February 15,2008
「閱讀」讀 村上龍《村上龍料理小說》:料理感動與人生感觸交織
《村上龍料理小說》是由一道道美食發展出來的小說,料理十分豐富多變且跨國際性,包括:甲魚、牛排、魚精、丁骨牛排、香草冰淇淋、蜆仔、皮蛋、熱狗、生牡蠣、磨菇、鯰魚、魚子醬、蔘雞湯、毛蟹、蛋包飯、螃蟹、羊腦咖哩飯、響螺、松露、章魚墨義大利麵、山椒味噌、甘藍菜包鴨肝、巴西料理、巧克力慕斯、豬腳、魚湯等。料理與角色,作者以第一人稱手法自述,裡面的主角多半是旅行世界各地自由業身分,因此可以接觸到各國特別的店家出眾的料理。每篇都大約是五六頁左右的短篇,一方面著重人物登場情節推動,一方面深刻描寫料理的各部細節品嚐的感受。
裡面多是愛情故事,豔遇、舊情人、女人,人的感受和料理的感受相互指涉,演繹愛情裡各種不同狀況;初看頭幾篇時,感覺淡淡的沒有出奇處,但是篇幅累積越多,越是佩服他能除了遍嚐美食,描寫更跳脫出一般外觀細節式、料理過程、口味品評的飲食文學。他除了以上這些比例不等的書寫,更說出一番這道食物的哲學,甚而引伸至人生其他況味;這種寫法偶一操作,一般作家或許還能選定幾種熟悉食物。但如果像這樣幾十篇寫下來,料理要奇特小說要寫得妙,還得維持一定水平頗有難度,可以看出大作家的真功夫。
++++++++++
他山之石:
新書上架──《村上龍的料理小說》 譯者自述翻譯心情
++++++++++
格內相關閱讀:
++++++++++
書名:村上龍料理小說
作者:村上龍
譯者:王蘊潔
出版:2007,台灣:大田
ISBN:9789861790602
February 5,2007
讀 村上龍 《Line》:平凡的小說
都市裡的受傷個性扭曲人們都被一條無形的線綁住,一個牽著一個,每個人幾乎都曾被人傷傷,命運之路從此轉向,帶點無奈又有些感傷。唯有擁有超能力能聽到看到電子線路聲音、影像的優子,自外於這個世界,不特別因誰改變,也不受人影響...
《Line》在出版社的廣告說是日本讀者認定數一數二的作品,我卻看不出這跡象,只覺得是本很平常的小說集。不特別異色(在村上龍作品的光譜中,算偏保守了)、也不溫暖(看不到什麼希望),走著一個冷冷的調子,我卻接收不到他要傳達的東西。說是數一數二,未免太牽強,難道純然是個「廣告說詞」?會是我看走眼嗎?《置物櫃裡的嬰孩》、《69》、《京子》、《再婚驚魂記》、《跑啊!高橋》感覺都比這本好。不過我又突然想起瑪愛特伍的《潘妮洛普》,台灣讀過的人大多不喜歡,國外卻一遍好評,難道跟國情民族背景也有關嗎?
突然覺得,如果要引進一位作家,是不是翻譯最好看的那幾部就好,讓作家的身影燦爛而清晰。可是如果做起來的話,勢必會獨立成一個書系,接著一本本出。此時不免會有些讓人難以理解或是次級甚至是末流的的作品到讀者手中,書迷或許抱著溫情與敬意接受,新讀者可能就會罵說:「什麼跟什麼?根本是浪得虛名」從此不再碰這位作家,錯失最美好、精華的部分。甚至書迷也可能因為連續失望幾次而放棄。那到底要不要每一本都出呢?又是個問題了...
++++++++++
書名:Line
作者:村上龍
譯者:張致斌
出版:2007,台灣:太田
他山之石:
村上龍/Line
「悅讀」村上龍的《LINE》:真實的孤寂
我居然是第三個寫書評的,明明已經很快了...><...
