November 15,2007 19:26

【活動】愛的大告白——夢枕貘先生,我愛你!

【愛的大告白——夢枕貘先生,我愛你!】

以山岳小說、冒險小說、詭異小說、幻想小說、時代小說等領域寫作著稱的夢枕貘,筆下創作出許多精采有趣的角色,如《沙門空海》中的空海、《陰陽師》中的晴明,這些個性鮮明的角色,為夢枕貘的創作,帶來更活動生動的故事張力。也讓書迷們對夢枕先生的作品更加折服。為讓夢枕先生感受到台灣書迷們的熱情,遠流出版和繆思出版邀請書迷朋友們寫下「愛的大告白——夢枕貘先生,我愛你!」


※活動方式:將告白內容回應於本篇文章下,字數不限,內容不拘,重點是,要讓夢枕貘感受到你的喜愛啦!不然,喜愛他筆下的角色,也是OK的啦!請務必於「e-mail」欄位留下您「可聯絡」的電子郵件地址歐~

活動時間:2007/11/15~2007/12/5

活動獎項

啦啦啦啦吃香魚獎:選出3篇優等作品,除獲贈夢枕貘最新作品《香魚師》及《三腳鐵環》各一本,還可於12月15日中午與夢枕先生共進午餐!現場將有日文翻譯人員,有機會與夢枕先生暢談筆下人物、興趣喔!(午餐地點:「真的好海鮮餐廳」復興旗艦店:台北市復興南路一段222號1F)

看看書也好高興獎:選出10篇佳作,贈送夢枕貘最新作品《香魚師》及《三腳鐵環》各一本,共10名。

※得獎名單公布日期:2007/12/7日前將在博客來百大部落格、繆思部落格、遠流博識網網頁公佈。

  • 您可能有興趣:

    【得獎名單】《那些美好時光》:寫一封信,給曼娟老師。
    book100 發表於樂多回應(32)引用(0)活著就要動編輯本文
    樂多分類:閱讀切換閱讀版型 │昨日人次:0 │累計人次:949

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4485583
    回應文章
    哇>////<
    好棒!! 等我考完試再來"告白"
    哈哈XD
    | 檢舉 | Posted by ludwig at November 16,2007 02:42

    大師筆下畫面鮮明,每每閱讀總是沉浸其中不能自拔,這種奇幻的風格最適合天馬行空的我呀!我最喜歡的是陰陽師系列,因為平時就對日本鬼怪頗有興趣,第一次看到陰陽師時,就喜歡上這種敘事風格,反覆使用的詞句,讀來像詩又像歌,用字遣辭不拖泥帶水也不腥煽暴力卻又能勾起讀者對故事的好奇,目光貪婪的注視著故事的進行,每次總覺得怎麼一下子就看完了,失落中卻又令人回味無窮,陰陽師也更加深我對日本的安平時代的憧憬與認識,有朝一日要去日本好好〝錯亂〞一番。
    | 檢舉 | Posted by xtrain19 at November 19,2007 16:16
    開始看夢枕貘的作品是從陰陽師系列看起,最喜歡的是今年出版的瀧夜叉姬,是少數的長篇作品,但是卻不會感覺他的長度,劇情非常的精采緊湊,看完上卷,很難不馬上找來下卷,所以看的很快!
    這個故事改編自日本有名的歷史事件,但是對於人物的描述引人入勝極了,我覺得這一部是目前陰陽師系列中最精采,最特別的一部!
    | 檢舉 | Posted by mini at November 20,2007 11:13
    套句推薦我看陰陽師的朋友的話:「看完陰陽師,有種夏天午後陣後雨後的清新。」夢枕貘大師筆下的鬼,有鬼的恐怖,讓人印象深刻,卻讓我這個一向「敬鬼神,而遠之」的人一旦翻開就捨不得放下。很喜歡晴明與源溥雅同坐在長廊飲酒,有一搭沒一搭聊天的畫面,單純與幾近盲地的信任(哈哈),很令人嚮往。
    | 檢舉 | Posted by ariel at November 23,2007 23:47
    以山來譬喻吧!
    作品格局之大誠如蘇軾所言:不識廬山真面目只緣身在此山中
    拜讀老師作品就好像登上一座名岳-
    初入山林的平凡、
    沿途展開的秀麗風景、
    夜晚看不到的不安與危機、
    攻頂時隨之而來的快感以及歸途的餘韻
    不到最後一刻,更甚將書闔上前是無法猜出故事的走向。

    以海來譬喻吧!
    作品人物之豐題材之廣誠如大海孕育生命-
    從原生動物演變成今天多樣的容貌。
    一滴墨水可以生出神秘的晴明、多情的博雅、廣聞的空海還有各種充滿個性的角色。
    可以寫成沙門空海之唐國鬼宴。
    可以寫成陰陽師及瀧夜叉姬。
    老師的想像力之深奧確實將人捲進一個個故事中無法自拔。

    以天來譬喻吧!
    作品角色的對談,如咒如生死,雖像天空只需抬頭就能飽覽
    細細品味後,卻驚覺背後還有片遼闊的宇宙隱含其中
    深入淺出富含哲理,短短三言兩語更能發人省思。

    以地球來結尾吧!
    夢枕貘老師的作品不僅有外表還有著內涵
    如此的傑作怎能不愛呢?
    | 檢舉 | Posted by SinPerson at November 24,2007 22:16
    想當年~~第一本陰陽師出現在書店~~
    我記得一口氣就帶第一集跟第二集回家
    這一看不可收拾!!
    每看完一本就期待下一本陰陽師的出版
    目前為止~~都是一出版就買啊!!沒有少過一本!
    在看到沙門空海,我也是一本一本給買齊了!!

