碟一片,內附2007年最新電影預告片、聯合行銷廣告實例及電影網站部落格推薦)
著者簡介
吳佳倫 工作經驗從十七歲開始,到現在至少超過十種,包括廣告公司剪報員、廣告公司秘書、出版社企畫專員、網路公司行銷、網路公司市場公關經理、電視公司企畫文案、廣告公司行銷總監,還開過咖啡館、成立行銷工作室、電影宣傳、大學講師、廣告公司行銷總監、行銷相關雜誌撰稿等等。至於行銷過的東西則包括:水、飲料、咖啡、衛生棉、啤酒、汽車、書籍、零食、語言、文字,當然還有電影。是引起廣泛迴響的紀錄片《無米樂》的幕後推手,並得過「金手指網路行銷金獎」及「e天下行銷王獎項」等行銷獎項。
自序:謝謝大家愛電影!
(by吳佳倫)
行銷是一門科學,卻也是一種創意。只是行銷創意發揮的最終目的,不僅是在做出好玩、有趣的廣告,更重要的是要能達成品牌任務,還有銷售的任務。
《電影○行銷》一書是我個人在從事行銷工作多年及研究電影行銷的觀察、紀錄與分享。同時,也是企圖透過這本書,對台灣仍然堅持於從事電影相關產業的人致敬,並且感謝這些人讓我們一直有好電影看!
同時,要謝謝所有愛看電影的人!特別是我在台灣藝術大學電影系的學生們,他們總是這麼熱情的跟我一起討論電影行銷案例,一起進行研究分析,並且開始運用與實踐。
我們目前也正積極策劃更多元的電影相關書籍,期待大家共同加入「電影工場」書系列內容提供與討論。
這本書獻給我的學生們及敬愛的陳儒修老師,還有家人們,親愛的媽媽、姊姊、振寧;我的好朋友,小梅子、Amy、Terri、Pearl、屎單力、阿丁、JJ 及亨利。
這本書只是一個開始,期待未來我們將可以看到更多有趣、多元的電影行銷書籍與討論,最重要的是更多精彩的好萊塢電影行銷手法在台灣的呈現,同時,能有漂亮的國片與藝術電影的電影票房數據!