++++++++++
格內相關閱讀:
讀 村上龍 《你根本不懂愛》
同樣是可以分進合擊,有條線索的短篇小說集
January 30,2007
讀村上龍《IBAZA》:難懂的自我旅行(限制級,可能會不舒服)

最近店裡來一位熱愛文學的新工讀生,跟我看的範圍蠻相近的。同時,他也是村上龍迷。一聊之下,我們都有個共同想法:村上龍的小說有兩種,一種非常棒,一種完全看不懂;《IBAZA》就是後者,一部不知到想表達什麼的小說。
真之子是櫃臺小姐,晚上總是和不同男人睡覺,不定期和一名自由業的有婦之夫發生變態性行為,發瘋進入精神病院...出院後勾搭上富商來到巴黎,卻因賭氣離開富商身邊,結識了貴族模特兒拉芳兒、吉普賽女郎吉兒,三人縱情於毒品、菸酒還有性。毒品被查獲,真之子脫身前往夢想中的天堂---西班牙的IBAZA小島...
真之子是個想法很不正常的女子,沒有是非對錯,道德判準的機制,還帶有些許超能力,一心一意想前往IBAZA小島。旅途中發生一些事情耽擱,也忘了原本的初衷,陷入混亂的事務中。等到事情告一段落,她又再度想起IBAZA,繼續前行。書的廣告文編將其訂為女子的內心追尋之旅,我卻覺得這意味不太濃厚。她沒有非得如此的執著也沒有非得如此的行為表現。村上龍其他書裡有著更多「一切豁出去」非得追尋的人們,相較之下,真之子就有點輕飄飄,像是失去骨頭的人,想行走卻沒有能力。村上龍在後記裡則說這是「面對自己的旅行」(書裡他常常寫後記,有時點到故事的概念,作家裡比較少見);書裡充斥千奇百怪的異色、感官還有血腥描述。村上龍向來不避諱,甚至是他的拿手絕活令讀者嘆為觀止,比如說這段:
「四十分鐘後,一個額頭仍留有青春痘痕跡、頭髮齊肩的矮女人按響了我房間的門鈴,是個比我小四歲的女同性戀者M,看起來什麼下流事都做得出來,從腳尖到每一根毛髮都滲透著變態的性感。我讓她趴在床上,......他立刻迎向發狂般的高潮。」......P.5
這本在我的分類裡,歸於不可解的村上龍小說,還是讓人印象深刻。

+++++++++++
他山之石:
差點被這本書毀掉的部落客
mob也搞不懂這篇小說要做什麼
+++++++++++
格內相關閱讀:
分類資料匣---村上龍
+++++++++++
書名:IBAZA
作者:村上龍
譯者:彭春美
出版:1997,台灣:三久
...繼續閱讀October 19,2006
讀 村上龍 《京子》

「未來已經掌握在妳的手中了。
我現在終於明白她的意思了。
我原本一直在朝著某個地方前進的路上。
現在亦然,來紐約前也是那樣的。
我是要到某處去的途中。
以前那會讓我覺得累、覺得焦躁,可是現在已經不會了。
因為光是知道自己是在要去某處的途中,就知道自己的未來會怎樣了。」
------《京子》p.208
一個日本小女孩京子,在家庭巨變無所依從時,一個拉美裔美國大兵送給他一生最重要的禮物:舞蹈。舞蹈給小女孩勇氣,給她在困挫中前進的力量。從此,她朝著舞蹈家的方向努力著;轉眼間,女孩長大成為二十多歲的女子,存了一筆錢前往美國想當面向美國大兵道謝。到了紐約,獲得許多人的幫助,憑著真摯的心和永不放棄的毅力,終於找到大兵赫賽。可是赫賽沒有成為舞蹈家,反而已走到人生盡頭,是個得到愛滋的同性戀,而且也忘了京子。京子失望之餘,改以另一種方式謝謝他:開車送他回邁阿密老家,不過,一個外籍女子帶著一個重症愛滋病同性戀患者,穿越保守的美國南方,還有許多不可預料的困難...