    我最愛的是夢枕貘老師在寫景的時候
    那些描繪總是可以把四周的景物清楚的呈現在我的腦海裡
    再把人物放上去
    每次看夢枕貘老師老師的書的時候
    腦袋裡的影像總是非常的清晰
    拜陰陽師所賜我也愛上了日本的平安時期

    夢枕貘老師老師台來的簽名會
    我也有去唷!!
    第一次當面看到老師~~
    無敵感動的!!!
    而且還簽到名~~話說我可是真的早早去排隊的倒數第二號啊!!
    聽到老師當面解說自己的作品
    真覺得老師真的是個有內涵的人
    也覺得老師可以寫出這樣精采的作品
    真的不是一日兩日,是一個貨真價實的作家
    如果說在此之前是喜歡老師的作品
    在此見面簽書會之後
    可說是老師的作品以及夢枕貘老師本人都相當的喜愛啊!!!

    希望老師本次來台~有機會還可以跟老師見到面啊!!!
    夢枕貘老師,我愛你!
    | 檢舉 | Posted by N at November 27,2007 16:42

    喜歡獏さん的陰陽師,也藉由了陰陽師看到了不同於中國傳統文化的世界,一種相較於中國"陽性"社會,獏さん把日本"陰性"文化世界寫出來。世界上除了兩元對立之外,還有著人性更深刻、自由爛漫、暗闇的另一面,很喜歡獏さん所刻畫人性的灰暗面,聽著博雅的笛聲,感到人世無常;晴明不願融入京裏黑暗鬥爭,獨自生存法則也讓我們生存在現在社會當中的人獲得認同。

    陰陽師對我來說算是一種安慰劑吧!人生的無奈無常,隨著晴明博雅的對話,事件解決,京都的月夜,古幽笛聲消失無蹤。希望獏さん多出更多好的小說阿。
    | 檢舉 | Posted by 夏靜 at November 29,2007 22:42

    問我有多愛老師的作品?
    我的回答是:
    愛到想置身在那平安時代望著月亮感受那五味雜陳的時空;
    想站在唐代的港口望著從更東方而來的船隻入港停泊

    老師的作品除了人物吸引人之外,
    我也愛著那鮮明細膩的時代感,
    讓人覺得能透過老師的文字稍微輕觸到一點那個時空的氣流,
    有著夥或許老師筆下的每個故事每個細節,當時就真的那麼發生過的錯覺,
    寫實又帶點虛幻的色彩,
    吸引著人跟著晴明和空海的腳步走,
    站在他們身後親眼看著一切發生一樣.

    話說前些日子去日本時,
    也特地去了晴明神社,
    結果被朝陽曬熱的除厄桃給燙到.
    | 檢舉 | Posted by 冬璃 at November 30,2007 02:20

    因為陰陽師而引發對日本文化的濃厚興致
    甚至為了分享給不買這類書的死黨,還一個字一個字敲進電腦
    希望他們也能看到這難得一見的清新且精彩的文章
    朋友們都知道我是晴明迷
    卻少有人明白那是因為夢枕大師筆下的栩栩如生
    才能讓我如此著迷
    | 檢舉 | Posted by 小狐 at November 30,2007 08:22

    該如何表達我對您的愛呢?
    說少了您我的生活如同少了鹽調味的菜似乎太普遍了,是您,在我寧靜的生命之河注入活水,灑下銀亮的銀屑,是您,讓我的生活激起波紋,從此,不凡。
    記的初次接觸到陰陽師是在書店閒晃時,不知怎麼地,眼神停留在陰陽師上,是那名詞引起我的興趣嗎?是那封面挑動我的興致嗎?成山成海的書堆中,我選擇了陰陽師,如同情侶的相遇,相遇的剎那,感覺便ㄧ拍即合,你是我上輩子早逝的戀人,注定這輩子要再續前緣。然後,我沉入了陰陽師的世界,那若真若虛的故事情節,那簡潔有力的筆觸,我的心自此被綁住了,一拿起書,便在也放不下。
    如同通往另喔個世界的入口,在翻閱的那一刻便已註定的驚險旅程,險,卻總在絕境處逢生,所以總叫人拍案叫絕,時而的困窘,又總叫人會心ㄧ笑,驚奇中不失溫情,詭譎中不失幽默,陰陽師就是這樣ㄧ本神奇之書。
    多少次幻想過自己能如安倍晴明穿梭於人與妖之間,與式神共飲下午茶,與博雅醉酒於月下,在虛實交錯間,普ㄧ首又一首的虛幻之樂,在天、地、人之間,創造出另ㄧ種生命的型態。
    您的ㄧ字字為我勾勒出ㄧ幅幅夢的場景,一幕幕令我醉於其中,不可自拔。
    不知想過幾千幾百次了,究竟是怎樣不得了的大人物可以創造出這樣ㄧ個迷夢般的故事,您,是三頭或六臂?難不成,是文曲星降臨?否則怎有能力造出這樣ㄧ個故事,架出虛實交錯的背景,似真如幻的人物,令人不可自拔的故事情節,彷彿,真實有那麼一個世界,您,究竟是何許人也?

    與您,長年來都是透過書神交,藉由文字的傳遞,一點一滴認識您,總感覺,與您早已是知心好友,對您,我有無限的傾慕愛戀,想見您,想,一睹您的廬山真面目,想知道,到底是怎樣的人有辦法為我平寂的日子衝擊出火花,為我開闢出遠離喧囂世界的世外桃源,想見您,告訴您我對您的書籍的喜愛,想見您,我有上千上萬個理由,我,好想見您。
    | 檢舉 | Posted by 伶 at November 30,2007 21:29

