2005年12月15日

Gucci!娘親來探望妳了∼

AM2:00 隨手抓了幾件衣服塞進行李箱

AM2:30 猶豫著到底要不要小憩一下,抵擋不過周公的邀請,還是決定小睡一下。

AM5:30 忙完活動進場,剛回到家的老虎五十隻貼心的打電話叫我起床(天阿!我們兩過的是什麼樣的生活…),很抱歉…浪費了老虎五十隻的苦心,掛完電話的我,又呼呼睡去。

AM6:00 突然驚醒,急忙跑去敲老爸的房門,我可是8:20的飛機阿!!!


就這樣,睡眼惺忪,脂粉未施,拖著一身狼狽趕往機場,慌慌張張的check in、過海關,抵達登機門的時候剛好趕上登機的時間,真是一分鐘都沒浪費!

一上飛機倒頭呼呼大睡,直到機輪觸及香港地面的那刻,才因片刻的震動,撐起沈重的眼皮,進到香港機場馬上直奔星巴客,來一杯熟悉的大杯熱拿鐵。

北京之於我,彷彿是另一個家,熟係的語言,熟係的環境,熟係的人,對於這趟北京之旅,沒有過多的興奮與期待,但相較於以往,也少了份為工作離鄉背井的不安與失落感,就當是一趟心靈沈澱之旅,暫時拋開台北繁忙的工作,在星期四的凌晨徹底把自己打碎之後,再利用這幾天一點一點把自己拼湊起來,再回到台北時,會是全新的我,還是支離破碎的我…恐怕還有待觀察……

不過這趟北京之旅,倒讓我在出發前的一個星期,不斷回憶起在北京的生活瑣事,北京與台灣,雖然說的是同一種語言,但無論是說話的語調或是用字淺詞,都有相當程度的差異性,我有個無聊的堅持,在北京我會為了融入當地的生活或是溝通方便,學習他們的語言,但只要我回到台灣,我就不允許自己使用“北京話“,唯獨有兩個用詞,是我回台灣半年了還常常轉不過來的,一個東西叫做“隨身碟“,北京話叫做“U盤“……另一個叫做“簡訊“,在中國叫做“短信“……

這兩天,最常出現在我腦海中的大概是以前每天上下班坐出租車(計程車)時,跟司機先生說的一套口訣,是的…沒錯…要有一套的口訣,而且要有“地道“的北京腔,一來不容易被當成外地人來唬弄,二來才不會遇到一些明明不認識路,不懂又愛裝懂得司機載著你在北京城裡亂繞一通。

上班的口訣是:「師傅(“傅“要念輕聲,而且要簡短有力!),那個(“那“要念耐)…麻煩您在前面掉個頭,直走兩廣,到菜市口那兒右拐,到了長安街再左拐!」

下班的口訣是:「師傅!我到幸福大街跟兩廣路口,咱們走二環,瓷器口那兒右拐,到兩廣再左拐。」

有時候…真搞不懂自己腦袋瓜裡到底都在裝什麼…怎麼會老記得這種雞毛蒜皮的小事…


Posted by bluesmile at 樂多Roodo! │19:19 │回應(6)引用(0)生活雜記
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/867727
回應文章
Hey, I bought some item of Gucci at Korean Airport! I have got to my destination. New York is exciting place! Especially, I love my new house so much . it is a single house with Christmas decoration all around! lovely.I ate lobster when I arrived! hey! Fangyi, Hope u have a nice holiday with Qian!
Posted by ashley at 2005年12月16日 21:33
Dear Ashley :
It's good for U to have a new life~
Take care yourself ^o^ !
Posted by Fang Yi at 2005年12月17日 16:24
看到你的Gucci是不是很開心呢~~
Posted by Kaith at 2005年12月18日 23:45
呵呵~~
一點點開心...但是也有一點點難過...
Posted by Bluesmile at 2005年12月19日 21:22
哈哈 在中國待久了 一些詞彙回台灣確實剛開始會轉不過來ㄛ
Posted by 楊林 at 2007年08月3日 21:42
haha! 是阿
剛回來的時候,常都要稍微思考一下
才不會講錯 XD!
不過我回來很久囉! 已經沒這個困擾了
Posted by Bluesmile at 2007年08月6日 02:10