村上龍的書的筆下的人物的很多都是非常邊緣、特別,生活處境、面臨的人生難關常是一般人無法想像的。他的筆下從不避諱黑暗、邊緣、世俗價值認為「邪惡」、「下流」、「骯髒」的角落,甚至試著力描寫。這些形形色色的「黑暗」人物,很少人寫得比他多,不管是數量和種類。一般人看到這些人總是不敢正視、唾棄、咒罵。但是很少人知道他們也是認真的活著,可能過著比我們更有活力、更為精彩的人生。
這篇小說,章節間透過不同人物的陳述帶動小說情節的進行。有時是京子、有時是赫賽、有時是司機、赫賽的舅舅...不同視角的切換將故事的血肉一點一點添加,使層次更為豐富和多樣。京子那種無與倫比的勇氣和毅力是小說中最奪目的人物光彩,是得身旁各種美國下層、上層的各式人物都受到感動,而力量源自於舞蹈,那個赫賽給她的「禮物」。在前往未來的路上,雖然遇到困難,京子一直咬緊牙根撐過去,未來一直掌握在她手中。
看完整本小說很受感動,讓我想起以前的夢想,和比照現在的自己。讀完《京子》體內似乎有股蠢蠢欲動的能量,催促著我向前,也許是「勇氣」吧!或許該用村上龍後記中的話做總結:
『「京子」是一個充滿希望和再生的故事。
我衷心地期望困在閉塞的狀況中而感到焦急、一直在找方法解放自己讓自己活下去的人,能因為讀到這一本小說,而得到堅持下去的勇氣。』
------《京子》p.212
書名:京子
作者:村上龍
譯者:翁淑華
出版:台灣:草石堂,1997年
...繼續閱讀October 2,2006
讀村上龍 《你根本不懂愛》

《你根本不懂愛》是村上龍的短篇小說集,每個短篇裡都有一座神奇的爵士酒吧貫串期間,裡面的女伶唱著標準爵士曲,裡面的調酒是最好喝的,情調、氣氛、等,都是一座最棒的爵士酒吧。他打破時空的限制,可能在東京、紐約、西雅圖...任何能想像到的城市,通行證是正在為愛而苦的男子。每個短篇都會有一首標準爵士為主題,裡面男子的愛情故事總會若干符節,簡直曲子就是為著故事而生,但倒不如說是村上龍的精彩安排,才能幾十首曲子都設計一段故事。最後幾個短篇連成一氣經由主角找尋酒吧,發掘酒吧的秘密為終,也使得整部小說集由鬆散的架構又變成一個整體。
看小說時,,雖然曲子有限的歌詞裡傳達的常常只是種意境和情緒,但歌曲演繹出來的感覺太像是小說人物的遭遇,使我一度懷疑:這歌詞是不是小說家自己創作便於小說發展,一路看下來幾個短篇,懷疑不減,直到看到知道的爵士曲才打破這疑慮,原來都是傳唱已久的歌,只是我的爵士程度太差。裡面幾乎都是屬於中年男子式的愛情,年紀不到那裡,多半只能猜想,不過某些惆悵的情緒還是感染到我。
+++++++++++
書名:你根本不懂愛
作者:村上龍
譯者:翁淑華
出版社:草石堂
...繼續閱讀February 27,2006
讀村上龍《再婚驚魂記》:對時代趨勢真是敏銳

日本文學界有兩個村上,一位是村上春樹、一位是村上龍。在台灣
村上春樹是超人氣,而村上龍鮮有人知道。我最早接觸村上春樹是
少年時代,那時他書裡不時出現的「黃色」場景挑動我年輕的心(
甚至有人出了《村上春樹的黃色辭典》)。不過慢慢長大,村上春
樹不再給我太大共鳴。有次在舊書店買到村上龍的》《置物櫃裡的
嬰孩》、《69》,裡面主角源源不絕的精神力、背景總是在我接觸
不到的邊緣世界。我開始嚮往主角那超人般的勇氣和精神力,還有
邊緣世界給人的奇幻感覺。