    是在那一年暑假吧!我去了表哥家玩,他知道我喜歡奇幻文學,特別推薦了夢枕貘先生的書,
    「陰陽師是甚麼?」我問,
    「反正妳看了就知道了」,
    這麼篤定我會喜歡啊,好吧,我就來看看吧,我心裡的好奇心被挑起了。結果,那天一看下去就一發不可收拾,我深深被書裡的情節給吸引了--總是「天機不可洩」的晴明,讓我有時覺得他好像偵探小說裡面老愛賣關子的大偵探;帶著真性情、雖然老猜不透事情的真相卻總是可以提供晴明重要線索的博雅(現在想想他其實就像華生一樣了嘛),雖然沒有人類的身分卻是不可或缺的角色的蜜蟲(書中的描寫讓從沒看過「十二女子單衣」的我也覺得見識到安平時代女人的美)......
    其實,陰陽師裡面有幾個故事我小時候就聽過類似的,像「晴明取瘤」、把瓜分送給大家的「瓜仙人」、「生成姬」等,但是夢枕貘先生卻好像親眼見過似的,把當時的情景生動的描繪出來,讓閱讀中的我好像來到了另一個時空,改寫過的故事比以前的更有吸引力了,實在是很厲害啊!
    因為喜歡陰陽師,我也看了電影版,想當初看到書封面的劇照時我只對伊藤英明有興趣(因為看過他演的日劇,覺得應該是個很適合博雅的演員),但是電影中野村萬齋實在是太讓我驚豔了(用這個詞應該可以吧!?)看完有種很感動的感覺,就好像看到真的晴明一樣,聽說當初是夢枕貘先生指定他演出的,果然氣質就是不一樣呢!
    之後我聽到了「沙門空海」這部作品,我一直很愛唐代那段楊貴妃、唐明皇和李白的那段故事,所以起初有點不能接受中國的歷史被外國人寫成小說,但是基於好奇心我在書店翻了一下,結果驚為天人,沒多久乾脆就訂了一整套回家,著迷似的兩天就把整部作品看完了,我只能說好像看完了「長恨歌」的小說版(又是一個已知道基本架構卻還是愛不釋手的作品),最後的結舉令人出乎意料,楊貴妃的去向原來還有一個祕密呀!歷史、鬼怪加愛情,天啊!這簡直就是我喜歡的元素的大集合嘛!簡介裡說夢枕貘先生花了17年的時間構思這部作品,難怪架構這麼的審密,這大概是我最愛的一部長篇歷史小說了(其實好像也算奇幻文學?)。
    當初在誠品網頁看到有這個機會可以見到夢枕貘本人時,我一方面興奮地跟好朋友們講,一方面又威脅他們不可以來留言(對不起,我很自私的想增加看到老師的機會),到底最後能不能看到呢?叫晴明幫我算一下好了(笑)。唉呀,一不小心就說了這麼多,明明下禮拜還有很重要的考試,總之,最後我要說一句~~
    夢枕貘先生,我愛你!!!
    | 檢舉 | Posted by Shirley at November 30,2007 22:50

    從《陰陽師》以來,便深深喜愛上了夢大叔的行文風格
    看完《沙門空海》更對夢大叔有種敬佩,也對自己本身文化的這段歷史產生疑問,夢大叔可以說是站在不同文化的立場搭一座互通的橋樑,串起兩個不同文化的觀點,我非常喜歡^^
    當然最深刻的是夢大叔筆下的晴明與博雅(笑)
    因為此部作品也挖掘出個人一直欣賞日本的主因源頭,也讓自己對於平安時代有如此深厚的熱愛與欣賞,就這點來說還真要感謝夢大叔呢(再笑)
    因為如此也讓自己有私心創作延續夢大叔原作的同人契機,應該也可以算是種偶然緣分吧哈哈哈哈
    真心希望能跟夢大叔碰上一面,可以用日文大相討論中國文化文學以及日本文化相關XDDD
    期待~~~
    | 檢舉 | Posted by 淨 at December 1,2007 15:10
    目前我只看過夢枕貘先生的陰陽師以及沙門空海,兩者都覺得很對味。

    在陰陽師中,我發現常常故事的開頭以及晴明家的庭院的描述都相似,或者幾乎一致,但很奇怪,身為讀者的我並不覺得厭倦,不感到膩,反而感到有趣,似乎夢枕貘先生懂得在適當的地方進行重複的文字描寫,像是晴明家庭院的描寫啊,短短幾句,卻讓人覺得有會心一笑的感覺,跟同學提到的時候,對方也覺得撲嗤一笑,真是奇妙!這就是夢貘先生令我佩服的地方,因為我相信能做適當的重複為文章添色是不容易的。

    再來就是晴明和博雅這對寶,雖然他們各有各的個性,但在文字內容中,就可以感覺到他們果然是朋友,是那種貨真價實盡在不言中的朋友,每次看他們一搭一唱,總會覺得有種悠悠的趣味,單純的博雅,高深沒測的晴明,他們的搭配很微妙,是缺一不可的,少了一個,故事就會失色不少。

    沙門空海,是一個令我感到驚嘆的故事,以中國那塊土地為背景,以唐朝真實歷史故事為基礎,結合了夢枕貘先生的想像力,就成了一篇撲朔迷離引人入勝的文。不知道怎麼形容我的感覺,只知道隨著一本一本的讀下去,讓人覺得越來越精采,迫不及待想知道後續發展,因為劇情真是太九彎十八拐了。第一次看到這種文,覺得驚嘆,而且因為沙門空海,讓我對唐代的一些人事物有清楚的認識與記憶,以前老搞不清記不明的,現在都明朗了。又令人驚嘆的是,這中國的背景竟是出自於一個日本人的手下,我自己都搞不清了(慚愧),所以覺得夢枕貘先生真的很厲害,是大師級的人物。

    對我而言,夢枕貘先生就是那種讓人想要把他的作品全看過的作家。我知道夢枕貘先生的作品很多,我看的還只是冰山一角而已,想逐一把他們看完,但現在要準備聯考,很不是時候,只能等了。
    | 檢舉 | Posted by Chai at December 1,2007 17:00

    初識夢枕貘,是在野葡萄的專題上。不特別俊俏的外表、圓圓的臉、親切的笑容已讓我留下好感。而在校刊第48期內,大專題:中山票選最愛小說TOP5,《陰陽師》憑著高人氣榮登第五名,小專題〈遊走於野史與信史間的大師--陰陽師〉由曾借我龍槍的小K學姐與她的搭檔共同執筆。當時文中對《陰陽師》的接連稱讚,讓我對這部作品提起好奇心。而後在高二社團(中山女青社,又可稱校刊社)上,艾日演講的奇幻文學課上,《陰陽師》被列在歷史奇幻內。當時的我正深深為奇幻文學目眩神迷,特地到離家不遠的圖書館借出出沒飄邈不定,被翻閱地破破爛爛,書背嚴重摺痕的《陰陽師》來看,其優雅淡泊的文筆立刻深得我心。

