February 3,2009

飞鸟与鱼

对家人~
对某人~
难道真的是好像此歌的歌词?
始终都会有隔阂?


我是鱼
你是飞鸟
要不是你一次失速流离
要不是我一次张望关注
哪来这一场
不被看好的眷与恋

你勇敢我宿命
你是一只可以四处栖息的鸟
我是一尾早已没了体温的鱼
蓝的天蓝的海
难为了难为了我和你

什么天地啊!
四季啊!
昼夜啊!
什么海天一色
地狱天堂
暮鼓晨钟
always together
forever apart
 
睡不着的夜
醒不来的早晨
春天的花如何得知秋天的果
今天的不堪如何原谅昨日的昏盲
飞鸟如何去爱
怎么会爱上水里的鱼


给家人:
  
à cause de mon attitude. Je n'aime pas vraiment de partager mes émotions avec vous tous.
il ne signifie que je ne vous aime tous.
i ne veulent tout simplement pas à vous inquiéter.
ne juge pas moi, avant de vous vraiment me comprendre.

给某人:
 i vous avez enfin trouvé, Je t'aime, mais je sais que vous n'aurez jamais l'amour me.It 'est bon!
Je ne pourrai jamais vous forcer à le faire.
Parce que Je t'aime.
et je ne vais pas arrêter 
 


Posted by blurfish at 樂多Roodo! │23:44 │回應(7)引用(0)杂乱无章
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8241281
回應文章

Je vous soutiens
Posted by 黔 at February 5,2009 16:33

merci ^^
Posted by blurfish at February 5,2009 16:52
i allant vous donner un coup de pied âne
Posted by 不好酱啦 at February 6,2009 10:47

不好酱啦:

tous les peuples ont leurs propres problèmes.
i essayer de sortir de là, mais je ne peux pas. la vie est pleine d'imprévus incident.
wan à coup de moi? lol
je suis en attente pour vous. Venir.

par la voie ...
pourquoi vous avez tous les français à l'aide de commentaires sur mon blog?
Posted by blurfish at February 6,2009 13:50
Ich weiß, Sie sind immer auf mich gewartet. ich komme. Ich bin faul in die Luft zu jagen Sie. Diese lassen auf andere Menschen.
Posted by 转角踩到屎 at February 6,2009 17:23

@@''变成法文教室了
Posted by 黔 at February 6,2009 23:10

转角踩到屎:
德国语pula..而且还加上黄色元素... XD

黔:
嗯~ 现在德国语也出来了。。
Posted by blurfish at February 7,2009 00:22