March 24,2008
【book100外文讀書會】四月,我們讀Catcher in the Rye
雖然不久前才終於出了正式的中文譯本,但是《麥田捕手》絕對是一本看原文感受會有不同的小說。你是否已經有了這本書的原文本?一起來分享吧!:)討論進度:
week1 :pp.001-052
week2 :pp.053-104
week3 :pp.105-149
week4 :pp.150-214
《當代文庫》評選百大最佳小說(100 Best Novels)
《時代雜誌》評選百大不朽小說(The All-TIME 100 Greatest Novels)
紐約公共圖書館評選世紀之書(Books of the Century)
年銷量25萬冊,全球總銷量逾6千5百萬冊
本書為作者唯一一部長篇創作,透過主角霍爾頓漫無目的在外遊走兩天的遭遇,以其特有的眼光、態度與語言,寫實呈現少年的感受、想法與心理。甫出版便在美國掀起一陣「捕手熱」(Catcher Cult),大眾反應兩極化,使此書既被列為禁書,又被選為教材,更成為無人不讀的小說作品。霍爾頓對這虛偽社會的厭惡與反抗、對成人世界的措手不及、對純真年代快樂時光的懷想……,再再觸動舉世野少年騷亂不安的心靈。
他是矛盾的統一體,既受腐化社會的耳濡目染,又存有反抗現實的理想;他也是當代社會「失落的一代」,只是崩潰的不夠徹底……。文壇名家沙林傑,以青少年敏感特異的眼光和語言,披露社會現實與其心理,開啟當代美國文學心理現實主義之先河。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5746153
回應文章 
所以是這樣的。大家好,我是羅思虎吉,現在是外文館的文學PM阿,請大家多多指教。外文館從2006年7月成立至今大概一年半有了,一直是默默賣書的狀態...到現在還是啦。但在這一年半的時間裡也有愈來愈多的讀外文書的朋友來支持我們,所以其實努力的同時也並不孤單!
外文開館到現在還沒辦過什麼沒有讀書會活動,希望這次可以跟大家一起讀的盡興一點。所以我來啦!這本沙林傑的小說又經典又好讀又短,所以是我們的首選。
Week 1是何時呢?就是四月第一週啦,我也慢慢開始讀第一章了。我也是許多年前先讀了中文版,最近拿來一翻,才發線其實The Catcher in the Rye其實不難讀,而且愈讀愈有青春的感覺,哈!算是意外的收穫吧。
OKOK,大家一起來吧。先這樣。我來暖個場了!
Posted by 羅思虎吉
at March 27,2008 19:31
這是一個青春男孩的故事,回想以前國高中男同學講話的樣子,得帶髒話,有一種不知愁之味的灑脫。
D.B.自費出了一本故事集,不過沒人讀過。到好萊塢工作以後賺了不少錢,買一台Jaguar,Holden說,D.B.是賣淫去了(p2. Now he’s out in Hollywood, D.B., being a prostitute.)。D.B.把自己的夢想暫時放在一邊,賣時間、賣自己的肉體的存在、也賣自己的靈魂;也許我是,只是目前還沒被完全打擊到。
Pencey Prep把Holden趕出來,而Holden描述這個學校還真有一種跨時代的感覺,跟我們現在看到把招生廣告放在公車外體上面在市區跑來跑去的情景無異,最光明有前景的青春臉龐,不過進了學校才發覺受騙了,”Strictly for the Birds”.
他喜歡的女孩子也不是什麼校花的典型,主要是因為她不會動不動就把她爸是校長的事情拿出來說嘴。他也不喜歡跟其他同學攪和在一起,帶著憤怒,不被了解的心情,但觀察很細微,什麼合理或不合理的事情都看在他眼底,可笑或不可笑的,雖然他找的歷史老師超老又耳背,上課也講了什麼不可信的埃及史,隨時好像都要睡著,但他當時是個好孩子也是耐心聽長輩講話。常常有埋怨,充滿矛盾,但仍是個人阿。
Posted by 羅思虎吉
at April 5,2008 17:43

Sounds like a pretty nice book. I'm reading it right now, but haven't finished it yet. I'll write down more comments after I fininshed. :)
Hope to discuss with you book-lovers soon!
Posted by Candy Girl
at April 6,2008 21:42
歡迎歡迎,一起慢慢讀吧。我目前進度還在Week1阿,可能是二三十頁左右。
對了,主角Holden Caulfield的名字跟David Copperfield也好像阿。故事一開始就提到David Copperfield我沒讀過狄更斯的David Copperfield,我大概查了一下他故事大綱,主角也是個少年,只不過時間拉得更長了,捕手是一個四十八小時內發生的故事,而狄更斯的是到好幾年,結婚生子去了。閑聊一下。:p
Posted by 羅思虎吉
at April 8,2008 11:11