    後來我才驚覺太晚認識《陰陽師》了。當時我開始閱讀時,繆思早已出至長篇小說《生成姬》,浩浩蕩蕩的七本書加兩本繪本,都不是我能負荷的。因此我一直在心中壓縮對這套作品的喜愛,無非就是為了減少錢包的出血量。

    《陰陽師》這套作品最讓人驚訝的是千篇一律的開頭(除了少數有意外而不同外),都由晴明和博雅在喝酒來做開頭,也固定提及晴明雜草叢生,活像是把野地刻下一塊移植過來的院子,卻能做到看似篇篇相同卻又不一樣的境界。同時這套作品大量採及日本《今昔物語》和童話中的傳說故事,呈現古老和創新的交融。「何謂咒?」「咒的本質為何?」晴明最愛跟博雅解釋和捉弄的話題,帶有古老禪思和逸趣,以及對事物逆轉的思考,和把古怪妖魅帶入推理內,都是這套作品能獨樹一格,在書市另闢出一條小徑的緣故。

    當然跟正統的陰陽師迷一比。那種至少朝聖過日本一次,購下原版日文陰陽師,甚至翻開《今昔物語》來研究的陰陽師迷,我是自嘆弗如的。那種精神不僅僅太偉大了,還得來些瘋狂的影子才能辦到。

    要說《陰陽師》是件推理小說也沒錯,但我更喜歡Mystery這個博大精深的詞。因為它能把陰陽師的特性:推理解謎、哲理意趣、妖魅奇幻都包括進去。畢竟說到時代設定在古時的日本推理小說,大家直覺上都會聯想到捕物小說吧!像《半七捕物帳》(岡本綺堂)、《最初物語》(宮部美幸)等。

    我個人在寫《娑婆氣》書評時,便有提到:「如果說陰陽師像一幅竹影斑斑的水墨畫,婆娑氣就如同清明上河圖。」《陰陽師》的設定是比較貴族的,充滿文人雅趣和幽遠淡雅氣息。雖然我這個人本質上比較喜歡充斥庶民氣息的《娑婆氣》但對於陰陽師散發的文雅氣息,卻也是欣然接受。

    對於眾多腐女猜測的晴明和博雅間的曖昧,我只能說見仁見智吧!個人還是比較喜歡或許沒那麼刺激,但不也挺好的君子之交淡如水。但我也不禁喜愛博雅這名略帶憨厚、率性不羈、良善的個性的人物。此外,個人也認為晴明根本不用費事向博雅解釋咒,畢竟他早已到達無師自通的境界,也可以說咒的本質他早已了然於心,只是不懂自己懂罷了。

    對於《陰陽師》的兩部長篇《生成姬》和《瀧夜叉姬》,個人無法對它們付出和短篇集同等的愛,可能我喜愛的就是短篇包含的小品情趣吧!

    對不起,這篇明明該述說對陰陽師和其作者夢枕貘的愛,卻被老是寫書評的我弄成如同書評般的格式,希望評審大人能從字裡行間看去我隱藏的愛。
    | 檢舉 | Posted by 玥璘 at December 1,2007 21:11

    喜愛日本傳統文化是自骨子就有的基因
    尤其是歌舞伎中女形界的第一交椅-玉三郎
    他來台演出了舞踊劇-《楊貴妃》..更是令人為之回味
    深入研究發現..原來劇目的作詞者-夢枕貘
    此時在我心中搭起了一座與夢枕老師的"緣橋"
    細細品味著舞踊劇-楊貴妃的歌詞.也漸漸了解楊貴妃的哀與美
    ----
    又..偶然發現了岡野玲子老師所改編的漫畫-《陰陽師》也正好是夢枕老師的大作
    深深的被千年京都百鬼夜行所以吸引.瘋狂的追著漫畫等出版
    迫不及待的就先買了日文版.好先止渴
    ---
    當然電影版的《陰陽師》也是必收藏的..
    ---
    最後終於在書展時一次把小說版的《陰陽師》買齊.
    真是過癮呀...目前陸續增加中
    ---
    此時《沙門空海》也是一次購齊了..看的真是過癮
    而且內容就是講述《楊貴妃》.....配上舞踊劇的畫面
    更是看的鼻酸呀
    回首過去...
    自歌舞伎大師玉三郎來台演出了舞踊劇-《楊貴妃》開始
    就與夢枕老師的"緣橋"接上線啦..
    ---
    我想我是中了夢枕老師的"貘"咒啦...^^
    不過這真是美妙的咒術呀
    ----夢枕貘先生,我真是太愛你啦!....
    | 檢舉 | Posted by 阿華^^ at December 2,2007 02:15

