May 21,2009
坎城日記:我的國籍是電影
由於開幕以來的競爭片都不如預期,中國導演婁燁的《春風沉醉的夜晚》、南韓導演朴贊旭的《蝙蝠》或紐西蘭珍康萍的《閃亮星星》皆未盡人意(歐美媒體倒很推崇珍康萍這片倒是)。這時我自然擔心,台灣的李安導演拍老美重要音樂慶典胡士托會不會變成四不像?因為太多媒體質疑他拍攝這題材的執行力。
還好擔心是多餘的,就像李安拍《理性與感性》讓質疑他的英佬閉嘴。《斷背山》也讓那些唱衰他的人跌破眼鏡(甚至還包了個奧斯卡最佳導演)。李安拍《胡士托風波》拍出了那個時代的嬉皮縮影與嗑藥絢景,相信會讓更多當初不看好李安選擇這題材的人徹底反省。雖然,絕大部份美國媒體都沒給李安這片好評,因為他們太自以為是,認為一定要看到台上的演唱會才算數。或看到Janis Joplin 或吉米罕醉斯等人高歌幾曲才對Tone。
這時我想到本屆評審南韓導演李滄東說的:「我的國籍是電影。」(他是因為被問到會不會幫自家人南韓片《蝙蝠》拉票時才做此答案)。昆汀塔倫提諾也說,他不是美國導演,他是世界的導演,全世界影迷的導演。
電影創作者不應被人貼上國籍標籤及戴上刻版印象帽子,真正的藝術創作者服務全球影迷,不分國籍的創作才有機會激蕩出好作品。
順道一提,《胡士托風波》找來提姆波頓長年合作配樂家丹尼葉夫曼,讓全片音樂風格活潑萬分。他也是第二次和李安合作。李安說某種程度上,很多人視提丹尼葉夫曼的音樂是象徵美國當代電影音樂的旗手之一,加上他70年代就是搞Band的,由他操到本片音樂,自然入味一百分。
還好擔心是多餘的,就像李安拍《理性與感性》讓質疑他的英佬閉嘴。《斷背山》也讓那些唱衰他的人跌破眼鏡(甚至還包了個奧斯卡最佳導演)。李安拍《胡士托風波》拍出了那個時代的嬉皮縮影與嗑藥絢景,相信會讓更多當初不看好李安選擇這題材的人徹底反省。雖然,絕大部份美國媒體都沒給李安這片好評,因為他們太自以為是,認為一定要看到台上的演唱會才算數。或看到Janis Joplin 或吉米罕醉斯等人高歌幾曲才對Tone。
這時我想到本屆評審南韓導演李滄東說的:「我的國籍是電影。」(他是因為被問到會不會幫自家人南韓片《蝙蝠》拉票時才做此答案)。昆汀塔倫提諾也說,他不是美國導演,他是世界的導演,全世界影迷的導演。
電影創作者不應被人貼上國籍標籤及戴上刻版印象帽子,真正的藝術創作者服務全球影迷,不分國籍的創作才有機會激蕩出好作品。
順道一提,《胡士托風波》找來提姆波頓長年合作配樂家丹尼葉夫曼,讓全片音樂風格活潑萬分。他也是第二次和李安合作。李安說某種程度上,很多人視提丹尼葉夫曼的音樂是象徵美國當代電影音樂的旗手之一,加上他70年代就是搞Band的,由他操到本片音樂,自然入味一百分。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9036281
回應文章 
好想看這部哦
Posted by 骨肉怡
at May 21,2009 09:35
比報紙上多了兩段。加得好啊。(還是當初被砍掉了?)
Posted by 關拜讀魚
at May 21,2009 11:27
Posted by pinkypinky
at May 21,2009 11:45
對呀已經登過了,但還是有重新改寫過。報紙沒砍,而且今年我的日記比之前的都還多字,有時字數多到甚至比當天最大稿件還多了。不知道各位網友會不會寧願比較想看這類文章呢?
Posted by 台長
at May 21,2009 16:35

sure,奇聞軼事,比正規正矩的報導有趣多了,不過朴贊郁新片不受好評有驚到我,
李安的taking woodstock早就想看,但中文譯名真的很不優.
Posted by dorasinben
at May 21,2009 16:44
dorasinben:這個中文譯名是李安自己決定的
Posted by 台長
at May 21,2009 17:52

真的?!這譯名感覺很像大陸式譯名耶?那我相信李安一定有一套自己的解釋,我沒跟到(汗)
早上看新聞說,惡棍特工裡分三段,再見列寧的男主角發揮的比布萊德彼等還要搶鋒頭,整個也讓我充滿好奇!
Posted by dorasinben
at May 21,2009 19:35
dorasinben :事實上小布其實是花瓶,另外一位德國軍官才像男主角呀
Posted by 台長
at May 21,2009 19:56

不知道各位網友會不會寧願比較想看這類文章呢?
當然 當然 =) (大家都有看沒有懂嘛? 哈哈 還是太懶了...)
Posted by JJ
at May 21,2009 23:42

我覺得《胡士托風波》這名字我滿喜歡的耶,很有中國fu,片名很冷靜,但故事應該很熱情,讓人很期待~
文章不管怎樣都好看,但重點是,我看到報紙頭版,
台長幫舒淇拍了這麼多照片,一定看正妹都看飽了,
我真是無比羨慕啊!舒淇真的好漂亮好漂亮噢(兩眼愛心)
我喜歡台長換的新版面耶!可愛的油畫感,是去了坎城的感受嗎~
Posted by 竹澄
at May 22,2009 00:19

A Prophet 3.4
The White Ribbon 3.3
Bright Star 3.3
Broken Embraces 3.2
Vincere 3.1
Looking for Eric 2.9
Wild Grass 2.5
Thirst 2.4
Inglorious Bastards 2.4
Fish Tank 2.3
Vengeance 2.1
Taking Woodstock 2.0
Antichrist 1.6
Spring Fever 1.6
In the Beginning 1.3
Kinatay 1.2
Posted by h
at May 22,2009 01:46

sorry~~
Vincere 2.9
Posted by h
at May 22,2009 02:00
h :感謝你也這麼熱情地整理了各表分數順序,這個版型是美術友人代打,我只是把我想要的風格給她,她幫我設計的
Posted by 台長
at May 22,2009 04:34
>>不知道各位網友會不會寧願比較想看這類文章呢?
當然,這樣的坎城日記才是正港的影劇新聞啊。
我早就受不了那些鎮日談著緋聞醜聞誰劈腿誰分手,跟作品(電影電視音樂戲劇等等等)毫無關連的影劇新聞了。(所以拒絕看那種的很久了)
ciao寫的這篇「陳珊妮之浪很大:漠然的可怕 」:
http://blog.roodo.com/dearciao/archives/8963897.html
值得省思啊。
Posted by 關喊有魚
at May 22,2009 05:50

這個才叫坎城新聞。
誰在乎小布和他老婆在影展時親多久了。
辛苦了,除了交稿還要貼Blog。
Posted by 北海小英雄
at May 22,2009 06:01
很可惜的是,其實媒體主管只在乎李安或蔡明亮得不得獎及布裘在坎城幹嘛。我們家已經算是比較好一點,給記者寫一些五四三
Posted by 台長
at May 22,2009 06:11
真的,你們家比上不足,比下有餘,哈。
Posted by 黑膠
at May 23,2009 21:05
