December 5,2007
另類英文學習書--《科技英文寫作與翻譯》
這是一個科技的世代,每個人都要對科技知識有基本的認識,本書以深入淺出的方式,對科技英文寫作和翻譯中經常遇到的問題作了一番最詳盡的討論。並提供正確的科技文章寫作方式,逐句檢討。書末另附錄三個科技專業詞彙對照表以供查索。 全書結構如下:
n 科技文章的特性
n 科技文章的文體、格式與寫作特點
n 科技翻譯
n 科技專業用語與名詞、詞綴、縮寫與符號
n 自然科學與現代科技
n 現代生物科技、分子生物學與自然科學
n 數字與測量單位
n 科技短文、索引、附錄(常用科技詞彙、SI單位標準符號表)
作者簡介
田靜如,畢業於國立台灣師範大學,獲美國加州大學洛杉磯分校物理化學碩士,及德國波昂大學有機化學博士學位。曾任美國橡樹嶺國立研究所(Oak Ridge National Laboratory)資深研究員,從事超臨界流體、界面化學、石油化學、熱力學等領域的基礎科學研究。後執教於國立台灣師範大學翻譯研究所,教授科技翻譯。
譯有小說《腐化》(書林)、《陽台上的化學家》(天下文化)、《溫度決定一切》(天下文化)。後者獲選為2006年《中國時報》開卷年度十大翻譯類好書。
初版日期:2007年12月
ISBN:978-957-445-216-3
頁數:328頁 定價:380元
……………我要購買
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4582297