    "事情就這麼決定了"
    我也就這麼愛上夢枕貘的小說了

    夢枕先生阿
    我讀過您著作的和
    在您狂灑的筆間
    我放蕩身魂徜徉在其中

    看著您的小說
    那不受羈絆的字字間
    都像貘獸嗑噬著我性靈

    我願供獻出自己的身靈
    讓貘獸飽食
    每次閱讀您的作品
    總讓自己陶醉在您筆下的劇情和文字之間



    夢枕先生
    若說我多麼愛您的作品
    那就好比空海所說的宇宙
    浩瀚且無邊

    看著您的小說
    總是讓自己迷惑在其中
    彷彿晴明就佇在我身旁
    耳邊似乎聽見博雅的笛聲
    眼前突然浮現滿是盛開的龍膽花

    我特愛您文字的風格
    那麼幾句極短的句子
    卻帶出了無限燦爛

    夢枕先生啊
    每次看完您的作品
    總讓我有無法言喻的感受

    您所編的劇情間的變化無端
    當一躺進您的幻想裡
    總令我就無法自拔


    因為您
    也讓我愛上白樂天的"長恨歌"
    (我也因此寫了一首"長恨歌"的曲子)
    這都是拜您所賜

    感動在您的幻想裡
    不同於流俗的小說
    您筆下的一切是如此的高雅
    卻有扣人心弦

    夢枕先生啊
    因為您

    讓我跟晴明有共賞夜月的機會
    讓我聽見博雅那憾動天地的笛聲
    讓我和空海同談宇宙和曼陀羅
    讓我看見橘逸勢詩作間嘆息天下人不憐才的悲哀


    夢枕先生啊
    我願放蕩自己的身靈
    在您筆下讓您操縱


    夢枕先生啊
    也許從天地一開始
    我就被命定
    要愛上您的小說

    縱然如此
    我也一輩子願意
    | 檢舉 | Posted by 春來也 at December 2,2007 15:28

    真的很喜歡老師寫的長篇小說,陰陽師, 幻獸少年還有沙門空海都覺得很棒,尤其是幻獸少年明顯地跟其他類型不太一樣,但仍然寫的很棒,真的很厲害.
    而且每次看到老師在自敘裡面對自己寫的小說的讚嘆都忍不住地讓我微笑起來,能對自己的小說真心地感到自傲應該是一件很棒的事情吧 XD
    | 檢舉 | Posted by 嗶---- at December 3,2007 12:05
    萬物取名者皆已受咒束縛

    當您落筆書成命名陰陽師

    您施予的無形咒便臻形成

    讓人甘願投入您筆中世界

    感謝夢枕貘老師的好作品
    | 檢舉 | Posted by 牧羊人 at December 3,2007 23:17

    「嗯…。」
    「是咒。」
    「是咒?」
    「是。」

    我想我被下咒了。從什麼時候開始,我實在想不起來了。
    我只知道我滿腦子都是陰陽師,這是我第一次接觸夢枕獏老師的媒介,卻神奇的令我茶飯不思。
    好吧。這麼說是有點誇張,但深深震懾我心底深處,引起陣陣漣漪。卻是真的。
    這種與西方奇幻文學迴異的寫作方式帶有濃濃的東方色彩,第一眼我就迷上了。
    也不曉得夢枕老師是不是像他筆下的晴明深諳法術咒語亦或如他名中的獏那般能遊走於奇幻夢中,不然怎麼能構思出這麼令人著迷的故事內容。
    歷史上是否真有安倍晴明這位陰陽師?!這念頭讓我瘋狂的陷入陰陽師系列,也對平安時代那種充斥妖魔鬼怪的時期有著莫名的憧憬,畢竟這是個科學昌明的時代,百鬼夜行反而是個可遇不可求的奇觀。
    鳥葬之山詭異的成分居多,也是一本超有想像力的作品,看完柔軟的家之後,那陣子我連牆都不太想摸,平常不穿室內拖鞋的腳也天天吵著要穿鞋,很有影響力的一本書,現在想想都忍不住要莞爾一笑。
    實在很想收藏老師的每一本書阿。無奈學生總是阮囊羞澀,只好到書局過過乾癮,收看完畢蒐藏意念有增無減,實在很喜歡老師這種簡潔又有韻律感的寫作節奏,更喜歡老師筆下的人事物那樣鮮明,歷歷在目,總而言之,夢枕獏老師讓我體會到東方奇幻文學的想像空間之大,不輸哈利波特。
    | 檢舉 | Posted by XX at December 3,2007 23:40
    哇噢,我沒有前面幾位朋友這麼狂熱的愛。
    隨著miyaさん的推介,看了陰陽師、看了沙門空海。陰陽師系列當然不用說了,沙門空海卻給我一種耳目一新的感受。

    求學過程中,我們研讀唐代歷史時,總是得要為了考試,拼命死記背誦,日本的遣唐使,留學僧,橘逸勢,空海大師,乃至於發名日文字的吉備真備等人…從沒有想過,課本上死背活背下來的冷冰冰的人物,有一天竟然成為小說中,輕鬆愉快地對話著的兩人,而且,是以日本人的角度來看待我們熟悉的唐國。

    當橘逸勢與空海兩人活躍於唐國時,歷史,也突然就不再那麼冷硬無趣了呀。

    能夠成為夢枕大師的讀者,足矣。
    | 檢舉 | Posted by 駱小紅 at December 3,2007 23:54

    記得高中某個暑假逛金石堂時,偶然見到展示於新書區的陰陽師及第二測的飛天卷,捧下一讀後,也是和其他夢枕貘老師的書迷一樣,栽進了老師筆下的奇幻世界裡。酒,月色,香魚,笛聲,一連串毫不喧嘩、矯飾,卻帶著魔力的咒語。

    高中的時候,喜歡晴明喜歡博雅,喜歡他們帶有哲學意味的對話,也喜歡探討他們有點曖昧的對話。看了電影,也曾經帶點盲目的迷戀飾演晴明和博雅的野村萬齋和伊藤英明。野村萬齋先生分別在兩部電影的舞蹈真是美不勝收。甚至還為了野村先生每天半夜(我記得是1點50分到兩點,唉年輕時真的太有體力了)收看他在NHK五分鐘的狂言表演,算是接觸了點日本文化。上了大學,重新閱讀後,又是不同感覺,讓我對陰陽師愛不釋手的原因,是它的節奏和韻味。

    我曾經膚淺,總以為文學作品必須雕琢華麗,像富麗堂皇的宮殿,才會具有價值。面對生活的態度大概也是如此,如果沒有忙碌如果不夠豐富,似乎就不精采。可是看了陰陽師系列作品以後,我可以感受到平凡中的景緻,重複中的美感。每一回中相似的場景、鋪陳、對話,其實都帶著一股含著古典香氣的韻味,像一首絕美的古調反覆低吟。書架上的陰陽師擱置一段時日後,再次閱讀,仍不會膩煩。經過反覆閱讀,我想也許我開始明白老師始終如一,反覆書寫這看似一成不變的篇章的深意:晴明與博雅,還有那典雅華麗卻詭譎的平安京,就在老師一次又一次的鋪陳中如此清晰生動的被建構起來。

    在故事裡面出現的和歌我也不明就裡的很喜歡,平安時期的日本給我一種緩慢的美感,故事裡面的和歌也給我類似的感受。我最喜歡的是故事中似乎從未琢磨的角色兼盛所改寫的 <私心藏密意> 尤其是最後兩句:怎的人人皆探問 為誰而若有所思?我很喜歡浮在句中那種無以名狀的美。只恨我辭拙,無法適切表達內心感受,姑且說美就是抽象而難以形容的吧?

