<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>第8屆台北詩歌節詩書展@有河</title>
<link>http://blog.roodo.com/book686/archives/4408083.html/</link>
<description><![CDATA[10／31～11／11為配合第8屆台北詩歌節有河book特別展出《詩與邊界》2007年第8屆台北詩歌節詩選]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/book686/archives/4408083-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：第8屆台北詩歌節詩書展@有河</title>
	<description><![CDATA[是啊
沿著河就對啦!
記得要抬頭看二樓招牌啊!
轉載沒問題]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/book686/archives/4408083.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/book686/archives/4408083.html#comment-14948527</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 18:16:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：第8屆台北詩歌節詩書展@有河</title>
	<description><![CDATA[您好
想去淡水看看這家獨特的書店
沿著河就可找到?
另,可以在自己的部落中轉載此篇文章嗎?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/book686/archives/4408083.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/book686/archives/4408083.html#comment-14947833</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 16:17:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：第8屆台北詩歌節詩書展@有河</title>
	<description><![CDATA[詛咒　　＊尹麗川


我絕不讚美
貯存白菜過冬的人
絕不讚美
一個吃爛白菜的冬天
我絕不讚美
一位母親含辛茹苦
我絕不讚美
拾破爛的父親拾出期望
就讓你們的兒子當一個混蛋吧
就讓你們的女兒做雞
我絕不讚美
雙手和白菜生滿凍瘡

我讚美今晚
吃一棵新鮮的白菜
第二天餓死
或者去搶


尹麗川《油漆未乾》 p.63
<a href='http://www.anobii.com/books/油漆未乾/9789868260276/012eefd25cf8aab523/' rel='nofollow'>http://www.anobii.com/books/油漆未乾/9789868260276/012eefd25cf8aab523/</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/book686/archives/4408083.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/book686/archives/4408083.html#comment-14940573</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 17:17:47 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>