這本書是國外大學生幾乎必讀的書目 身為外文系學生 不免俗的 我也在去年還是前年的暑假把這本書讀完
大概是在自己的成長階段 我並不怎麼叛逆 所以故事主角滿嘴髒話的說話方式 除了讓我覺得用字遣詞也真的太簡單以外 有些難引起共鳴
Posted by Rachel
at April 8,2008 23:37
The book, the catcher in the rye, is my fourth English novel.It is a very good novel. After reading the book, it causes a tremendous change in my mind.There are other novels I would recommend to book-lovers.The Kite Runner and the shadow of wind are the fiction which can produce greatly haunting after you finish it.
Posted by wind
at April 11,2008 21:39

Hi! :) It's me again. I finished reading this book several days ago, but i don't think i really understood what the author was trying to express. I mean, at the end of the story, why did Holden decided to go back home? Was it because of his sister? And the poem that was in the story: "If a body meet a body coming through the rye."
What does it suppose to mean ?
P.S. Can anyone please give me some clue? Thanks :)
Posted by Candy.girl
at April 11,2008 23:52
i don't know if i really "like" the book or not. But i can feel the anxiety and senibility of Holden even i never have the experience.
What interesting is comments from Rachel and Candy,"I don't get what the author want to tell us." But it probably is that Catcher has a too different background from us (gender, maybe/), from our society, from our education system?
Let me guess. So if we are all straight A students here to discuss the book, and then it would be really difficult to follow the story.
What interesting is comments from Rachel and Candy,"I don't get what the author want to tell us." But it probably is that Catcher has a too different background from us (gender, maybe/), from our society, from our education system?
Let me guess. So if we are all straight A students here to discuss the book, and then it would be really difficult to follow the story.
Posted by Beans
at April 13,2008 12:15
I read this book as a teenager and it relates very well to my own feelings (if not experiences) at that time. This is what becoming an adult is about: confusion, pain, occasionally thrilling experiences, loneliness...
The Catcher catching the bodies before they fall over a cliff is an image about someone preventing the kids from becoming adults. Holden idealizes the childhood and finds adults evil and "phony".
I think it is true from his perspective but this is how we humans are and how the world runs. It might be worth to keep some childhood idealism even into old age and try to make the world a better place - a place where love is more important than money, force, sexual domination, alcohol and the like.
Maybe the cultural context of the book is quite "Western" - I am from Europe and can relate to Holden's background. However, I have very close Japanese friends and the troubles of adolescense seem to be the same in all cultures, differing in some respects maybe yet a passage we all have to go through.
Read this book also for its language. It helped me to talk to native English speakers much better even some of the slang is a bit outdated. It is beautiful, straight from the heart.
The Catcher catching the bodies before they fall over a cliff is an image about someone preventing the kids from becoming adults. Holden idealizes the childhood and finds adults evil and "phony".
I think it is true from his perspective but this is how we humans are and how the world runs. It might be worth to keep some childhood idealism even into old age and try to make the world a better place - a place where love is more important than money, force, sexual domination, alcohol and the like.
Maybe the cultural context of the book is quite "Western" - I am from Europe and can relate to Holden's background. However, I have very close Japanese friends and the troubles of adolescense seem to be the same in all cultures, differing in some respects maybe yet a passage we all have to go through.
Read this book also for its language. It helped me to talk to native English speakers much better even some of the slang is a bit outdated. It is beautiful, straight from the heart.
Posted by Always_Lonely
at April 13,2008 19:27
我是最近才閱讀這本書的、雖然和主角的年紀已經有一段距離了,
但我還是不得不承認這是一部很討喜的小說.故事流暢,對親情
的部份描述得很細膩,結局也收得漂亮. 就題材方面雖然
沒有什麼別出心裁的創意、但作者創造了非常獨特性的敘事口吻,
除了讓主人翁的個性、及周邊的人物鮮活起來之外、也替當時
"失落的一代"的年輕人作下完美的註腳.即使過了50年後還是能
感受到那份悸動.將之稱為經典一點也不為過.
但我還是不得不承認這是一部很討喜的小說.故事流暢,對親情
的部份描述得很細膩,結局也收得漂亮. 就題材方面雖然
沒有什麼別出心裁的創意、但作者創造了非常獨特性的敘事口吻,
除了讓主人翁的個性、及周邊的人物鮮活起來之外、也替當時
"失落的一代"的年輕人作下完美的註腳.即使過了50年後還是能
感受到那份悸動.將之稱為經典一點也不為過.
Posted by Vicky
at April 13,2008 20:09

The first time I read this book was during my high school days. I’ve come back to it ever since and sort of sought shelter in it especially when I have bad feelings about myself for not being able to apply myself like I’m supposed to at my age. I’ve heard many people saying that this is a book about the “troubles” an adolescent would encounter in growing up. If so, I guess that deep down I’ve never really grown out of them. The book is timeless for me in the sense that it has never failed to speak to my heart up till now.
Aside from that, there are so many depictions in this novel that I love to go over and over again just to feel Holden’s tenderness (under his apparent cynicism)for what happens and the people around him. Like the story about Allie’s(Holden’s brother) baseball mitt. Like how Holden wonders where the Central Park ducks go in winter. Not to mention the vivid portrait of Phoebe(Holden’s little sister)—believe me, you just can’t take your eyes off of this kid when reading this part.
Posted by yy
at April 14,2008 02:03