    另外讓我印象最深刻的,就是夢枕貘老師在龍笛卷的 呼喚聲 中,用文詞排列來表現琵琶聲的震動讓花瓣落下的感覺。嫋、翩、嫋、翩。時間宛如靜止,琵琶聲成了空間的主宰,櫻花瓣無息的落下。

    夢枕貘老師的作品我看了幾部,幻獸少年對我而言稍稍的血腥暴力,鳥葬之山充分發揮了老師詭譎多變的想像力(雖然我不是很能理解老師在每一個短篇裡想要表達的意境,不過我很享受柔軟之家帶給我的毛骨悚然,還有超高層狩獵的速度感 )沙門空海還沒來得及細細品味,最喜歡的還是陰陽師,也因為陰陽師,認識了一小部分的日本文化和風俗。 很喜歡老師的作品,不是每部都深深迷戀,但在不同時空下讀老師的作品總給我不同的觀感。因為要跟老師告白實在有點難為情,我講個有點無關,但是和老師的名字很有關聯的東西。其實,我最喜歡的動物就是貘,尤其是馬來貘。雖然牠總是胖敦敦懶洋洋的樣子,其實相當善泳,叫聲尖銳,意外的凶暴,所以雨林裡的掠食者很少碰他。中國和日本的古書裡似乎都有出現過貘,他通常被形容成食夢的獸,所以每次看到牠都給我一種非真實的感覺。
    | 檢舉 | Posted by Rita at December 5,2007 00:54
    「欸!晴明,你聽說了嗎?最近殿上人都在討論這件事。」
    「哪件事?」
    「有幾位殿上人在睡夢中遇到那妖物,只見那妖物大嘴一張就……」
    「就怎麼了?」
    「就……醒了。奇妙的是這些人明知自己剛才在作夢,卻想不起來到底作了什麼夢,所以大家猜測夢是被那妖物吃掉了。」
    「喔!」
    「惡夢被吃倒也無所謂,但要是美夢被吃……」
    「美夢被吃又會如何?」
    「嗯……我會覺得失去美好的回憶,即使只是個夢。」
    「博雅,你真是個好漢子!」
    「你別取笑我!」
    「我沒取笑你。博雅,那妖物名為『貘』,最近的夜晚應該看的到吧!」
    「看的到嗎?」
    「要靠點運氣。如何,去瞧瞧吧!」
    「唔……好。」
    「走。」
    「走。」
    事情就這麼決定了。

    ●分隔線●

    看過陰陽師、沙門空海及幻獸系列後只有「不可思議」可以形容!

    沙門空海字裡行間充滿歷史還有驚訝!由長恨歌帶出這個故事抑或是故事帶來長恨歌?虛實之間,夢枕老師為這悲戀自有一番詮釋。

    看幻獸猶如欣賞一齣聲光俱佳的電影。故事裡每人皆是主角,每位主角都有一個故事,幻獸之謎還真是個吸引人的謎!

    而陰陽師的典雅、黑暗的氣氛最讓人著迷。在這人鬼摒息共存的平安京裡還有失控的人心、眾鬼的無奈等待晴明與博雅這對好搭檔一一化解。隨著他們的腳步,我們碰觸到遙不可及的時代。是中「咒」嗎?我想,的確是。

    而這些,都是夢枕老師的作品。
    多變的文字風格帶給讀者多元的想像,這就是夢枕貘啊!
    上次無法見到夢枕老師您,這次又怎能缺席呢!

    ●分隔線●

    「晴明,我們要去哪?」
    「真的好海鮮餐廳。」
    「啊?」
    | 檢舉 | Posted by 黑歆 at December 5,2007 00:56
    從紀曉嵐的閱微草堂筆記、聊齋誌異,到現代的倪匡原振俠系列,甚至於是哈利波特、向達倫,鬼怪魔幻世界一直讓我愛不釋手。偶然看到網路介紹的陰陽師,讓我想起中國古代陰陽也可以成為一家學術的疑惑,在大師的作品中,得到了解答,還進而希望自己也可以有各式的式神在家裡增添熱鬧氛圍。雖說"子不語怪力亂神",但在這樣簡單的小品中,我卻看到了無限想像的空間與世界。
    | 檢舉 | Posted by sandy at December 5,2007 11:21

    夢先生好!
    從著作中得知,您最大的願望是能夠像您一位好朋友一樣,隨時背起背包就去旅行,但礙於工作的繁忙總抽不出空,只能透過寫作當作心靈的出口,將陰陽師原本一位古代的文學人物晴明融入新的生命力,沙海空門就是夢先生,相信日常工作中您也一定是對於同事朋友相當用心,喜歡這段內容摘錄於沙海空門卷—唐朝 ~~~沙海空門:「這就是所謂的命運。只要相信,無論船沉沒,還是安抵大唐,直到有結果的這段時間裡,內心始終平靜。」「這就是佛法。」空海如此一說,逸勢內心的緊張情緒一掃而空,看完這段內容心裡不知為何也是一片平靜,其實人生也是如此總有一些意想不到的事發生,若能冷靜以對,相信一切能獲得解決,希望夢先生也能來台之行寫入新的著作中,將我喜歡的這個地方,透過您妙筆生花的文筆告知更多人,也預祝您旅途平安順心!
    | 檢舉 | Posted by 李琬萍 at December 5,2007 17:26

    第一次拜讀夢枕貘先生的作品是《陰陽師》...^^
    《陰陽師》裡面除了平安時代的宮廷介紹外,
    還包含了天文,地理,陰陽,五行,方術...等等內容,
    讓讀者沉浸在另一個文化時空中,
    爾後也拜讀由岡野玲子老師繪製的漫畫版《陰陽師》,
    在黑白的陰陽世界裡又是一次不同的感官饗宴,
    人生的悲歡喜樂在文字與圖畫中傳誦。

