April 26,2007
哲理與詩歌交匯下的智慧之歌 -《漂鳥集》
Let me think that there is one among
those stars that guides my life
through the dark unknown.
我好想在那繁星之中
正有一顆,
來指引著我的一生,
走過不可知的黑暗。
《漂鳥集》(Stray Birds) 完成於一九一六年,基本上是一部抒情詩集,但其中也包含語錄式的詩句,寄寓人生的哲思及社會的公理正義,間不乏諷世警語。論者曾譽本詩集為雋品中之雋品,是東方思想的珠玉,對中國文壇亦有不可泯滅的影響。國內目前雖有多種譯本,旦傅一勤教授以獨創的詮釋角度與精妙譯筆,重新迻譯此作,賦予詩作嶄新面貌。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3067123
回應文章 
第一次來 看到很多有趣的書訊!
方便的話 可否把字體設定大一點
看起來不會那麼吃力......
謝謝!!
方便的話 可否把字體設定大一點
看起來不會那麼吃力......
謝謝!!
Posted by Bubble
at May 12,2007 11:00