《再婚驚魂記》描寫的是一個錄影帶公司的老闆中年喪妻,在兒子
的鼓勵下,開始尋找人生的伴侶。多事的電影界朋友幫她辦了一個
徵選電影女主角活動,號稱找女主角,其實是幫她找妻子。最後千
挑萬選,終於找到夢中情人。他們開始約會、密集的約會、更有了
肉體關係。正準備向他求婚時,女子突然消失無蹤,怎麼找都找不
到,主角處於頹喪狀態。直到幾個月後的一天,主角在客廳坐著慢
慢感覺身體癱軟不受控制,他朝思暮想的美麗女人又在他面前現身
…
《再婚驚魂記》算是村上龍比較「正常」的小說,裡面變態人物只
有女主角一個,描寫的也在人的想像範圍內;這本書比較讓我感到
訝異的是,透過主角口中對時代脈動的敏銳,有些本來在腦中模糊
的概念背書中一說就成形了,而這本書只是本小說,出版在1997
年的日本;既然是驚魂記,進入高潮後的血腥和恐怖氛圍經營得很
成功,甚至令人有些反胃;結束這本書,還要繼續航向村上龍的另
一本書。
最後看看書中一些片段:
「一般人都認為十年後這個世界仍然不會太大的改變對不對?大家
只會認為十年後自己會多老十歲而已,不管今天發生了大地震或是
被恐怖份子攻擊,大家還是會覺得這個世界仍然會存在。」
「所以呢?」
「所以不管現在做什麼事都一樣,不需要急,慢慢來,也不需要太
用心。成天在馬路上閒晃的小夥子或是推動國家重要政策改革的人
都一樣,大家總覺得不須急於一時,反正有的是時間。」--pp.13
「在這突發事件發生之前,人們總是汲汲營營地在追求某些事物,
一點一滴累積著辛苦耕耘的成果,但是這些可能在一瞬間便崩潰瓦
解。事情發生後追究是誰的錯並沒有用,畢竟傷害已經造成,我們
只能接受事實,試著去承受傷害。也許你很想逃避,你不願意面對
這樣一個突如其來的傷害,但是卻怎麼樣也逃不掉,唯有時間可以
為你療傷。療傷是需要花很長很長的時間的,如果傷得太深就只能
把自己完全交給時間,隨著時光流逝,過完一天便告訴自己,今天
算我贏了,因為我又過了一天,這樣過了幾個月後,傷痛自然會慢
慢痊癒…………pp.32」
+++++++++++++++++++++++++
書名:再婚驚魂記
作者:村上龍
譯者:蔡雅娟
出版社:三久
出版年月:1999年3月初版
----- ...繼續閱讀
June 15,2004
糜爛紙醉 村上龍迷
前陣子到網拍以超低價(十幾二十元吧),購入村上龍的兩本書,有時間翻了後,覺得村上龍真是超有兩把刷子。比起另一個村上,口味是重多了,喜歡村上春樹不一定會喜歡他。
我接觸了兩本,<<69>>及<<置物櫃的嬰孩>> (大致上是這個名字),69是龍的69年代,他在高中三年級時(忘了是二年還是三年級),就很有個性,以南美革命先鋒切斯.....(抱歉,我又忘了)為精神領袖,策動了一次紅色活動,筆調冷冷的黑色幽默又帶點天真的少年小說式語氣,但表面看來,也許只認為龍就是個:叛逆少年:這本書還算是輕鬆好讀。
<<置物櫃的嬰孩>>故事詭奇,書中的雙生主角(其實他們不是雙胞胎,只是有對位效果)出生就是置物櫃的棄嬰,出身的關係,造成日後超級扭曲的性格,場景真實到超現實,令人不敢相信世上:有這麼黑暗的人和黑暗的地方。(但作者要我們正視的:就是真有這種地方,而且是社會大眾共犯結構下所遺棄的,是人類的悲哀也是責任所在)結局恰似個寓言也或許是[預言],盛載一種非常龐大又難接受的殘酷。
...繼續閱讀