    在人、鬼、妖怪魔物共存的平安時代,
    陰陽師安倍晴明與好友源博雅一同經歷不可思議的怪奇事件,
    有點壞心眼的晴明搭配上呆的很可愛的博雅,
    每每為兩人逗趣的對白發笑,
    個性完全不同的兩個人卻是最棒的夥伴,
    想想人生才不過短短數十寒暑,
    有好朋友可以在這旅途上一同經歷是多麼令人開心的一件事。

    相同的一本書也可以給人感動跟力量,
    我喜歡在微涼的午後細細品嘗《陰陽師》,
    在文字的流轉間每一次閱讀都是不同的感動跟體驗,
    非常高興夢枕貘先生可以再度來到台灣會見書迷,
    也期待老師的作品讓更多的人深受感動。
    | 檢舉 | Posted by Angel at December 5,2007 18:49

    說到夢枕貘先生,我記得當我跟另外兩位友人到圖書館去晃來晃去,突然逛到了陰陽師這幾本陳列在書架上一排。

    於是乎,拿著三本去刷條碼。然後她們兩個很過分的搜刮走全部的陰陽師……

    隔天一早,兩個人面露凶光的在廝殺,噢不,搶陰陽師。好奇之下,不要命的我去偷偷摸了一本過來──然後我也加入了廝殺的行列,之後也多了好幾位。

    搶回去之後,翻開第一頁就忘記了一堆的正事,開始了我與晴明、博雅的第一次相遇。

    而過程,晴明與博雅的互動,也讓我莞爾,當晴明邀著博雅去處理事情,不知為何,博雅總是被牽著走(曾聽過一個說法,就是晴明與博雅有「不一樣」的關係)。

    「走。」
    「走。」
    事情就這樣決定了。

    嗯嗯,決定了。
    所以,你手中的書就給我吧。
    然後我又搶到了第二本、第三本……

    陷入了夢枕貘先生的咒。

    你會發現,我開始怪怪的,像是考試都不會的時候,發出的哀號不是「都不會」,而是──「啊!我陷入了感覺很難的咒了!」(被打)
    然後,有悸動的感覺的,也不是單單的冒愛心,也加上了──「我想這就是『美』的咒。」

    從此夢枕貘先生的「咒」讓我陷入「咒」。

    有時候上課講到了老子,老師在台上橫飛口沫的「道,可道,非常道。名,可名非常名」,我就在台下開始有一絲絲捕捉到「咒」與老子之間的微妙關係。而講到了公孫龍子的「白馬論」,說到「白馬不是馬」,公孫龍子在我腦中「白馬不是馬」也逐漸的升為「咒」。…….

    而「咒」,也讓我陷入了夢枕貘先生的「咒」。

    改自《付喪神卷》──

    『光是陰陽師這個故事的出現,是不行的。
    必須讓我這個人看到,我對陰陽師才會滋生「愛」,
    不過,光是我這個人的話,也不行。
    不但要有陰陽師存在,也要有我這人存在,
    而且我看到陰陽師而為之動容時,「愛」就存在於這世上了。』

    一切為的──都是我對陰陽師的「咒」,也是「愛」。(才會那麼厚顏改寫上面那一段啊!)
    | 檢舉 | Posted by Nj at December 5,2007 22:02

    一年前
    我接觸了《陰陽師》這一系列的作品
    從小就很怕妖魔鬼怪的我
    一看到封面就膽怯了
    但輕輕翻過書頁
    不知為什麼
    竟深深陷入了劇情當中
    ...平安時代的日本
    妖怪與人類併存的空間...

    原來
    無論是妖怪或人類
    都因執著而痛苦著

    一篇篇的故事
    將「心」的波動傳遞出來


    每次博雅和晴明在談論這個主題時
    我都覺得好有趣
    在看完第一本陰陽師後
    我大約瞭解了
    原來最基本的「咒」
    就是「名」

    第一部,第二部...
    就這樣
    學校的午休時間
    變成我和《陰陽師》的約會時間
    隨著書本的開啟
    我進入了另一個時代的空間
    遇見了晴明,博雅,蜜蟲...
    跟隨著他們
    我經歷了一連串既驚險刺激又發人生省的事件

    當上課的鐘聲響起
    我猛然被拉回現實的生活
    依依不捨的闔上書本
    我小聲的說:
    「明天同一時間相見喔!」

    在走回教室的途中
    我回想著剛才所經歷的冒險
    我好快樂!

    不知不覺
    九本書就這樣看完了
    在我把第九部陰陽師放回書架上的那一刻
    心中突然湧出一股期待的暖流
    我好想再經歷更多的冒險
    我好想再進入那個空間

    我發現
    我竟然不再害怕鬼怪了
    因為
    他們跟我們一樣
    有著善與惡
    也都常因執著而苦

    夢枕貘先生
    我好喜歡你的《陰陽師》
    因為
    它給了我嶄新的觀點
    也增廣了我的視野

    謝謝你!
    你的書
    讓我踏入另一個時空---

    在那裡
    我遇見了晴明
    在那裡
    我看見了萬物的本性
    在那裡
    我找到了真實的自己

    在回到現實世界後
    我知道我可以讓自己的存在更有意義

    得知有這次的機會
    可以向你表達我的感覺
    我好高興
    非常謝謝你!
    我真的好喜歡你
    | 檢舉 | Posted by 黃麗蘋 at December 5,2007 22:46
    獏,食人惡夢之靈獸。

    夢境來臨之際,獏顯現在枕邊。

    「去不去?」
    「去。」
    事情就這樣決定了。

    我隨著食夢之獏,在幻境中徐徐行走。

    來到的是平安時代,華美與陰影並存的京城。
    停步的是唐朝盛世,絢麗和詭譎交織的夜宴。

    夢枕老師筆下,總可看見如同背離的兩個概念。
    平靜的水面,往往隱藏不安的浮動。
    邪惡的表現,也許出自善意的念頭。
    然而隨著夢枕老師的鋪陳,一切乍見衝突,卻又如此合理。

    看似淡泊出世的角色,因摯友卻捨不下人間。
    個性思考不同的拍檔,總能相互契合。
    因愛而生的恨、因恨而生的愛……
    夢枕老師勾勒的情感,時而濃烈,時而清淡。
    但不變的是其中牽絆的因緣,糾結纏繞,絲絲動人。
    那些對立與交融,正是書中最迷人之處。

    隨著食夢之獏,我踩著舞踏般的節奏,穿梭在黑暗與光明之中。

    將醒未醒之際,我來到山門佇立。
    山門前,風華滿天。

    翻飛的是真實亦或虛幻?
    或者也不必追究。
    只願能與您對坐望月,把盞言歡,
    笑看一地花開落。

    乃是我枕上之夢。
    | 檢舉 | Posted by Mei at December 5,2007 23:25

    感謝夢枕老師的陰陽師,讓我深深了解晴明與博雅的故事.....
    感謝夢枕老師的陰陽師,讓我深深喜愛晴明與博雅的個性.....
    感謝夢枕老師的陰陽師,讓我進一步更愛平安時代的奇幻.....
    感謝夢枕老師的陰陽師,讓我親身到日本體會京都的典雅.....
    感謝夢枕老師的沙門空海,帶我體驗正史以外的唐明皇與楊貴妃...
    感謝夢枕老師的精湛文采,激發我再一次的寫作靈感...
    感謝夢枕老師,我在您筆下神遊了一場又一場的人世幻夢...
    謝謝您,夢枕貘老師......
    | 檢舉 | Posted by 聖晴 at December 6,2007 17:45
    接觸老師的作品,是從開始。散發妖魅氣氛的平安時代,透過晴明與博雅兩人,我對生命的認識更加豐富。老師筆下描繪的人物草木,無不是充滿著豐沛的生命力,而晴明的智慧,博雅的純真,互補地向我們揭示生命的美妙。老師想必也是一位性情中人,對生活的細微小處以及週遭事物,認真對待,用心體察,咀嚼再三,才能夠帶給小說如此飽滿的能量,進而感染讀者們。我想拜讀老師的作品而深深愛上它們的讀者,除了被精彩的故事、細膩的描寫給吸引之外,最不可或缺的,該是充盈字裡行間,生命的韻味吧。
    | 檢舉 | Posted by CCOwen at December 6,2007 18:48

    日本語を習い始めのきっかけの一つは陰陽師でした。
    私が一番読みたかったの日本小説です。
    ずっと日本の平安時代に惹かれています。
    私も先生に陰陽師を薦めて、そして授業希望です!(笑)

    あの美しい世界で何かが闇に潜んでいます。
    ただし、怖いのはお化けや、魔物ではありません。
    人の心こそもっとも恐ろしいのです。
    こんな雰囲気は不安や恐怖など満ちています。
    晴明にとって一番面白いのはやはり人間かな~
    私はこの本の世界に沈み浸っています。

    百鬼夜行の平城京で晴明と源博雅...
    次は何をあいますか?
    楽しみしています。
    | 檢舉 | Posted by SHALOTT at December 7,2007 16:51
    文/蝶舞

    從西元2003年起開始與陰陽師系列小說結緣,自此以後便欲罷不能,接著除了閱讀對這系列作品之外,開始找尋作品來源,以及作者的介紹,之後發現日本陰陽師系列小說早在西元1988年出版,中文版在西元2003年在台灣上市,知道以後有相見恨晚的感受。

    陰陽師日語的發音是「ONMYOJI」,這是一種專業,並且是一個有官階的職業,專門處理非人力所能控制的超自然現象,像是鬼神以及靈界的事物。作者夢枕貘以生動的文筆以這個職業的代表型人物安倍晴明以及當時的貴族源博雅為主角,呈現給讀者,以短篇的手法,搓揉現實與超現實,成就了這個歷久彌新的系列書「陰陽師」。

    這系列作品很奇妙,似乎有種魔力,讓人看了以後覺得很新奇,對於劇情的毎個細節則不會留下太深刻的印象,讓人驚奇的是,再重新閱讀時,常常還是有那種會心一笑的感動,對故事情節的鋪陳,總能有與第一次閱讀時不同的另一翻體會,這也是這系列作品令人著迷的原因之一,像是日本春天櫻花季一般,隨著時光的流逝,年年燦爛開在枝頭的櫻花還是櫻花,而賞櫻的人卻有不同的心情了。這讓人想起陰陽師每個的故事開端,晴明與博雅處處禪機的對話,對於生命的定義,有種超然的解讀。

    故事開始時,博雅與晴明總是悠閒的喝酒聊天,繞著大自然的現象討論生命的對話,通常佔了故事三分之ㄧ的篇幅,之後才會切入妖怪的主題。因此很多人在閱讀陰陽師以後,會感到劇情安排千篇一律,了無新意,但就個人的看法,這也是這系列作品的特殊風格,對於喜愛陰陽師的讀者,這種安排才是心裡所認識的陰陽師,若是少了這種劇情編排方式,或許晴明就不再是晴明,博雅也不再是博雅,陰陽師也就失去了魔力。若以陰陽師的說法,書的安排方式也是一種咒,是作者對讀者所下的一個咒。

    當書大賣的時候,也就是編成漫畫以及拍成電影的時候。陰陽師也不例外,在日本除了書籍以外,還有一系列的陰陽師漫畫,在西元2000年前後,有幾個故事被拍成了電影。身為陰陽師迷,當然也觀賞了這兩套電影,但事後頗為失望,總覺電影的晴明少了些灑脫自在的氣質,而博雅則看不到智慧的光芒,這讓本人非常的失望,再也提不起興趣繼續觀賞續集了,商業電影的目的是賺錢,無可厚非,充滿了特殊效果的畫面,電影中有恐怖的妖精,以及搞笑的情節,還有出人意表的結局,只是這讓故事失去原先有的特殊味道,也就是走了調,讓人感到惋惜,心中完美的陰陽師要表達的自在無為精神被徹底破壞了。

    還好,在作者譯者繼續努力的筆耕,這個系列書已經出了將近十幾本,在閱讀原著的加持之下,漸漸的忘掉電影給的衝擊,重新拾回對陰陽師的熱愛後決定,無論如何,只要是晴明與博雅還繼續在斬妖除魔,本人也會繼續的支持陰陽師。
    | 檢舉 | Posted by 櫻落蝶舞 at December 9,2007 12:55